Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Ужасы и мистика » Наречённый для ворожеи - Лариса Тихонова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Наречённый для ворожеи - Лариса Тихонова

16
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Наречённый для ворожеи - Лариса Тихонова полная версия. Жанр: Ужасы и мистика / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 ... 39
Перейти на страницу:
и спокойно разбрелись, когда несчастный урод, замотав опять шарфом голову, побрёл прочь.

После этого появился, наконец, хозяин горы дынь и рассказал Руте удивительную историю. Про старинные развалины вблизи их городка, которые всегда считались прибежищем нечисти, про светящийся клад и про удивительную плясунью. Красавицу, готовую наградить любого смельчака, если тот согласится прийти во время полнолуния на развалины и посмотреть её танец.

Глава 16. Плясунья

Рассказ свой торговец дынями начал так:

– Однажды некий бедняк, спавший во время жары на крыше своего нищего дома, заметил поднимающееся над развалинами золотистое сияние и утром рассказал об этом жене. Жена немедленно поделилась со своей матерью, и старуха принялась радоваться. «Нам суждено разбогатеть, в развалинах лежит клад из редких самоцветов, – заявила она. – Это они сияют под лучами полной луны». А надо сказать в это время действительно наступило полнолуние. И женщины принялись уговаривать бедняка сходить за кладом этой же ночью, пока не пронюхал кто-то другой.

– Но ведь люди говорят, что в развалинах водятся ужасные гули, – испугался и попытался отказаться бедняк. – Которые пожирают людей!

И тогда мать жены посмотрела на труса и бездельника такими глазами, что бедняк сразу понял – терять ему нечего.

Не возвращался он с развалин целых три дня, жена уже принялась мужа оплакивать и много раз пожалела, что послушалась мать. А муж вдруг вернулся, как ни в чём ни бывало! Правда, без рубахи и даже без штанов, прикрывая срам обрывком тряпицы. В штаны и рубаху он завернул полновесные золотые слитки, которые, кряхтя, еле тащил на спине! Храбрец и счастливец не стал ничего скрывать и поведал всем желающим о необыкновенно прекрасной плясунье, вознаградившей лишь за то, что он три ночи подряд любовался на её танец. А ещё, помимо золота, щедрая красавица не скупилась на любовь – похвалился бывший бедняк и тут же дал своей жене развод.

– То есть мать жадной женщины ошиблась, когда возжаждала другой судьбы и богатства, – глубокомысленно пояснил хозяин дынь, прервав свой рассказ. – И от горя вскоре стала бесноватая.

– Как интересно, настоящая шахринабская сказка! Уважаемый, что было дальше? – польстила рассказчику Рута, и тот удовлетворённо кивнул, хотя и улыбнулся при этом грустно.

– Конечно, после этого за золотом ринулись и стар и млад. Но вскоре оказалось – перед каждым красавица не показывается. Выбирает не юнцов и стариков, а зрелых мужчин. Опять же полнолуние длится недолго, следующего надо дожидаться много дней, из-за этого желающие разбогатеть принялись друг друга калечить, чтобы избавиться от соперников. Пока не вмешался правитель нашего города, который мудро повелел всякий раз бросать жребий и положиться на судьбу. С тех пор так и поступали, а тем временем первый разбогатевший счастливчик сильно подурнел лицом. Стал походить на самого шайтана!

– И наконец-то люди поняли, что с подозрительными девицами связываться не следует! – возрадовалась Рута, но хозяин дынь огорчённо покачал головой.

– Воистину это правильно, но ради богатства большинство людей готовы терпеть, что угодно. Похожий на шайтана бывший бедняк по-прежнему хорошо кушал, богато одевался, полюбил благовония и похвалялся драгоценностями. Тратил всё на себя, к заботам и нуждам родни оставался глух, а у нас так не принято. И всё равно многие не осуждали, а завидовали. Поэтому каждое полнолуние плясунья танцует перед новым любителем золота.

В это время к хозяину дынь подошли сразу несколько покупателей и тот прервал рассказ и занялся ими. Когда же освободился, мимо него и Руты прошёл ещё один местный богатей: в роскошном халате, с унизанными перстнями пальцами, но с обмотанным шарфом лицом и головой.

– И всё-таки люди своего безобразия стесняются, – показала на него ворожея.

– Когда глупцы, ходившие на развалины, принялись превращаться в шайтанов один за другим, правитель города издал указ закрывать лица под страхом изгнания. Так и живут – народ их сторонится словно прокажённых, но богатеев это не тревожит. Зато друг друга уродцы почему-то ненавидят! Без конца враждуют и дерутся, из-за проклятого золота город стал обителью слуг Иблиса, – хмуро жаловался ворожее тоговец, рассказ которого перестал походить на занятную сказку. – Тогда правитель города решился пригласить храбрецов, которые бы изгнали плясунью из развалин.

– И правильно! В ваших краях слышали про Орден Всезаступников? – горячо поддержала Рута.

– Как раз оттуда один воин-храбрец и приехал. Других пока не нашлось.

– Помог?

– Клянусь, что нет! – вскричал продавец. – Теперь сам ходит с замотанным лицом. Покупает колечки-серёжки и всё что вздумается. Одна польза от проклятого золота – торговля идёт хорошо.

– Не подскажете, уважаемый, где тот храбрец остановился? Возможно, снимает дом? Хочу повидаться, думаю это мой старый знакомый.

– Ну так знай – несчастный живёт прямо в развалинах и никого больше туда не пускает! То ли в жертву себя принёс, пытается уберечь глупцов, то ли сам оказался чересчур жадным. Другие охотники за золотом уже убить его пробовали, да слишком славич осторожен и силён.

– Убить? – разволновалась Рута. – Ишь, чего удумали!

– Думаешь, жаждущие богатств обладают милосердием? Если твой знакомый послушается, уведи его с развалин и увози вообще. Вдруг спасёшь если не лицо, то жизнь, – посоветовал торговец на прощанье и принялся грузить остатки непроданных дынь в стоявшую неподалёку арбу. Базарный день подошёл к концу.

Рута поблагодарила этого словоохотливого человека и немедленно отправилась на развалины, пока ещё светло. Быстро их облазила, самого Тавра не нашла и уселась в засаду дожидаться. Рассудила так – проводить с напарником душеспасительные беседы поздно, на кулак уже нарвалась. Лучше потихоньку проследить, что за нечисть приворожила её добра молодца. И действовать по обстоятельствам.

Тем временем Тавр закончил приготовления к свиданию с таинственной плясуньей и стал ждать. С томным вздохом развалился на подушках и принялся неотрывно таращиться на большой обломок стены, рядом с которым находился.

Плясунья заставила себя дожидаться довольно долго. Рута уже принялась клевать носом, так усыпляюще действовала тишина и завораживающий свет луны. На Тавра, кажется, свет луны действовал ещё больше. В какой-то момент напарник резко вскочил, вытянулся в струнку и задрав вверх уродливую голову.

– Решил повыть? – усмехнувшись, прошептала себе под нос ворожея. – Вспомнил, как побывал волколаком?

Но не луна, оказывается, привлекла внимание Тавра. На стене что-то теперь происходило.

Заиграли-засверкали в воздухе алые и багровые всполохи! Притянулись друг к другу, слились, и возникло что-то яркое

1 ... 30 31 32 ... 39
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Наречённый для ворожеи - Лариса Тихонова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Наречённый для ворожеи - Лариса Тихонова"