в Горф-несте, вопили так, что слышно было и в соседнем графстве. Да и двойняшки вовсе не были тихими.
О Боги.
А что, если…
— Всё, я иду туда.
Я шагаю к двери, но Джаспер отталкивается от стены и преграждает мне путь.
— Син, успокойся…
— Как?! Как ты предлагаешь успокоиться?! А если с ними что-то случилось?
— Нас в любом случае позовут.
Паника смешивается с гневом, и я пытаюсь отпихнуть Джаса, но он не подается. Всё ещё стоит между мной и чертовой дверью.
— Сойер, уйди с дороги, — велю я. — Или мне придется впечатать тебя в стену.
Если он не воспримет угрозу, то у него будут проблемы. И он явно на них напрашивается, не отходит. Джас открывает рот, чтобы сказать что-то еще, но как раз в этот момент воздух наполняется пронзительным криком.
Детским.
Я шумно выдыхаю и от облегчения чуть не валюсь с ног.
— Ну вот! — сияет Джас. — Видишь, всё в порядке!
Двери распахиваются, и на пороге стоит пожилая акушерка. Она улыбается мне — широко и искренне.
— Ваша Светлость, поздравлю! У вас сын!
Без лишних слов, я врываюсь в спальню и вижу сначала леди Элению, стоящую у кровати, а потом Роми, которая только что сотворила очередное чудо.
Она, — измученная, но счастливая, — полусидит в окружении горы смятых подушек, и держит на руках крошечного мальчика.
Хочется смеяться и плакать одновременно.
— Мы перевыполнили план, — улыбается Роми, когда я подхожу. — Хотели четверых детей, а получилось пятеро.
Она протягивает мне сына, и я принимаю этот дар с осторожностью и трепетом.
Он идеален. А еще у него… Ну надо же!
— Рыжие волосы? — удивляюсь я.
Роми довольно кивает.
— Да, он вылитый дедушка! Вот кого надо бы называть Элдером.
О да, ему бы подошло. Но увы, в честь дедушки Роми мы уже назвали первенца, старшего из близнецов. Младший стал Джаспером, несмотря на жаркие протесты Сойера. Хотя, тот хоть и сопротивлялся, но было видно, что ему приятно.
Когда родились двойняшки, девочку назвали Элайной, сразу в честь матери и бабушки Роми, а мальчика — Себастионом, как моего отца.
— И как мы назовем нашего пятого дракона? — спрашивает Роми.
— Хм… — я хмурюсь, размышляя. Признаться, я верил, что будет еще одна девочка, поэтому в голову приходили только женские имена. — Может, в честь императора?
— Будет очень кстати, — раздается сзади голос Джаса. — Лишний раз подчеркнешь свою преданность. Чтобы никому и в голову не пришло, что мы поддерживаем мятежников.
Я вопросительно смотрю на Роми.
Она медлит пару секунд и почти соглашается, но тут рядом с ней скромно прочищает горло леди Эления.
— Пока вы не приняли решение, могу я предложить имя?
— Конечно, — киваю я.
— Возможно, будет правильно назвать его в честь моего мужа.
Джаспер фыркает.
— Не лучшая идея.
Мать бросает на него быстрый и пронзительный взгляд.
— Ваш отец совершил много ошибок, — говорит она немного печальным тоном. — Но он вовсе не был мерзавцем. И он сделал много хорошего и для вас, и для страны.
— Я согласна! — восклицает Роми. — Папа погиб в бою, он заслуживает, чтобы его помнили.
Джас сдается и поднимает руки к верху.
— Ваш ребенок, делайте, что хотите.
Роми смотрит на меня.
— Что скажешь? Решение за тобой.
Я перевожу взгляд на сына и улыбаюсь.
— Ну что? Назвать тебя в честь дедушки, а?
Он издает еще один крик, и я смеюсь, воспринимая это, как знак согласия.
— Тогда добро пожаловать в мир, Брамион Кадум. Обещаю, мы будем очень сильно тебя любить.
Больше книг на сайте — Knigoed.net