Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Брачные игры драконов. Часть 3 - Анна Алексеева 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Брачные игры драконов. Часть 3 - Анна Алексеева

32
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Брачные игры драконов. Часть 3 - Анна Алексеева полная версия. Жанр: Романы / Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 ... 77
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 77

раскрыли пасти, тогда как хор служителей вновь затянул песню, на этот раз другую и хорошо мне знакомую.

Из моего горла невольно вырвался тихий вскрик, когда драконы внезапно выпустили пламя. Одновременно и слаженно они направили его в одну точку – на тело у их ног, и не прошло и мгновения, как на плите не осталось ничего, даже пепла.

Некоторое время вокруг царила торжественная, потрясенная тишина, в которой старейшины один за другим взмыли в воздух.

– Они проводят его, – прошептал Ноа.

– Проводят куда? – не поняла я.

– К звездам.

Драконы, выстроившись идеальным клином, стремительно удалялись, и когда окончательно исчезли на фоне неба, Джеферсон затянул очередную молитву.

– Торжественная часть завершена, – меня обхватили за талию и прижали к себе. – Теперь можно и поговорить.

– Хорошо, – кивнула я, собираясь с духом. Сердце бешено забилось в груди, во рту пересохло. С чего начать? Сразу с главного? Или зайти издалека?

– Селина, – спас меня напряженный, полный странных эмоций голос Саймона Саргона. – Можно тебя на минуточку?

Кажется, это знак свыше, что нет смысла повторять дважды одно и то же, если можно рассказать сразу обоим.

Я обернулась и встретилась взглядом с недобро прищуренными глазами огненного дракона. Упс, кажется, сейчас не самое подходящее время. Наверное, лучше отложить плохие новости до утра. Приняв решение, я кивнула и, извинившись перед Ноа, шагнула к Саймону.

Глава 10

Лукас

В сумеречном небе уже зажигались звёзды, и пепел тянулся к ним, словно и в самом деле душа Мастера стремилась в небесную высь, чтобы обрести в ней свой последний покой. Людям нравится верить в жизнь после смерти, но драконы живут настолько долго, что к концу своего существования мечтают уже не о молодом теле и новых возможностях, а только о том, чтобы упокоиться с миром.

Официальные погребения были редкостью последнюю сотню лет, и я едва ли принял участие в десяти из них, но знал: если пепел долго летит ввысь, это хороший знак для всех, кто остался на земле.

Выпустив несколько молний, я помчался по кругу, увлекая за собой других старейшин и оставляя в небе светящуюся дорожку, которая мерцала электрическими разрядами ещё некоторое время, позволяя всем в округе узреть, что мы прощаемся со своим собратом. А когда она погасла, мы взяли курс обратно на утёс и неторопливо опустились на площадку, вокруг которой стояли последние участники похорон. Большинство уже спускались вниз по тропе, и лишь немногие остались на месте, тихо разговаривая друг с другом.

Я тяжело опустился на землю и тут же принял человеческую форму, чтобы не мешать другим старейшинам. Хотелось спуститься в сад или даже в лес и посидеть в одиночестве где-нибудь у журчащего ручья, чтобы собраться с мыслями и принять решение, как действовать дальше. Но мои планы были разрушены уже в следующее мгновение.

И, как обычно, женщиной.

Эта женщина, одетая в длинное белое платье, стояла одиноко в стороне ото всех. Неудивительно: кроме неё на утёсе не осталось ни одного человека, да и её присутствие было скорее исключением, чем правилом.

Всё-таки королева. Хоть её корона и находится под угрозой падения.

Изабелла поймала мой взгляд и улыбнулась, как будто бы даже смущённо. Я некоторое время не торопился подходить к ней, хоть и прекрасно понимал, что этот прямой взгляд и улыбка не просто дань вежливости. Наблюдал и пытался понять, насколько искренно её смущение. Или всё это – очередная королевская игра?

Прошло несколько секунд, прежде чем я позволил себе улыбнуться и подойти к ней. Конечно, для королевы эта улыбка была адресована ей, но на деле меня крайне развеселило её поведение и порадовала возможность сыграть в её игру. В памяти ещё были слишком живы воспоминания о нашей прошлой встрече и недвусмысленных намёках Её Величества.

По крайней мере, отвлекусь ненадолго.

– Полагаю, вы впервые присутствуете на официальном погребении дракона? – вежливо осведомился я, делая неглубокий поклон. Обычно драконы не удостаивают подобными жестами даже королей, но ради того, чтобы раскусить её игру, я был готов не только на подобные мелочи.

– Вы же знаете, по вашим меркам я совсем младенец, – она сложила руки перед собой и опустила взгляд. Волосы её были гладко зачёсаны в элегантный тугой узел, а платье, хоть и строгое, закрытое, так облегало идеальные формы, что выглядела она так, словно собралась на званый вечер, а не на погребение.

– И как впечатления?

– Это было… невероятно, – выдохнула она. – Признаться честно, я не видела прежде драконов в своём истинном обличье так близко, и до сих пор испытываю благоговение перед вашей мощью и особой, сильной красотой.

Королева глубоко вдохнула и посмотрела куда-то в сторону, собираясь с мыслями.

– Знаете, в этот момент я глубоко пожалела о том, что родилась человеком, – добавила она.

– Можете поверить, я не раз жалел о том, что родился драконом.

– Правда? – искренне изумилась она. – Отчего же?

– По разным причинам, – протянул я и ненадолго замолчал, когда мимо нас прошли драконицы из Далёких Стуж. Мелисса Артас вежливо кивнула, а Лора, поравнявшись со мной, подмигнула. – Во-первых, потому что со временем эмоции притупляются и жизнь теряет свои краски, свой особый шарм и интерес. Однажды просто обнаруживается, что стремиться больше не к чему. Во-вторых… иногда хочется стать незаметным. И просто пожить. Для себя. Позволить себе заниматься всякой ерундой и не чувствовать груза ответственности.

– В этом я вас понимаю, – гулко отозвалась королева и взяла меня за локоть. – Вы позволите? Дорога скользкая после дождя, а я не позволила никому из прислуги сопровождать меня. Теперь боюсь, как бы не случилось непоправимое.

– В вашем положении нужно беречь себя, – кивнул я, позволив Изабелле опереться на локоть.

Теперь, когда она была настолько близко, я учуял от неё едва ощутимый запах мужских гормонов, словно кто-то, как животное, пометил её своей собственностью. Для людей это было нехарактерно, поэтому вывод напрашивался сам собой: она пустила кого-то в свою постель, и притом совсем недавно, а теперь направляла на меня весь свой букет ароматов. Люди порой кажутся такими глупыми. Лезут из кожи вон, чтобы демонстрировать нам своё расположение, когда нам достаточно одного лишь аромата, который скажет больше, чем любые слова, кокетливые взгляды и чрезмерно глубокое декольте.

– Вы говорили, мистер Лукас, – произнесла королева, когда мы вышли на каменный мост, соединявший утёс со Святилищем, – что вам не к чему стремиться. Неужели это действительно так?

Я остановился посреди моста и, воспользовавшись тем, что королева выпустила мой локоть, опёрся о каменную ограду. Отсюда открывался вид

Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 77

1 ... 30 31 32 ... 77
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Брачные игры драконов. Часть 3 - Анна Алексеева», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Брачные игры драконов. Часть 3 - Анна Алексеева"