Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Мэй. Шёпот отчаяния - Анна Сергеевна Баканина 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Мэй. Шёпот отчаяния - Анна Сергеевна Баканина

29
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Мэй. Шёпот отчаяния - Анна Сергеевна Баканина полная версия. Жанр: Книги / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 ... 61
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 61

не была похожа на обычное протезирование, замену имплантов и ряд других. Даже больше скажу, на тебе поставили весьма грубый и грязный эксперимент по вживлению человеческого разума в синтетический мозг. А так как система подразумевала наличие искусственного интеллекта, то началась несовместимость. Разум отключил встроенную программу, поле чего система начала считать себя же ошибкой.

Доктор Райан переключил коробку передач. Его руки заскользили по рулю, и автомобиль выехал на очередной мост. Вид с него, конечно, был просто потрясающий. Весь город почти как на ладони. Его разноцветные огни сильно контрастировали на фоне серого, почти чёрного неба. Дождь уже прекратился, а после него наступил туман. Сизая дымка окутывала собой всё вокруг, создавая своеобразное покрывало. Я бы с радостью полюбовалась видами, но услышанное никак не давало покоя.

Во мне был человеческий разум, или же это мой разум поместили в искусственный… Не знаю, как ещё обозвать, но всё это было на грани безумия. Уму непостижимо! Вся эта информация с трудом укладывалось в голове, не говоря уже о том, чтобы поверить в подобный бред. Но я верила доктору Райану. И сказанное им почему-то не казалось таким уж бредом.

— Идём дальше, ― мужчина продолжил свой монолог. ― Компания не могла сама узнать о твоей пропаже. Разве что, если только ей не помогли. У меня был договор со своими людьми, работающими там. Тим и Бадди хорошо позаботились о том, чтобы мистер Ральф не заподозрил неладное.

— А, так это те самые доверенные лица? ― с наигранным дружелюбием протянул Нейтан. ― Тебе ничего не кажется странным? Нет? Например, то, что как только вы провернули «пропажу», о ней узнали буквально через пару недель?

— Нет, не кажется. Как ты выразился, эта «пара недель» достаточно большой срок для столь непростой задачи. К тому же эти двое сделали почти невозможное: им удалось воссоздать точную копию украденной платформы, которая должна была заменять её. И это сработало. Будь иначе, ищейки бы нагрянули намного раньше. Это во-первых. Во-вторых, тебе, Нейтан, не кажется странным, что нас любезно поставили в известность об этом? ― парировал доктор Райан. Его взгляд скользнул по зеркалу заднего вида и ненадолго задержался на парне.

Лицо Нейтана приобрело ещё более задумчивый вид, чем обычно. Его брови сошлись в одну линию, а на поджатых губах белел тонкий шрам. Молодой человек на секунду прикрыл глаза. Что-то пробормотал себе под нос, затем выудил из кармана полупустой пузырёк. Закинул таблетки в рот и ответил:

— Ты прав. Звонок был действительно странным. Но не страннее извинений в конце. Хочешь сказать, что это Меддисон сдала нас?

— Больше некому, ― невесело усмехнулся доктор Райан. ― Не считая Тима и Бадди, она была единственным, кто знал обо всём. Почти обо всём.

— Что вы имеете в виду? ― я оторвала взгляд от окна и посмотрела вперёд. ― Она знала вас: кто вы, где работаете. Этого вполне достаточно, чтобы ищейки взяли след и вышли на вашу персону.

— Как бы странно ни прозвучало, но я заранее предугадал такой исход событий. Уж больно быстро Меддисон согласилась. Значит, из этого можно сделать вывод: она вела свою игру. По всей видимости, решила, что, сделав всю работу за неё, она сможет по-тихому забрать платформу. Но допустила ошибку и сама выдала себя, когда поимела неосторожность ввести данные поддельной платформы в реестр. Достаточно было продолжать вести старую карточку, но она пренебрегла этим и, в первую очередь, подставила себя. Я же успел заранее перестраховаться и оповестил Бадди о своих опасениях. Он в свою очередь взломал почту Мэддисон и почистил все мои данные. Что касается квартиры, то она была оформлена на подставное лицо.

— Хочешь сказать, что ищейки будут искать другого человека? ― с долей непонимания спросил Нейтан.

— Угу. Несуществующего человека, ― уголок губ мужчины дёрнулся в полуулыбке.

— Ладно, допустим. Только ты так и не сказал, куда мы едем. Нет, я, конечно, всё понимаю, осторожность и все дела. Но когда ты научишься доверять мне? Я не корпорант, который продастся и подставить всех за кругленькую сумму. Сколько мы уже вместе работаем? Ты знаешь меня чуть ли не с грёбаного детства, Джон! ― с долей досады произнёс Нейтан, всплеснув руками. Со свистом втянул носом воздух, немного подумал и закинул в рот вторую таблетку.

Неожиданно для всех нас мужчина разразился смехом. Я мельком посмотрела на Нейтана, который, как и я, находился в недоумении. Он точно так же покосился на меня. Во взгляде читался немой вопрос, но я лишь снова пожала плечами.

В конечном итоге, дождавшись, когда доктор Райан отсмеётся, Нейтан коротко спросил:

— Что смешного я сказал?

— Ничего… ничего… Всё хорошо, ― мужчина поднял одну руку вверх в успокаивающем жесте. ― В том-то и дело, Нейтан, что я помню тебя ещё мелким пацаном, бегающим по улице с палкой на перевес. Не в доверии дело. Я полностью доверяю тебе.

— …Но? Ведь это подразумевается в конце? ― парень изогнул бровь и откинулся на спинку сиденья.

— Как бы ты отреагировал, если бы я в очередной раз сказал, что мы едем к проверенным людям?

— Что? Нет! Нет! Поэтому ты молчал всё это время? Опять проверенные люди? Да что б меня! ― воскликнул Нейтан. Прикрыл лицо руками и снова начал что-то бормотать себе под нос.

— Именно, парень, именно. Вот поэтому и не сказал, ― не сдержав очередного смешка, ответил доктор Райан.

***

Через некоторое время мы выехали за пределы города. Все его огни остались где-то позади, а на смену пришёл полумрак. Трудно было не заметить, как изменился вид. Здесь практически не было домов, за исключением полуразрушенных пятиэтажек. Их выбитые окна зловеще зияли на фоне серого, потрескавшегося от времени бетона. Слабый ветер продувал пустующие здания, его тоскливые завывания блуждали по безлюдным этажам и были слышны даже в салоне автомобиля. Покосившаяся входная дверь то и дело с глухим стуком ударялась об стену. Одинокие остовы неработающих фонарей едва ли проглядывались сквозь сгустившиеся сумерки и туманную дымку. Где-то на перекрёстке стояло ещё одно обветшалое здание. Судя по обшарпанной и затертой надписи над входом, оно некогда служило магазином.

Не считая тихое урчание автомобиля, медленно проезжающего по узкой дороге, по всей округе стояла мёртвая тишина. Сложно представить, что когда-то тут жили люди. Как жители этого места ходили по тротуарам в тот же магазин на перекрёстке, как по дороге ездили машины и улицы были наполнены голосами. Как бы ни пыталась, но не получалось создать хотя бы малейшее представление об этом. Наоборот, почему-то возникло ощущение, будто здесь

Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 61

1 ... 30 31 32 ... 61
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Мэй. Шёпот отчаяния - Анна Сергеевна Баканина», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Мэй. Шёпот отчаяния - Анна Сергеевна Баканина"