Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детективы » Дело о девяти колотых ранах - Лариса Куницына 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Дело о девяти колотых ранах - Лариса Куницына

32
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Дело о девяти колотых ранах - Лариса Куницына полная версия. Жанр: Детективы / Приключение / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32
Перейти на страницу:
class="p1">Марк кивнул.

— Боюсь, что всё это подстроено. Кто-то пришёл к старику и заставил его написать письмо, а потом сидел и ждал, когда мы явимся. Возможно, у него есть сообщник, который, узнав о нашем приближении, подал ему знак. Старика убили всего лишь несколько минут назад.

— Но зачем? Чтоб свалить убийство на вас?

— Это глупо. Скорее, он хотел заманить меня сюда.

— Это ловушка? Де Монтезье?

— Только это приходит в голову. Он же знает, что мы ищем его, к тому же, возможно, хочет отомстить за Амбер де Вальян, которую именно я подвёл под виселицу.

— Но что же делать? — с тревогой воскликнул Шарль. — А если у него не один сообщник, а несколько?

— И что? — Марк мрачно взглянул на него. — В любом случае, нам нужно вызвать подмогу. Отсюда не так далеко до Северной башни, найдёшь?

Шарль тревожно посмотрел в тёмное окно.

— Не найдёт, — покачал головой Эдам. — Он и днём тут заблудился бы, а ночью и подавно. Я пойду!

— Ладно, иди. Пришли сюда стражников, пусть комендант отправит вестового в Серую башню. Если по пути встретишь патруль, отправь его сюда. Жетон при тебе?

— Как всегда! — юноша похлопал себя по карману.

— Будь осторожен!

— Вы тоже! Не выходите из дома, здесь легче держать оборону. Шарль, позаботься о его сиятельстве!

— Ты о себе лучше позаботься! — воскликнул тот, снова тревожно взглянув в окно. — Что если они нападут на тебя?

— Зачем я им нужен? — пожал плечами Эдам и направился к двери. — Я скоро обернусь, не волнуйтесь.

Он ушёл и Марк какое-то время прислушивался, опасаясь услышать на улице крики и звон стали, но там было тихо, только где-то далеко лаяли собаки. Он решил осмотреть комнату и подошёл к конторке, возле которой сидел старик. И в этот момент хлопнула входная дверь.

— Оставайся здесь! — приказал он Шарлю и бросился в прихожую.

— Куда вы? Это же ловушка! — крикнул Шарль, но Марк уже распахнул дверь и выскочил на улицу.

Он увидел спину убегающего человека и побежал следом. Тот был один. Это вселило в него надежду, что он справится с ним в одиночку. Незнакомец неожиданно исчез из виду и Марк, пробежав дальше, увидел сбоку узкий переулок, утопавший в темноте. Он слышал позади крики Шарля, но понимал, что если он задержится хоть на минуту, убийца старика Бартонье затеряется в этом тёмном лабиринте грязных улиц. И он следом нырнул в темноту переулка.

Какое-то время он преследовал убегавшего в полной тишине, лишь звук шагов по грязной мостовой нарушал её. Он уже не очень хорошо понимал, где находится, но было ясно, что тот пытается скрыться в трущобах, где его сложно будет найти. Но Марк слишком хорошо знал этот район, чтоб сомневаться в успехе. Он был уже почти уверен, что это де Монтезье, а значит, у него появилась возможность, наконец, окончательно закрыть это дело, покарав убийцу, который вместе со своей любовницей отправил на тот свет больше десятка человек.

Он как раз подумал об этом, когда свернув за угол, вдруг оказался в каком-то мрачном тупике. Незнакомец замер перед высоким забором, преградившим путь дальше. Марк схватился за меч, и в этот момент услышал лязг оружия за своей спиной. Он обернулся. В узкий закуток меж двух домов вошли ещё четверо. Их лица были закрыты тёмными платками, но по одежде было ясно, что это бретёры. Один из них вышел вперёд, и Марк увидел, что его лицо скрывает атласная маска, а плащ на плечах сшит из бархата. Марк вытащил клинок из ножен.

— Де Монтезье? — спросил он, глядя на главного.

— Как просто было заманить тебя в ловушку, де Сегюр, — усмехнулся тот.

— И это ты называешь ловушкой? — усмехнулся Марк.

— Нас пятеро, — напомнил тот.

— Нет, — покачал головой Марк и, услышав позади шаги, резко обернулся и сделал выпад, пронзив тело того, за кем гнался. — Вас четверо, — поправил он, глядя, как тот падает на землю. — И скоро будет ещё меньше, пока наши силы не сравняются.

Он обернулся и замер, увидев, что де Монтезье нацелил на него железную трубку, которую сжимает в руке. Он сразу понял, что это такое, вернее, вспомнил, что ему уже приходилось видеть этот предмет, стрелявший отравленными дротиками. Он резко уклонился, но дротик уже свистнул, летя в его сторону, и Марк резко взмахнул рукой, отбивая его. Он увидел повисшую на перчатке длинную иглу с тёмной кисточкой на конце, почувствовал слабый укол в тыльной стороне ладони и ощутил ледяную волну, мучительной болью прокатившуюся по телу. В глазах потемнело, он невольно опустился на одно колено и замер, борясь с леденящей судорогой, сводящей мышцы.

— Нас четверо, — подтвердил де Монтезье и, сунув пневматический пистолет за пояс, вытащил кинжал. — Но этого более чем достаточно, чтоб покончить с тобой.

Он шагнул к неподвижному человеку, стоявшему на одном коленеи опустившему голову так, словно склонил её перед знаменем. И в этот момент раздался едва различимый шорох, и что-то чёрное появилось между ним и его противником. Де Монтезье отпрянул от неожиданности, увидев перед собой человека в чёрном. В тусклом свете поблескивали чернёные лёгкие доспехи и утыканный шипами обод чёрной полумаски, над которым воронёной сталью поблескивал холодный и яростный взгляд узких глаз.

— Кто ты такой, чёрт возьми! — прорычал де Монтезье, второй рукой вытаскивая меч.

— Тебя это не касается, — прозвучал негромкий ответ, и человек в чёрном вытащил из узких ножен длинный тонкий клинок.

Де Монтезье ничего не успел понять. Рывок неведомого противника к нему был так стремителен, а удар так точен, что уже секунду спустя он рухнул на землю, с изумлением глядя, как из его рассечённого горла льётся кровь. А его соперник легко развернулся и ударил бретёра, стоявшего слева, потом сделал резкий выпад в сторону того, что был справа, и, прыгнув вслед за попытавшимся спастись бегством четвёртым, с размаху опустил свой странный меч ему на голову.

Наверно упавший с дерева лист не успел бы достичь земли за то время, за какое Ли Джин Хо справился с этими разбойниками. Он гордо выпрямился, обозревая тела поверженных врагов, потом нагнулся, чтоб вытереть клинок меча о плащ де Монтезье и вытащить из-за его пояса пневматический пистолет, после чего направился к выходу из переулка, небрежно бросив на ходу:

— Можешь не благодарить!

Он замер, не услышав ответа, и с удивлением оглянулся. Де Сегюр оставался всё в той же позе с опущенной головой, и это выглядело крайне подозрительно. Ли Джин Хо прищурил свои и без того узкие глаза, и вдруг они расширились от ужаса. Он увидел на земле возле колена барона красную кисточку дротика и бросился к нему.

Он упал рядом с Марком на колени и заглянул ему в лицо, после чего коснулся пальцами его шеи. Кожа была влажной и холодной. Ли Джин Хо схватил дротик и посмотрел на серую капсулу возле кисточки. Маркировка была ему незнакома, но знак, указывающий на опасное содержимое, он узнал сразу.

— Поднимайся! — приказал он и, подняв руку Марка, перекинул её через своё плечо, а потом лихо свистнул. — Эй, лисы! — крикнул он в темноту. — Все, кто слышит, живо ко мне!

Тут же пять тёмных юрких теней метнулись ему едва не под ноги. Лисы поднялись на задние лапы и начали стремительно увеличиваться в размерах, превращаясь в людей.

— Помогите мне! — приказал им Ли Джин Хо. — Нужно срочно доставить его в Лисий замок! Шкурами отвечаете!

— Зачем ты его притащил? — возмущённо воскликнула Тиён, когда несколько подручных втащили барона де Сегюра в дом.

— Куда его? — спросил невысокий молодой лис, с выкрашенной в сиреневый цвет чёлкой.

— Несите в спальню и помогите снять с него лишнюю одежду! — распорядился Джин Хо.

— В спальню? — изумилась она. — Ты же сам возмущался, когда я взяла с собой в кровать уличного котёнка!

— Замолчи! — приказал он, сурово взглянув на неё. — Где Мин Со? Найди его срочно и пусть идёт туда.

Марка внесли в спальню, окна которой выходили в сад, и уложили на кровать. Пока остальные снимали с него перевязь и ремень, Джин Хо стащил с него перчатки и осмотрел его руки. Он сразу заметил небольшую язвочку на тыльной стороне правой ладони, вокруг которой расплылось белое пятно.

— Можно я сниму с него камзол? — игриво уточнила молодая лисичка, у которой на ушках болталось не менее дюжины серёжек.

— Давай, у тебя

1 ... 31 32
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дело о девяти колотых ранах - Лариса Куницына», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Дело о девяти колотых ранах - Лариса Куницына"