Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Приключение » Горная лань. Сказочные приключения с романтическим флёром - Инна Комарова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Горная лань. Сказочные приключения с романтическим флёром - Инна Комарова

20
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Горная лань. Сказочные приключения с романтическим флёром - Инна Комарова полная версия. Жанр: Книги / Приключение. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 ... 34
Перейти на страницу:
ликовали…

Принц бросился к Луизе, заключил в объятия и с придыханием произнёс:

– Ты – моё счастье. Я полюбил тебя в ту минуту, как только увидел. Жизни без тебя нет. Прошу тебя, будь со мной всегда. Король Луи-Филипп и мой отец с нетерпением ожидают нашего возвращения, чтобы благословить нас и соединить навеки.

Речь принца была страстной, жаркой, вдохновенной, красноречивой и на большом подъёме. В свои слова он вкладывал глубокий смысл и искренние, идущие от души, от самого сердца чувства и, безусловно, все те тяготы, горести, лишения, которые выпали на его долю, на пути к победе над злом.

Принцесса огляделась по сторонам.

– Моя дорогая помощница, Фея Добра, низкий поклон тебе. Только потому, что ты была рядом со мной, ничего плохого не случилось, – произнесла Луиза, подняв голову вверх, будто Фея Добра действительно находилась где-то поблизости, только оставалась невидимой.

Затем Луиза посмотрела на принца. Его лицо пылало, а взгляд был переполнен нежностью и любовью.

– Благодарю, мой принц, за спасение. Я ждала тебя и верила, что ты придёшь за мной. Ты просишь моего согласия. Вот тебе мой ответ – я разделю с тобой дорогу длиною в жизнь и буду тебе верною спутницей в радости и в горе.

Принц прильнул к ней и подарил принцессе поцелуй истинной любви. Они стояли, как два голубка, смотрели в глаза друг друга и не могли наглядеться.

– Скажи мне, кто эти прекрасные дети? – спросила Луиза.

– Это дети – твои и мои брат и сестра: принц Вильям и принцесса Диана. В дальних странствиях я повстречался с ними, они сироты, Колдун лишил их всего. Судьба крепко связала нас навсегда. Надеюсь, вы подружитесь.

– Безусловно. Я очень рада, – сказала Луиза и расцеловалась с новоиспечёнными братом и сестрой.

Перед уходом принц положил на пенёк волшебную дудочку, которую Фея Добра оставила ему. Низко поклонился до земли и произнёс:

– Дорогая Фея Добра! Я обращаюсь к Вам и Вашим подругам.

Вы спасли принцессу, Вы спасли Вильяма и Диану – детей королевских семей, тем самым, даровали нашим семьям избавление от душевных страданий и большого горя. Вы спасли нашу любовь. Мы никогда не забудем этого. Я через всю жизнь пронесу в своём сердце чувство безграничной благодарности по отношению к вам.

– И я, – присоединилась к нему принцесса Луиза.

– Ждём с нетерпением всех вас в качестве долгожданных гостей на нашем празднике, – произнёс принц с чувством глубокого удовлетворения.

Тотчас запели птицы победный марш, а на деревьях задрожали листья, аккомпанируя им. Юные влюблённые поняли, что им дан сигнал одобрения. Принц и принцесса улыбнулись друг другу. Роланд взял Луизу за руку, и счастливые влюблённые вместе с братцем и сестрицей в сопровождении стражи и няни отправились домой.

На подходе к территории замка Колдуна принц тщательно обследовал местность, затем спрятал принцессу, няню и ребят в глубине большой скалы, прикрыв еловыми ветками вход. А сам с охраной тщательнейшим образом обсыпал площадь по периметру замка каменной пыльцой.

Задание Феи Добра было выполнено, и все с облегчением быстро покинули это страшное убогое место.

Счастливое возвращение домой

Принц Роланд и принцесса Луиза, не договариваясь, направились в королевство Луи-Филиппа. На подходе к королевству Луиза замедлила шаг:

– Как-то непривычно тихо у нас. Где все?

– Не волнуйся, дорогая. Не печалься. Мы вернулись домой. Сейчас жизнь в наших семьях войдёт в свой прежний ритм, и всё наладится. Вот увидишь. Всё будет хорошо, обещаю тебе, – уговаривал принц принцессу, а у самого сердечко билось так быстро, как у загнанной в угол птицы.

Они прошли на территорию королевства, миновали сад. Луиза с горечью и сожалением констатировала:

– Бедный, бедный наш сад, он всегда дарил мне незабываемые чувства, так радовал меня, после соприкосновения с ним у меня улучшалось настроение. Теперь его и не узнать, пришёл в полное запустение.

–Ничего, дорогая, потерпи немного, дай ему время, и он снова примет тебя в свои объятия, – сопереживал и поддерживал принц.

Отец принцессы Луизы, король Луи-Филипп очень любил природу, много времени, внимания уделял своим угодьям и посадкам, как многолетним, которые ему достались по наследству, так и новым. После исчезновения принцессы, он потерял желание заниматься земледелием, ухаживать за территорией королевства. Всё для него утратило смысл. Он больше ничем не интересовался. У него, конечно, были помощники, но без его распоряжений они старались держаться в стороне, чтобы не напоминать королю о его давних привязанностях и заботах.

Принц Роланд с принцессой Луизой, с детьми и няней прошли в королевские покои. Охрана осталась снаружи. В просторном зале на первом этаже не было ни души.

– Как странно. Где все? – не понимала Луиза.

– Вы посидите здесь, – попросил няню Роланд.

Принц с принцессой поднялись на второй этаж. Принцесса обратила внимание, что из спальни королевы вышла служанка. Увидев Луизу, она понеслась стрелой навстречу к ней.

– Вы вернулись и слава Богу. Ваша матушка, её Величество королева… – служанка запнулась и заплакала.

– Что с матушкой? Что с ней? – испуганно спросила принцесса.

– Она… она умирает, – с трудом вымолвила служанка.

– Не может быть… – произнесла Луиза и ринулась к матери. Ком подступил к горлу, она сделала над собой усилие, чтобы не заплакать. У Луизы в голове пронеслась мысль: «Матушку нельзя волновать». Королева не должна её увидеть расстроенной.

В покоях королевы было темно и тихо. Шторы опущены до пола. Возле ложа королевы стоял маленький столик, на котором стройно выстроились в ряд пузырьки микстур и порошков. Рядом стоял графин с водой, и одинокий пустой стакан бессловесно наблюдал за происходящим.

Королева отказывалась от приёма пищи и почти не пила.

– Боже мой! Здесь всегда было так уютно, так красиво. Сейчас мрак… – сокрушалась принцесса.

Луиза подошла ближе и посмотрела на мать. Королева лежала неподвижно. Её лицо покрылось сероватым оттенком, черты лица стали расплывчатыми. Кожа сморщилась, приобрела мешковатость. Губы обросли корками, их окутал тёмно-фиолетовый ободок. Глаза запали. Вместо представительной, некогда красивой ухоженной женщины – высокопоставленной особы, лежала высохшая старушка. В облике королевы ничего не напоминало о прежней жизни.

– Матушка, голубушка, что с Вами? Это я, Луиза, Ваша дочь. Я вернулась. Со мной принц Роланд, он спас меня. Прошу Вас, отзовитесь, – умоляла принцесса.

В покои королевы вошёл придворный лекарь.

Он от удивления распахнул руки так, будто собирается обхватить весь мир и воскликнул:

– Неужели это Вы, дорогая принцесса? Мне не снится?

–Нет, дорогой лекарь. Это я. Вернулась домой. Принц Роланд спас меня.

– Даже не верится. Чудеса да и только.

Переведя взгляд на королеву, он

1 ... 30 31 32 ... 34
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Горная лань. Сказочные приключения с романтическим флёром - Инна Комарова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Горная лань. Сказочные приключения с романтическим флёром - Инна Комарова"