Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Свидание в Сингапуре - Мишель Дуглас 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Свидание в Сингапуре - Мишель Дуглас

34
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Свидание в Сингапуре - Мишель Дуглас полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 32

новости станут достоянием общественности.

Она откинулась на спинку сиденья. Вот это да!

— Так что теперь я в поиске собственного проекта. Я хочу действовать самостоятельно. Хочу доказать, что смогу достичь успеха без поддержки компании, без ее связей и репутации. Я в поиске проекта, который даст мне вырасти. — Он замолчал, глядя ей в глаза. — Проекта типа «Пляжного Понедельника».

— Даст вырасти? — переспросила она.

— Мне бы хотелось принять участие в твоем проекте.

Она облизнула пересохшие губы.

— Значит, ты хочешь инвестировать в мою компанию?

— Именно так, мисс Минслоу.

На мгновение она не могла вымолвить ни слова. Ее покинул дар речи.

— Не сомневаюсь, что «Пляжный Понедельник» выиграет от этого, мистер Купер-Форд. О каком соглашении идет речь? — выдавила она.

— В обмен на инвестиции…

Он записал сумму на листе бумаги и передал ей. Ее брови взлетели вверх. Она дважды пересчитала нули.

«Кристи, сохраняй спокойствие», — шептал ей внутренний голос.

— Обалдеть! — прозвучало ужасно неформально, но ей было все равно.

— Взамен я хочу получить сорок процентов акций «Пляжного Понедельника». Я хочу стать твоим деловым партнером.

— Ты серьезно?

— Конечно.

Она вновь бросила взгляд на цифру и нахмурилась.

— Это слишком щедрое предложение.

— Нет. — В его голосе слышалась уверенность на грани сексуальности. — Это лишь бизнес. Я верю в твою компанию и хочу помочь тебе достичь мирового успеха. «Пляжный Понедельник» готов перейти на новый уровень. Я рассчитываю многократно окупить вложенное.

— Я бы сделала тебя акционером и за половину этой суммы.

— Что скажешь? Договорились?

— Я попрошу юристов подготовить бумаги.

— Отлично. — Он поднялся с места. — Приятно иметь с вами дело, мисс Минслоу. С нетерпением жду нашего партнерства.

Вероятно, теперь они смогут перейти к самому главному — к сугубо личной причине его приезда в Австралию?

— Будем на связи. — Кивнув, он развернулся и вышел.

Кристи не ожидала, что он просто уйдет. Она села на место, потеряв дар речи. Что значило его появление здесь? Неужели он поссорился с матерью?

Очевидно, да. Внутри ее все сжалось. Неужели она стала причиной их размолвки? Она не желала подобного. Дениз ей не нравилась, но Кристи не хотела вызвать ссору между матерью и сыном. Она просто считала, что Джеймс должен сам выбирать свою судьбу.

В голову пришла неожиданная мысль. Неужели он решил инвестировать в «Пляжный Понедельник» назло матери? Кристи мечтала, чтобы Джейми приехал сюда, чтобы он скучал по ней. Разве это не глупо? Он никогда не клялся ей в любви. Он даже не рассматривает отношения. Какой бы ни была его личная причина приезда, можно забыть о его любви и совместном будущем.

В дверях появилась Кармел.

— Мисс Минслоу, для вашего удобства мы подготовили номер. Вы можете освежиться. Если хотите, то следуйте за мной.

Номер был роскошный. А на кровати лежал шикарный наряд.

— Подарок мистера Купер-Форда, — сказала Кармел, тихо закрывая за собой дверь.

Кристи уставилась на наряд. Она не могла не прикоснуться к нему. По какой-то непонятной причине Джейми купил ей юбку в пол с ярким рисунком кусочков арбуза — розовый цвет мякоти красиво контрастировал с черными семенами и зеленой коркой. Наряд был ярким и причудливым. Именно такой бы она выбрала сама. Образ довершал простой топ и балетки.

Кристи посмотрела на себя в зеркало.

— Значит ли смена одежды переход к личным делам?

Она любовалась отражением, когда зазвонил телефон. Она прижала его к уху.

— Кристи, это Джейми.

— Привет. Приятно слышать тебя. — Она не знала, что сказать.

— Я так хотел тебе позвонить все это время. Я скучал, Кристи.

Его слова током прошли по коже.

— Тогда почему не позвонил? — Она рухнула на край кровати.

— Ты пообедаешь со мной? Через час.

— Да! — Она быстро поднялась. — То есть нет.

— Нет? — В его голосе послышалась боль.

— Джейми, я — твоя сугубо личная проблема приезда в Австралию?

— Да. — Он замолчал, и в трубке слышалось лишь его прерывистое дыхание. — Я слишком поздно приехал?

— Если ты здесь из-за меня, то я не хочу ждать и часа, чтобы выяснить все. Я хочу видеть тебя прямо сейчас. Где ты?

— Наверху, на палубе.

— Стой там, — приказала она, бросив трубку.

Она нашла его на палубе. Он сменил костюм на брюки песочного цвета и бирюзовую рубашку. Легкий ветерок взъерошил его волосы. Он выглядел как прекрасный принц из сказки. Кристи хотела улыбнуться, но ей едва удавалось держаться прямо.

— Привет еще раз, — улыбнулся он.

— Привет, — чуть слышно прошептала она.

Ей так хотелось броситься ему на шею.

— Черт побери! Я приготовил такую классную речь…

Наклонившись вперед, он обхватил ее лицо ладонями и прижался к ее губам в бешеном порыве страсти. Кровь Кристи вспенилась миллионами шипучих пузырьков счастья.

Когда поцелуй закончился, пузырьки все еще бурлили внутри ее. Это был всего лишь поцелуй… Это еще ничего не значит.

— Я так скучал по тебе. Закрывая глаза, я всякий раз вижу тебя. Когда я их открываю, я все еще вижу тебя. Я могу думать только о тебе.

Кристи полностью потеряла способность говорить, двигаться и даже дышать!

— Черт, я не эту речь собирался произнести. Я…

Она схватила его за руку.

— Мне нравится твоя речь. Мне все нравится.

Он всмотрелся в ее лицо и улыбнулся. Джеймс взял ее за руку и повел к ближайшему дивану.

— Я так жалею, что не порвал контракт в ту же секунду. Я… — Он покачал головой. — Все смешалось в тот момент. Я только и думал, что предаю своего отца и плачу всем черной неблагодарностью.

— Если бы ты его порвал, я бы распечатала новый и подписала, — призналась она. — Я просто хотела… доказать, что ты больше чем директор «Мольто Аркета».

— После того как мать позволила обнародовать нашу сделку, нарушив данное мной слово, я решил, что потерял твое уважение и расположение.

— А я думала, что потеряла тебя! Я считала, что оттолкнула тебя, наговорив столько о твоих родителях. Мне следовало держать рот на замке.

— Ты сказала все это, потому что тебе не все равно. Я просто не хотел видеть очевидного.

— Как тебе удалось вырваться от мамы? Вы общаетесь?

Кристи внимательно слушала его рассказ о решении идти своим путем и удивительно спокойной реакции матери. Она с трудом в это верила.

— Мама дала тебе свое благословение?

— Верно. — Он поцеловал ее ладонь. — Ты заставила меня понять, что я имею право жить так, как хочу. Что я не нарушаю клятву, данную отцу.

— А как дела у твоей матери? Я прошел все круги ада, пока думал, сколько дров мы наломали…

— Можешь не переживать, — прервала она

Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 32

1 ... 31 32
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Свидание в Сингапуре - Мишель Дуглас», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Свидание в Сингапуре - Мишель Дуглас"