Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 33
— Ники пытался спасти меня, но я остался жив, а он погиб. Я убил его.
Бет взяла в ладони лицо Тео, заставив его смотреть ей в глаза.
— Это не так. Это был несчастный случай, ты ни в чем не виноват!
— Так все говорили, но я знал, что в мыслях у них совсем другое. — Тео чувствовал, что каждый раз, когда отец смотрел на него, он думал, что море забрало у него не того сына. Он никогда не произносил подобного вслух, но этого и не требовалось. — Если бы только я не полез тогда в воду…
— А как насчет вопроса «если бы он не дразнил тебя тогда»? Эти вопросы не смогут ничего изменить. В жизни случаются разные вещи, в том числе и плохие, но ты не должен нести груз этой вины всю жизнь. Это был несчастный случай. Ты должен простить себя и жить дальше.
Бет понимала, что рана, подобная этой, не затянется за один день, тем более когда горечь вины разъедала ее год за годом, но она не могла молчать. И пока она рядом с ним, попытается облегчить эту ношу. Конечно, на это понадобится много времени, а Бет не знала, сколько они с Тео смогут быть вместе. Сейчас он признался ей в любви, раскрыл свои чувства, но кто знает, что будет потом. Он не обещал ей свадьбу и совместную жизнь до гроба, а если верить прессе, он вообще не относится к типу мужчин, которые заводят серьезные, длительные отношения.
Вздохнув, Бет попыталась забыть о вопросах, на которые у нее сейчас все равно нет ответа. Она будет рада провести с Тео столько времени, сколько он ей позволит: год, месяц или неделю, — она будет наслаждаться каждым мгновением, проведенным рядом с ним, потому что жизнь без него казалась ей совершенно немыслимой.
Тео смотрел в ее лучистые, искренние зеленые глаза и чувствовал, как его боль отступает. Он снова взял ее за руку и повел вслед за собой к вилле.
Глава 16
Доктор тщательно осмотрел ногу, которую она подвернула, пытаясь выбраться из водоворота, наложил тугую повязку и пообещал, что скоро все пройдет. После окончания осмотра Бет отправилась на поиски Тео и обнаружила его стоящим на балконе, откуда открывался прекрасный вид на море, холмы и, как неожиданно выяснилось, на вертолетную площадку.
— Кто-то приехал? — спросила она, глядя на суетящиеся около вертолета человеческие фигурки.
— Наоборот, уезжает, — ответил он, поворачиваясь к ней. — Ариана. Ей все-таки хватило ума последовать моему совету. — Выражение его лица смягчилось, когда он перевел взгляд на Бет. — Что сказал врач?
— Что со мной все в порядке. Тео… Ариана…
Его губы сжались в тонкую линию.
— Я не хочу обсуждать ничего, касающегося этой женщины.
— Но мы должны поговорить об этом. Ты приказал ей улететь из-за несчастного случая на пляже? Но ведь она, как и я, могла не знать о водовороте…
— Элизабет, ты видишь в людях хорошее даже там, где его нет. Это совсем неплохо, но только не тогда, когда дело касается таких особ, как Ариана… Прости меня, это я во всем виноват.
— Боже, Тео, есть что-то, в чем ты не винишь себя лично? Как этот инцидент связан с тобой? — всплеснула руками Бет.
— Я не шучу. Это я познакомил тебя с этой женщиной, прекрасно зная, на что она способна, — признался он, покаянно склонив голову. — Но поверь, мне и в голову не приходило, что я подвергаю тебя такой опасности, ты должна мне верить.
— Конечно, я верю тебе.
— Но это не меняет фактов. Из-за меня ты оказалась в опасности. Я использовал тебя… Боже, если бы с тобой хоть что-то произошло… — Он закрыл глаза, не в силах сопротивляться кошмарным видениям, заполонившим его разум.
— Но ведь ничего страшного не случилось. — Бет обняла его, стараясь успокоить. Затем, немного поколебавшись, она задала вопрос, который давно мучил ее. — Ты все еще испытываешь к ней какие-то чувства?
Тео ошеломленно уставился на нее, словно она предположила, что он питает нежную симпатию к скорпиону.
— Ты имеешь в виду, помимо желания размазать ее по стенке?
Бет никогда не думала, что будет так радоваться его сарказму.
— Но ведь ты не хотел, чтобы Андреас женился на ней.
Тео издал протяжный вздох и потер переносицу:
— Давай-ка я расскажу тебе об Ариане.
Он обнял ее за плечи и увел с балкона в большую комнату, которая оказалась художественной студией.
Бет подошла к одной из картин, стоявших у стены, и у нее перехватило дыхание. Дело было не только в прекрасной детализации и удивительно точно подобранных цветах, ее потрясли чувства, которые автор умелыми мазками сумел вложить в картину.
— Это потрясающе! — вздохнула она, переходя от одной картины к другой.
На одной из них был портрет красивого мальчика с такими же темными волосами и глазами, как у Тео.
— Это твой брат? — затаив дыхание, спросила она.
— Да, таким я его помню, — кивнул он, чуть пожав плечами.
— Ты очень любил его. — Вдруг ее глаза расширились от изумления. — Постой, получается, это все ты нарисовал? — Она обвела взглядом картины, стоявшие у стен, и снова получила короткий кивок в ответ.
Этот мужчина не переставал ее поражать.
— Ты очень талантлив. Почему эти работы здесь, а не на стенах в доме? — Она не смогла бы пропустить их, если бы увидела, слишком уж ярким и запоминающимся был стиль живописи.
— Я рисую для себя, очень редко. Моему отцу не слишком нравилось мое увлечение живописью.
— Но почему?
Каждый родитель был бы счастлив иметь настолько одаренного ребенка и стремился бы развить такой талант, а не скрывать его. Отец Тео должен был гордиться своим сыном, а не заставлять его чувствовать себя виноватым за свой дар.
— Он говорил, что все эти глупости лишь отвлекают меня.
— Твой отец… — скривила губы Бет.
— Не суди его строго. Он был человеком своего времени и многому научил меня. Но для него на первом месте всегда были семья и его дело. Только после его смерти я вновь начал иногда возвращаться сюда, чтобы порисовать. Подойди, ты хотела узнать побольше об Ариане.
— Если тебе не хочется рассказывать мне об этом…
— Шесть лет назад я разорвал помолвку с ней.
— Ты разорвал? — эхом повторила она его слова. — Но я читала в газетах совсем другое.
— Газеты писали то, что им наплела она. Помолвку разорвал я, и, поверь, у меня на то была веская причина. Ты знаешь о том, что первый брак Арианы закончился разводом? Так вот, однажды ночью я вошел в спальню и застал ее в постели с ее приемным сыном.
Рот Бет приоткрылся от удивления.
— В тот момент была уязвлена моя гордость, но не сердце, Элизабет. — Тео взял ее ладонь и приложил к своей груди. — Мое сердце принадлежит тебе и бьется лишь для тебя.
Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 33