Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Бриллианты твоих глаз - Алекс Вуд 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Бриллианты твоих глаз - Алекс Вуд

342
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Бриллианты твоих глаз - Алекс Вуд полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 ... 40
Перейти на страницу:

— Я так не говорила, — мелодично рассмеялась Кэтрин. — Любовь — прекрасное чувство, но только когда она не мешает работе...

Мэгги почувствовала, что у нее волосы дыбом встают. Кэтрин словно читает ее мысли. Сейчас, в кромешной темноте, все казалось возможным.

— Вы ведь отнюдь не отдыхать и флиртовать сюда приехали, моя дорогая Изабель... или как вас там зовут на самом деле.

Мэгги в ярости кусала губы. Неужели Кэтрин рылась в ее вещах и нашла футляр с инструментами? Невероятно, но в этом доме в последнее время случаются самые немыслимые вещи.

— Что вы хотите этим сказать? — резко спросила девушка. Она настолько устала от недомолвок, что предпочла бы, чтобы Кэтрин высказалась прямо.

— Ну не сердитесь, дитя мое. — Голос Кэтрин был ласков, без тени подвоха, и Мэгги немного расслабилась. — Скажите мне, вы ведь за бриллиантами сюда явились?

Хотя Мэгги подсознательно чувствовала, что мисс Уильяме намекает именно на это, слова Кэтрин все равно застали ее врасплох. Девушка была настолько уверена, что идеально играет свою роль, она настолько сжилась с Изабель Алмеду, что и подумать не могла, что кто-то разгадает ее игру.

— Что? С чего вы взяли? Какие бриллианты?

Мэгги принялась бурно протестовать, в глубине души понимая, что выдает себя с головой. Слишком шумно, слишком неестественно. Но она не могла больше притворяться...

— Я ни в чем не обвиняю вас, — спокойно произнесла Кэтрин, дождавшись, когда Мэгги умолкнет. — Что-то подсказывает мне, что не своя воля привела вас сюда в Аркрофт-Хауз. Я знаю одного человека, который много лет мечтает об алмазах Кента. Талантливейшая женщина мадам Ламож, не так ли?

Мэгги сидела как громом пораженная. Меньше всего она ожидала, что Кэтрин упомянет ее наставницу. Девушка была готова ко всему, но только не к такому повороту.

— Мадам Ламож? — пробормотала она смущенно. Кэтрин рассмеялась, и Мэгги уловила в ее голосе нотку триумфа. Да, она имеет право ликовать, уныло подумала девушка. А я, кажется, села в лужу.

— Вы удивлены? — спросила Кэтрин. — Кстати, как вас зовут, дитя мое?

— Мэгги, — буркнула девушка, понимая, что притворство не поможет. Неизвестно откуда Кэтрин узнала ее секрет. Теперь надо было выяснить, что она собирается с этим делать.

— Так вот, Мэгги, я должна сказать, что вы можете быть совершенно спокойны. Я не собираюсь вызывать полицию или рассказывать о вас кому бы то ни было. Но в обмен вы должны пообещать мне, что пальцем не дотронетесь до бриллиантов и постараетесь отговорить мадам от этой затеи.

— Хорошо, — произнесла изумленная девушка, — но почему? Откуда вы знаете о ней?

— Все очень просто. Когда-то я сама прошла школу мадам Ламож.

Мэгги ахнула.

— Да, я бы тоже очень удивилась на вашем месте. Мадам вытащила меня из ужасной передряги, и я была чрезвычайно благодарна ей. Я проучилась в ее великолепной школе несколько месяцев, и мадам даже посвятила меня в некоторые подробности относительно алмазов Кента. Но, видимо, что-то мешало ей доверить мне это важное дело...

Кэтрин на секунду замолчала, погрузившись в воспоминания. Мэгги внимала ей с открытым ртом. Все ее возмущение и страх как рукой стерло. Раз Кэтрин действительно знает мадам Ламож, то ее можно не бояться!

— Но потом произошло то, о чем я предупреждала вас, Мэгги. Чувство вмешалось в мою жизнь. Я влюбилась и покинула свою наставницу. Не могу сказать, что это принесло мне много счастья, — голос Кэтрин зазвучал глухо, — но я выбрала свою дорогу. И, если честно, ни капли не раскаиваюсь. Мадам Ламож изумительная женщина, но ее своеобразная мораль полезна далеко не всем. Вы, Мэгги, вполне обошлись бы и без нее.

— А как вы разгадали меня? — спросила девушка, не обращая внимания на мнение Кэтрин. — Неужели я была настолько неестественна?

— Вы были изумительны, — откликнулась Кэтрин. — Вы сумели провести всех в замке. Но не забывайте, я ведь не зря училась у мадам Ламож. Кое-что я все-таки помню. Во-первых, ваш акцент. Хотя вы старательно имитируете француженку, говорящую по-английски, в вашей речи порой проскальзывают обороты, которые заставляют в этом сомневаться. Во-вторых, ваша сосредоточенность. Достаточно лишь сравнить вас с Леонардой, и сразу станет ясно, что у вас что-то на уме. Особенно в последнее время.

Еще бы, мысленно подтвердила Мэгги. Вам бы сообщили, что на вас начал охоту безумец...

— Это заметили все, в том числе леди Элизабет. К счастью, она уверена, что вы озабочены лишь тем, чтобы подцепить кого-нибудь из ее внуков на крючок. Об алмазах она даже и не думает...

— А еще? — жадно допытывалась Мэгги. Было обидно, что после такой тщательной подготовки ее настолько легко обнаружили.

— Ах, я уже и не знаю, — вздохнула Кэтрин. — Просто, раз возникнув, подозрение начало расти, и я уже знала, на что обратить внимание... Не переживайте, Мэгги, я никому ничего не скажу, если только вы исполните свое обещание и оставите алмазы в покое.

— Я с легкостью выполню обещание, — не без горечи ответила девушка. — Даже если бы я и захотела вас обмануть, у меня ничего не вышло бы. Сегодня из моей комнаты пропали инструменты, с помощью которых я надеялась добраться до бриллиантов...

— Что? — вскричала Кэтрин. — И вы молчали?

— Я обнаружила это только что, — начала оправдываться Мэгги. — И к тому же, что я могла сказать? Что у меня похитили набор отмычек?

— Да, но... — Кэтрин была в нерешительности. — Что же делать? Надо предупредить Аркрофтов об опасности, но в то же время не подвести вас... И свет погас как назло...

— Вы считаете, что кто-то решит воспользоваться моими инструментами? — робко спросила Мэгги. — А мне кажется, что грабитель просто шарил по комнате и принял набор за шкатулку с драгоценностями.

— Может быть, — хмыкнула Кэтрин. — Это было бы неплохо. Но какой грабитель здесь, так далеко от города? Да в Аркрофт-Хауз мышь не проскользнет незамеченной.

Мэгги приуныла.

— Значит, это кто-то из своих, — полуутвердительно-полувопросительно произнесла она.

— Скорее всего, — пробормотала Кэтрин, причем по ее тону было ясно, что она имеет в виду конкретного человека.

— Вы кого-то подозреваете? — напряженно спросила девушка.

Кэтрин многозначительно молчала.

— Я сказала правду! — отчаянно выкрикнула Мэгги. Она внезапно поняла, что Кэтрин может принять ее рассказ о краже за очередную выдумку, чтобы обеспечить себе в ее глазах надежное алиби. — Если хотите знать, я даже не желаю видеть эти проклятые алмазы. От них одни несчастья!

— С чего вы взяли? — напряженно спросила Кэтрин.

И тут Мэгги не выдержала. Сколько можно сомневаться и страдать, пытаться разобраться, где правда, а где ложь. Ей так не хватает поддержки! Может быть, Кэтрин протянет ей руку помощи...

1 ... 30 31 32 ... 40
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Бриллианты твоих глаз - Алекс Вуд», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Бриллианты твоих глаз - Алекс Вуд"