Книга Сталь в бархате - Виктория Визорина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 103
Спасенные дети, мельник, кошка с обгоревшими усами, развалины Салты, демоны, которых не берет меч… Фреска, Врата, странный старик… Сомненья – от черта, а вера – от Бога. Только кому он, Дарнок, теперь должен верить?
– Сомневаешься? – глядя на него, произнес Отшельник.
– Сомневаюсь… – подтвердил Дарнок.
– А если бы ты убедился, что это – правда? Тогда ты бы выстрелил в него?
– Да. Но только, когда я буду в этом уверен.
– Тогда приведи его в Тан-Рион, пусть он войдет в Главный Собор и коснется одной из Святынь. Если он Принц Демонов, он не сможет до нее дотронуться. Скорее всего, он даже откажется войти в Собор. Это и будет тебе доказательством. Только торопись! И будь осторожен. Ат-Кенир пришел сюда за наконечником стрелы и если он догадается, что святыня – у тебя, тебе придется плохо, да и миру тоже. Тогда и придет Конец Времен!
Когда Рес появился на пороге, Дарнок непроизвольно сжался, словно перед прыжком. Когда же он взглянул в лицо юноши, то ему окончательно стало не по себе: рыцарь был мрачнее тучи.
– Что это за место, старик? – рявкнул он с порога. – Я тебя в последний раз спрашиваю!
– Ты сам все видел, – спокойно ответил хозяин хижины, перебирая какие-то сухие листья возле очага.
– Да, видел. Здесь вокруг только скалы и водопад. Все тропинки ведут по кругу. Здесь больше ничего нет!
– А что ты хотел здесь найти? – так же невозмутимо продолжал свое занятие Отшельник.
Лицо Реса окаменело.
– Ты знаешь о чем я говорю, – с угрозой в голосе, но уже тише произнес он. – Здесь нет ни одного дерева, ни одной травинки. Ни птиц, ни животных. Нет даже мух.
– Неужели храброго рыцаря так огорчает отсутствие мух? – притворно удивился старик. – Все именно так, как ты говоришь. Здесь ничего больше нет. Ни-че-го. Этот мир состоит из небольшого пятачка среди скал.
– Что? – Дарнок недоуменно переводил взгляд с седобородого на того, кого он называл Ат-Кениром и обратно, с трудом понимая о чем идет речь, – Как это нет растений? А каша, которую мы ели? А эти травы и листья?
– Так не бывает, – топнул ногой Рес.
– Бывает, как видишь. Здесь есть все, что мне нужно: уединение, тишина, чистая вода, свежий воздух. Вечное лето. Я стар и мне не нужно ничего больше.
– Как отсюда выбраться?
– Так же, как вы сюда пришли.
– Но здесь нет ни арки, ни камня. Я все здесь осмотрел. Или есть еще что-то? – рука юноши легла на рукоять меча.
– Нет.
Старик оставил свои листья, выпрямился и посмотрел юноше прямо в глаза. Они были одного роста и Дарноку на мгновение показалось, что они даже чем-то похожи. Это было не внешнее сходство, а скорее какая-то внутренняя сила, уверенность в себе. Поединок взглядов продолжался совсем недолго, но имел довольно странные последствия. Оба противника – старый и совсем юный внезапно попятились друг от друга и отвели глаза.
– Это ловушка или тюрьма? – мрачно спросил Рес.
– Ни то и не другое, по крайней мере для тебя, рыцарь, – покачал головой отшельник, и Дарноку показалось, что в голосе старика прозвучало уважение. – Ничто не может быть для тебя тюрьмой. Ты можешь уйти, когда захочешь и забрать с собой своих спутников.
– Как?
– Просто представь место, где ты уже был хоть раз и куда хочешь попасть, и пожелай вернуться.
– И все? Достаточно одного моего желания?
– Как всегда и во всем. Достаточно только одного твоего желания.
Кеарт брезгливо толкнул носком туфли тело мертвого охранника.
– Меткий выстрел, – заметил он, глядя на нанесенную стрелой рану. – Попади он немного выше или ниже или под другим углом… Видна рука мастера. Странно, что твои «собачки» до сих пор перепуганы.
– Ничего удивительного. Они чуют Силу Рамейдо, – поморщился Верридан, только что выслушавший доклад начальника своей стражи.
– Думаешь, это был он?
– Кто еще мог убить двух охранников храма, защищенных магией?
– Какими заклинаниями ты их защитил?
– Шелковой Паутиной и Тяжелым Клинком.
– Он был один?
– Нет. Еще парень постарше – хромоногий калека в одежде оруженосца, весь в шрамах и без одного уха.
Кеарт подскочил к Верридану и вцепился в его накидку, словно пытаясь вытрясти из жреца все, что он до сих пор скрывал.
– Неужели это храбрец?! Ты понимаешь, что это значит, Верридан?
– Я не такой дурак, – мрачно глядя на него, произнес чернобородый. – Мы слишком много возомнили о себе, Кеарт. Настоящей целью прибытия Рамейдо на Атавию были Врата. Он знает, где они находятся. И рядом с ним те двое, кто нужен ему, чтобы их пройти. Именно это и рассказал Халону Советник Гарил. Анделл похитили принцессу Итри и меч Халона. Алварий Микрив создал Врата и за ними спрятали принцессу. Вот почему Рамейдо здесь! И он в двух шагах от цели.
– Почему же тогда он не прошел Врата сразу? – проворчал старик, глядя на тело стражника. – И зачем ему понадобилось убивать твоих людей? Рамейдо стоило лишь приказать и они подчинились бы. И уж тем более непонятно, зачем ему нужен был Асвийский султан?
– Возможно, это мелкая услуга – плата за предоставленную Советником Гарилом информацию? Для прохождения Врат не было соблюдено какое-то условие или просто неподходящее время? А моих людей он убрал как свидетелей, чтобы не раскрыли прежде времени тайну его появления здесь.
– Чушь! – отмахнулся Кеарт. – Как раз их смерть и выдает его руку…Если анделл признались в похищении принцессы, то о какой еще там услуге можно вести речь? Странно, что Халон не развеял по ветру этого Советника Гарила после подобного признания. Асвийский султан и твои охранники – это открытое проявление вражды. Возможно, Советник Гарил наплел Халону, что это мы похитили и спрятали его дочь. И он в это поверил! Поэтому принц считает нас своими врагами.
– Это многое объясняет, – согласился с заметным волнением в голосе Тонн. – Мы здесь, рядом с Вратами. И ты был в Нелвере, когда исчезла Итри. Подозрительное совпадение. Что же нам теперь делать? Искать помощи у Повелителя бесполезно.
– Он первый выдаст нас Рамейдо и Халону, да еще расскажет, что мы – проклятые изгнанники, действовали сами, а он ни о чем не догадывался, – добавил старый колдун.
– Можно ли найти для нас безопасное место, Кеарт?
– Место, где бы мы смогли укрыться от гнева Халона, принца и его сестры… Не думаю, что такое место существует.
– Можно попробовать затеряться среди миров Эмона…
– Сидеть в какой-нибудь дыре, как мыши, каждую минуту ожидая, что нас найдут? Если мы сбежим, то это только подтвердит нашу вину.
Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 103
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сталь в бархате - Виктория Визорина», после закрытия браузера.