Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 81
– Держись от него подальше, – продолжала она. – Ничего хорошего из этого не выйдет. И ты, как девушка, знакомая с насилием, должна понять мое предупреждение. Нельзя предсказать, когда он сорвется и что-нибудь с тобой сделает. Попомни мои слова. Это бывало и раньше. Хорошего дня.
С этим она развернулась и направилась к двери, слегка кивнув Мэгги, которая сидела за боковым столиком, делая вид, что ничего не слышала.
Я приросла к полу. Эта женщина узнавала обо мне – она знала, кто я и что было у меня в прошлом? Но зачем? Особенно эта, стерва из стерв! Настоящая сука!
Когда дверь закрылась, Мэгги накинулась на меня:
– Что это тут сейчас было? – спросила она с широко раскрытыми глазами.
Я продолжала стоять на месте.
– Я не имею ни малейшего понятия. Что эта женщина о себе воображает?
Мэгги вздохнула.
– Тори Хейл всегда о себе много воображала, с первого дня, как появилась в городе. А уж как она вышла замуж за Коннора Хейла, так и еще больше. Она выскочка, и с ней тяжело, но что можно сказать о женщине, которая владеет всем этим чертовым городом, включая весь бизнес, и у которой больше денег, чем у самого Бога?
– Что ей не помешало бы купить себе новую личность? – предположила я.
Мэгги тихо хихикнула.
– Нельзя сказать, что я с тобой не согласна, но… – Она пожала плечами. – Обычно-то она ходит в клубы на ту сторону озера. И у меня нет причин с ней общаться. И уж конечно, с ее планами насчет города, она не приобретет себе тут новых почитателей.
Я посмотрела на Мэгги.
– Это повлияет на вас с Нормом?
Она тряхнула головой.
– Мы пока не знаем. Никто не видел окончательных планов. Единственное, что пока известно, – это что на берегу построят большие дома.
Я выглянула в окно, где пару минут назад за углом исчезла Виктория Хейл.
– Хм.
– Ну а что насчет того, что ты встречаешься с Арчером Хейлом? – спросила Мэгги, прерывая мои мысли.
Я выдохнула и оперлась бедром о стойку.
– Это может быть легким преувеличением, но я хожу к нему в гости и провожу с ним время. Он мне нравится.
– Я всегда думала, что он дурачок.
Я яростно затрясла головой.
– Вовсе нет. Он очень умный, и веселый, и симпатичный. Он просто потрясающий, – выпалила я, слегка краснея и опуская глаза, потому что Мэгги смотрела на меня с любопытством.
– Да он и вправду тебе нравится, – потрясенно заметила она. – Кто бы мог подумать. Хм.
– Да, – сказала я. – Там есть чему нравиться. Что там Виктория Хейл такое говорила – что Арчер склонен к насилию?
Мэгги пожала плечами.
– Понятия не имею. Никогда ничего такого не видела. Говорю же, я думала, что он дурачок. Конечно, я бы не удивилась. Это, я думаю, в генах. Его отец был злобный пьяница. Его бедняжка жена всегда пыталась скрыть синяки, но мы все знали…
Я наклонилась над стойкой.
– А кто-то пытался что-нибудь сделать? – спросила я, от всего сердца жалея маму Арчера.
Мэгги кивнула.
– Коннор Хейл, его брат, часто ходил туда. Несколько раз у них даже доходило до драки, насколько я знаю. – Она снова покачала головой.
Я закусила губу, снова подумав, что же такое могло произойти между двумя братьями много лет назад.
– Пойду погляжу, что там Норм, – сказала Мэгги. – Хочу убедиться, что он не перекинулся там, в задней комнате. Это было бы плохо для дела.
Я засмеялась и вернулась к работе, но моя голова была полна вопросов о братьях, об их секретах, о девушке, которую любили они оба, и о злобной вдове. Я размышляла, как же складывается эта картинка и какое место в ней занимает Арчер.
Глава 17. Бри
Когда я ушла из столовой, то заметила, что на улице заметно похолодало – было еще тепло и похоже на лето, хотя стояло начало сентября, но в воздухе уже чувствовалась осень. Листья там и сям начинали желтеть, и я поняла, что скоро придется носить джинсы и свитера. Я остановилась возле своей машины. Значит ли это, что я так тут и останусь? Я пробыла в Пелионе чуть меньше месяца, но начала чувствовать себя здесь как дома. Надо будет подумать об этом. Но сейчас мне не хотелось с этим спешить.
Открывая дверь машины, я почувствовала легкий хлопок по плечу. Вздрогнув, я резко выдохнула и обернулась – на меня смотрели два золотисто-карих глаза. На кратчайшую долю секунды я не могла понять, кто это, глядя на прекрасное лицо под шапкой темных коротких кудрей. Арчер. Я выдохнула, смеясь и прижимая руку к груди.
Он улыбался.
– Извини.
Я снова засмеялась.
– Все нормально. Я просто не слышала, как ты подошел. Что ты тут делаешь?
– Я за тобой, – сказал он, засовывая руки в карманы и глядя на свои ботинки. Но тут же он снова вытащил руки. – Это ничего? – Он все еще не подымал головы, но поглядел на меня, слегка нахмурясь. У меня в животе все сжалось.
– Конечно, ничего. – Я улыбнулась. – Я нашла твой букет. Он мне очень понравился.
Он снова кивнул и улыбнулся, но тут же на его лице появилось встревоженное выражение.
– Прости меня за вчерашнее, – сказал он, проводя рукой по волосам. – Я объясню, я…
– Арчер, – сказала я, хватая его за руку, чтобы остановить. – Как насчет урока готовки сегодня вечером? Тогда и поговорим, ладно?
Он посмотрел на меня и кивнул, да, снова засунул руки в карманы и нервно оглянулся.
– Отлично, здорово. Тогда я домой, переоденусь и приеду к тебе.
Он снова кивнул, да.
– Садись, – сказала я, указывая на машину. – Я тебя подвезу.
Он посмотрел на мою машину, словно это была летающая тарелка.
– Нет, я пешком.
Я нахмурилась.
– Ну Арчер, правда. Зачем идти, если я могу подвезти?
Он начал пятиться от меня.
– Увидимся позже.
Я смотрела на него, пока он не развернулся и не начал уходить. «Ну и ладно, как хочешь», – подумала я. И тут я заметила, что люди на улице с любопытством смотрят в мою сторону и замедляют шаги, проходя мимо, даже не скрывая своей назойливости. Да-а, маленькие городки могут всерьез действовать на нервы. Тут что, нет совсем никакой личной жизни?
Я села в машину и поехала домой.
* * *
Дома я быстро приняла душ и надела светло-желтые льняные шорты и свою любимую белую майку. Высушив волосы только наполовину, я завязала их сзади свободным узлом, оставив несколько прядей вокруг лица. Я провела несколько минут перед зеркалом, стараясь навести красоту для Арчера и чувствуя в животе восторженных бабочек от предвкушения времени, которое собиралась провести с ним.
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 81