Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » В шаге от соблазна - Карен Бут 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга В шаге от соблазна - Карен Бут

713
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу В шаге от соблазна - Карен Бут полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 32

– Что?! Но это невозможно!

– Каждый вечер вся информация из твоей почты загружалась на сервер, принадлежащий одному из предприятий отца. Поэтому он всегда был на шаг впереди и знает все о реконструкции «Гранд-Легаси».

Лили потеряла дар речи. Она была в шоке.

– Я не имею ни малейшего представления, о чем ты говоришь. Я бы никогда такого не сделала. Вы должны мне верить!

Сойер уселся в свое кресло, скрестив на груди руки.

– Не знаю, что и сказать. Пока все не выяснится, тебе лучше уйти. Я не могу позволить тебе сесть за компьютер и вообще даже прикоснуться к чему-либо в офисе. Ной, проводи Лили.

Лили встала, говорить она была не в силах. Пошла как на автопилоте. Едва они вышли из офиса, схватила Ноя за руку.

– Пожалуйста! Поверь мне! Ну неужели ты тоже считаешь, что я способна на такое?!

– Я тебе верю. Но ситуация ужасная. Улики против тебя. И Сойер, кажется, убежден в твоей вине.

– Неужели все, что я сделала для «Локк и Локк», ничего не значит?

– Конечно, значит. Но слив информации начался почти сразу, как ты пришла к нам на работу. А ты стала незаменимой и присутствовала на всех важных встречах.

– Но если я работаю на вашего отца, зачем бы я пошла на соглашение с тобой ради сделки с Ханнафортом? Я ведь была бы в ней не заинтересована.

– Не это его цель. Он хочет вернуть себе «Гранд-Легаси».

Лили была совершенно подавлена. Свою работу она любила больше всего не свете. Не считая Ноя, конечно. И вот теперь она может потерять и работу, и Ноя. На глаза ее навернулись слезы.

– Мистер Локк… – К ним подошел мужчина из агентства. – Мисс Фостер должна покинуть офис. Немедленно.

– Хорошо, – потерянно ответила она.

– Я тебе помогу. Вызову водителя, чтобы отвез тебя в «Гранд-Легаси».

Ной вынес ей пальто и сумку. Сойер даже не попрощался.

Машина уже ждала.

– Мы во всем разберемся. Должно быть какое-то объяснение, которое докажет Сойеру, что он ошибся насчет тебя.

– Хорошо… – Лили взглянула Ною в лицо, стараясь запечатлеть в памяти каждую его черту. Она всегда думала, что им не суждено быть вместе, а теперь обстоятельства доказали, что это не так. Если она не докажет свою невиновность, то, вполне возможно, окажется в тюрьме…

Слова застряли у нее в горле. Ей так хотелось сказать Ною: «Я люблю тебя», но сегодня выдался совсем не подходящий день для признания.

– Увидимся дома? – спросил Ной, и вопрос этот рассеял все сомнения, терзавшие ее.

– Да… возможно.

– Думаешь, не съездить ли тебе в тот книжный? Твой любимый?

– Сегодня вторник. Я бываю там по пятницам…

Глава 13

Домой Ной вернулся рано. Оставаться в офисе в компании с Сойером ему было невмоготу.

– Лили? Ты дома?

Нет ответа. Квартира оказалась пуста. Теперь, без Лили, пустота стала давящей. Непереносимой.

Ной не мог поверить в то, что Лили предала их с Сойером. Это совершенно не укладывалось у него в голове, но чертовы доказательства были налицо. После ухода Лили они с Сойером обсуждали произошедшее, и вина Лили была так очевидна. Неужели ей удалось так здорово притворяться? Неужели на самом деле она расчетливая, холодная предательница? А она ведь не обычный сотрудник. У нее на руках бумаги, по которым она – владелица трех процентов компании «Локк и Локк». Вот она, расплата за то, что он расслабился, открылся другому человеку! Он стал уязвимым и получил удар. И она лишь доказала свою вину, оставив его без предупреждения. Сбежала…

Ной зашел на кухню. Кругом чистота – Лили навела порядок. Открыл холодильник. Нет продуктов, которые она покупала себе. Нет стаканчиков обезжиренного йогурта, нет клубники. Только молоко, апельсиновый сок и пиво – стандартный холостяцкий набор.

Он захлопнул холодильник. Есть не хотелось. А хотелось выпить. Он пошел к бару, снял галстук, налил двойную порцию текилы. Выпил одним махом. Лучше не стало. Душа разрывалась от боли и сомнений.

Пошел в спальню. Подумать только! Всего сутки назад он был счастлив как никогда! Он открыл тяжкий секрет, который хранил два долгих года, и реакция Лили была однозначной – именно той, на которую он надеялся. А теперь все рухнуло…

Он сел на край кровати, закрыл лицо ладонями и закричал, выдавливая воздух из легких. Легче не стало. Нет, теперь спать на этой кровати – на кровати, где они с Лили любили друг друга, он не сможет. Пойти в гостевую? Да разве он вообще сможет заснуть? Может, съехать вообще из «Гранд-Легаси»? Черт, ему придется, если отец приберет отель к рукам! А может, бросить все к дьяволу и уехать в глушь, куда-нибудь в Мэн. Будет жить отшельником в лесной хижине, валить деревья, ловить рыбу. Станет похож на медведя. И никаких женщин!

Ной выпрямился и открыл глаза. Увидел на тумбочке у кровати кольцо от Тиффани и листок бумаги под ним. Когда они покупали кольцо, он подозревал, что их затея – сомнительное мероприятие, но даже не предполагал, что дело обстоит гораздо хуже. С горечью подкинул кольцо на ладони. Взял листок бумаги и стал читать:

«Дорогой Ной. Несмотря на нашу сделку, я не могу оставить это кольцо себе. Хранить его было бы слишком больно, ведь без тебя оно ничего не значит.

Три процента от доли в компании мне тоже не нужны. Хотя я и работала у вас добросовестно и честно, Сойер так и не стал доверять мне.

Кстати, я никогда не притворялась в чувствах к тебе. Я старалась держать дистанцию, чтобы защитить свое сердце. Ты всегда был парнем, живущим в башне из слоновой кости, а я – девушкой, стоящей у ее подножия в надежде на то, что ты обратишь на меня внимание. Что ж, мое желание исполнилось, пусть и не так, как я о том мечтала.

Знай, я никогда не предавала ни тебя, ни компанию, хотя Сойер и считает иначе. На какое-то время я позволила себе подумать, что стала частью команды, однако оказалось, что это не так. Что ж, ладно. Я понимаю, тебе сложно идти против брата. Вы родная кровь. Сойер – твоя опора. Я тоже надеялась стать важным для тебя человеком, жаль, что этому сбыться не суждено.

И напоследок скажу, что не держу на вас зла. Я не верю в месть и обиду. Я верю в любовь, дружбу и добрые намерения – лишь это имеет для меня смысл.

С любовью, Лили».

Этой ночью сон к Ною не шел. Он все прокручивал в голове произошедшее и думал, думал, думал… Вспоминал. Кто еще имел доступ к компьютеру Лили? Она, Сойер и он сам. К утру, отчаявшись заснуть, он выключил не успевший прозвонить будильник, принял душ и отправился в офис. Зайдя в кабинет, он открыл нижний ящик шкафа с документами и вытащил свой ежедневник двухлетней давности. Едва прикоснувшись к обложке, удивился, как свежи оказались воспоминания о тех, казалось бы, далеких днях, когда в их офисе и в его жизни появилась Лили. О тех днях, когда он начал влюбляться в нее.

Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 32

1 ... 31 32
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «В шаге от соблазна - Карен Бут», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "В шаге от соблазна - Карен Бут"