Ознакомительная версия. Доступно 8 страниц из 37
Никки поежилась и отвела взгляд. Казалось, она впервые видит настоящего Эндрю Миллера, он стал похож на бешеное животное. Глаза прищурены, зубы сжаты, слюна брызжет во все стороны при каждом слове. Высшая степень ярости. Неожиданно для себя она вспомнила о Джексоне, оставшемся на улице с «фельдшером». Может, ему удалось сбежать? В противном случае ей лучше смириться с тем, что с ней сделает Миллер.
– Когда я услышал, что ты открыла агентство и успешно работаешь, я решил преподать тебе урок, – продолжал Эндрю. Краснота с лица стала сходить, ее сменила неестественная бледность. Он откинулся на спинку и поправил брюки на коленях.
– И что за урок?
– Нельзя получить то, что тебе не принадлежит, и избежать наказания.
– И что же мне не принадлежит?
Эндрю обвел рукой помещение.
– Ты испортила мне жизнь и карьеру, лишила шанса получить все, о чем я мечтал в жизни. Ты воспользовалась моим падением в пропасть, чтобы занять мое место и сделать рывок вперед.
Он поднялся так неожиданно, что Никки отпрянула, насколько это было возможно в ее положении.
– Все это… – Эндрю вскинул руки. – Все это должно быть моим.
Он повернулся к ней и широко улыбнулся. Удивительно, но сейчас он выглядел совершенно нормальным, даже счастливым человеком, которому удалось обрести покой в душе. Никки подумала, что хотела бы всегда видеть его таким. Однако его настроение быстро сменилось, выражение удовлетворения и радости исчезло, он провел рукой по волосам и откашлялся.
– Как ты верно заметила, я сделал все для того, чтобы твое никогда не стало моим.
Эндрю поднял указательный палец, предугадывая ее желание вмешаться, хотя ей нечего было сказать. Он нанял столько отморозков, чтобы уничтожить ее, они убили еще и ни в чем не повинных людей, он сам всего пять минут назад застрелил своего же человека. Если он хочет избежать ответственности за совершенные поступки, а Никки была уверена, что так и есть, ему придется скрываться до конца своих дней.
– Но я могу сделать так, чтобы оно не было и твоим, – закончил Эндрю.
Никки поежилась. Миллер всегда был уверенным в себе человеком, и, похоже, таким остался.
– И что? Ты меня убьешь? – спросила она после паузы, позволившей собраться с силами и обрести способность говорить, и мельком взглянула на оружие в его руке.
Эндрю это заметил.
– Полагаешь, я тебя застрелю? – Он покачал головой. – Нет. По крайней мере, не раньше, чем исполню еще кое-что. – Пристально посмотрев ей в глаза, он понял, что она даже не догадывается, что он имеет в виду, и тяжело вздохнул. – Не пытайся сделать вид, что ты не поняла мои намеки на дела твоих дорогих мальчиков. Признаю, хронологию я нарушил, но ты ведь уловила схожие детали.
– Ни один нормальный человек на это не пойдет, – огрызнулась Никки. Мало того что он убьет ее, так он еще хочет утереть нос Оливеру, Марку и Джонатану. Впрочем, сейчас ее больше беспокоило, какой случай из прошлого повлияет на ее судьбу.
– Ванна связана с делом Оливера в штате Мэн? – спросила Никки, не сомневаясь, что права. Эндрю лишь кивнул. – А укол Майкл сделал, потому что в деле Джонатана в Нью-Йорке использовали наркотик?
Эндрю опять кивнул. Хронология событий действительно была нарушена, потому что второе событие произошло раньше первого. Никки задумалась над тем, каков следующий шаг и что ее ожидает.
– Бог мой, – выдохнула она. Мысль пришла ей в голову довольно быстро. Она вспомнила случай, который свел вместе Марка и Келли.
Эндрю довольно улыбнулся:
– Вижу, ты правильно все поняла. – Он поднял вверх указательный палец, требуя воздержаться от комментариев, встал и прошел в ее кабинет.
Стоило ему повернуться спиной, Никки повторила попытку освободиться. Гнев ее был не слабее того, что двигал Миллером, однако узлы оказались крепче.
Эндрю вернулся быстро. Никки постаралась разглядеть, что у него в руке, и уже молила Бога, чтобы это был пистолет. Впрочем, подспудно она понимала, что увидит.
– Пожар, – прошептала она.
Эндрю вытащил из-за спины канистру.
– Ты спалила дотла мою жизнь, настала моя очередь сделать с тобой то же самое.
Глава 19
Боль в его плече была несравнима с тем, что испытывала Никки, находясь во власти Эндрю в здании «Ориона».
– Если она погибнет, ты первая заплатишь, – процедил он. – Люди, которым дорога эта женщина, найдут тебя и рассчитаются за все.
Хизер вскинула бровь:
– И это говорит мужчина, которому вообще не на что надеяться. Если я женщина, это не значит, что я глупее мужчины. Надо будет, и я легко исчезну.
Джексон сжал зубы и принялся в очередной раз выстраивать траекторию движения, позволяющую добраться до Хизер, не получив пулю. Она в любую минуту может его убить, а значит, он не поможет Никки. Необходимо, чтобы произошло нечто, способное отвлечь внимание Хизер на несколько секунд, тогда он сможет напасть на нее и обезоружить.
Удача наконец улыбнулась ему. Хизер услышала за спиной шаги. В душе Джексона вспыхнула надежда, но тут же потухла. К ним приближался мужчина, вышедший из здания «Ориона», едва ли он может ему помочь.
– Это не Майкл, – сказал он, делая небольшой шаг вперед.
– Верный ход, – произнесла Хизер. – Повторяю, не считай меня дурой, я не попадусь на твою уловку и не повернусь.
Стук каблуков мужских ботинок слышался все отчетливее. Взгляд Хизер стал острым. Джексон собрался, готовясь в любой момент совершить рывок. Ему нужно отвлечь внимание Хизер, и он добьется цели.
Хизер резко повернулась, уводя пистолет в сторону. Джексон не мог упустить такой момент, однако он бросился не на женщину, а спрятался за машиной и пошел к передним дверям. Снаружи послышался выстрел, тело с шумом упало на асфальт. Хизер мертва.
Джексон не стал ждать, пока человек доберется и до него, его план был понятен, внутренний голос подсказывал, что и Майкла уже нет в живых.
Джексон рванул на себя дверь, к счастью, она не была заперта. Нырнув в салон, он перебрался на водительское сиденье. Боль пронзила плечо, он поморщился, но это его не остановило. Никки сейчас наверняка еще хуже. Повернув здоровой рукой ключ в зажигании, он постарался устроиться так, чтобы больное плечо находилось в покое. Двигатель взревел, но внезапно перешел на тихое урчание. Джексон выругался, боясь, что мотор его подведет. С ним все оказалось в порядке, но возникала другая проблема – автомобиль стал заваливаться на сторону.
– Вот черт!
Видимо, тот человек снаружи прострелил колеса. Джексон надавил на педаль газа и рванул вперед. Скорость увеличивалась, скрежет металла по асфальту становился все громче. В боковом зеркале Джексон увидел искры, а невдалеке – стоящего посреди улицы вооруженного мужчину и тело Хизер у бордюра. Здание «Ориона» за ними становилось все меньше.
Ознакомительная версия. Доступно 8 страниц из 37