Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Осмелилась тебя желать - Андреа Лоренс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Осмелилась тебя желать - Андреа Лоренс

623
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Осмелилась тебя желать - Андреа Лоренс полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 31

– И что теперь? Ты хочешь вернуться?

Она не знала, что ей делать, если он скажет «да». Один раз он уже одурачил ее. Она не хотела, чтобы это случилось еще раз.

– Да, хочу. Мы все хотим вернуться. Но прежде, чем ты ответишь, я хочу дать тебе кое-что.

Но у него в руках был только большой конверт. Скарлетт решила, что это какие-то документы, имеющие отношение к разводу.

– Скарлетт, когда мы поженились, мы написали наши супружеские клятвы. Ты помнишь?

Это был глупый вопрос. Конечно же она этого не забыла.

– Да, я помню, – ответила она.

– А ты помнишь, как я обещал тебе сделать все, чтобы ты была счастлива? Что для тебя я готов достать луну с неба?

У Скарлетт на глаза навернулись слезы при воспоминании об этом. В тот момент он казался таким растроганным и искренним.

– Я помню. Но это было очень давно, Мейсон.

Он покачал головой:

– Это не важно. Эти слова справедливы и сейчас. Я знаю, чего ты хочешь, Скарлетт. Больше всего на свете. Ты хочешь ребенка. И не какого-нибудь ребенка, а Луну. И я сделаю то, что поможет тебе стать счастливой.

Скарлетт побледнела. Не может быть, чтобы он говорил это серьезно.

– Это в качестве алиментов? – робко пошутила она.

Мейсон улыбнулся:

– Конечно нет. Она не какая-нибудь недвижимость. Я предлагаю тебе стать ее матерью. Официально. Навсегда. – Он протянул ей конверт. – Я подготовил документы, согласно которым мы оба являемся ее родителями. И у тебя будет столько же прав на нее, сколько и у меня. Ты будешь ее матерью во всех смыслах этого слова. И никто, включая и меня, не сможет отнять ее у тебя. Что бы с нами ни случилось.

Скарлетт раскрыла рот от удивления.

– Ты говоришь, что готов сделать это, даже если я буду настаивать на разводе? Что я останусь матерью Луны, что бы ни произошло?

– Да.

– Но почему?

Он не обязан был делать это. Это был не ее ребенок. Она не была ее родственницей по крови. Если он делает это, так только потому, что понимает, как она страдает в разлуке с Луной.

– Я делаю это, потому что Луна заслуживает того, чтобы у нее была мать, которая любит ее. Что за отец я был бы, если бы разлучил ее с тобой?

Скарлетт закрыла лицо руками и расплакалась. И через несколько мгновений почувствовала, как он положил руку ей на колено. Она открыла глаза и увидела, что он протягивает ей носовой платок. Она взяла его и стала вытирать слезы, катившиеся по ее щекам.

– Спасибо. Я ценю это, хотя и не понимаю, зачем ты это делаешь.

– Честно говоря, это не совсем бескорыстный шаг с моей стороны.

– Что ты хочешь сказать?

– Я хочу не только того, чтобы у Луны была мать. Я хочу вернуть и свою жену.


Скарлетт с изумлением смотрела на него покрасневшими от слез глазами. И он не мог понять, что он чувствует. Он помедлил, давая ей возможность осмыслить это заявление. Потом продолжил:

– Я все испортил. Я поступил так, как ты и боялась. Не зная, как справиться с ситуацией, я сбежал, вместо того чтобы бороться за свое счастье. Я не хочу развода, Скарлетт.

Она покачала головой:

– Я тоже не хочу его. Но как теперь все это остановить? Ты уже подал документы в суд, не так ли?

– Нет. Честно говоря, я их даже не подписал. Я долго решал, как мне поступить. Как и прежде, я думал, что ты будешь счастливее с другим мужчиной, который даст тебе все, чего ты захочешь. Я понимаю, что не могу дать тебе детей, о которых ты так мечтала. Луна – единственный ребенок, который у меня когда-либо будет. Но я готов поделиться ею с тобой, что бы с нами ни случилось. Поэтому я хотел сначала сказать тебе об удочерении. Я не хотел, чтобы ты согласилась остаться со мной только из-за Луны. Ты в любом случае будешь ее матерью. Но я хотел, чтобы ты согласилась примириться со мной ради меня самого. Потому что ты хочешь быть со мной.

Скарлетт накрыла его руку своей рукой.

– Я всегда хотела быть с тобой. Только никак не могла убедить тебя в этом. Но если мы собираемся вдвоем воспитывать ребенка, мне нужно знать, что я могу рассчитывать на то, что ты не уйдешь от меня еще раз. У нас будут свои неприятности и разногласия, и тебе придется научиться бороться с трудностями. И откровенно говорить мне о своих чувствах, а не сбегать от меня. И если мы хотим сохранить нашу семью, мы должны пообещать друг другу, что будем работать над этим все вместе. Ты, и я, и Луна. Ты можешь пообещать мне это?

– Я обещаю тебе это. И еще то, что буду любить тебя так сильно, как ни один мужчина еще не любил ни одну женщину. Обещаю, что сделаю все ради твоего счастья. Тебе стоит только пожелать, и я достану для тебя луну с неба.

– А если ты снова почувствуешь желание сбежать?

– Я обсужу это с тобой. Может быть, в следующий раз я на несколько дней уеду на рыбалку или еще куда-нибудь, чтобы поразмыслить над своими проблемами. Но я всегда буду возвращаться к тебе. Обещаю.

Губы Скарлетт дрогнули в улыбке.

– Я люблю тебя, – сказала она и протянула ему руку.

Мейсон вскочил с кресла и схватил ее в свои объятия.

– Я тоже люблю тебя, – прошептал он ей на ухо. – Больше, чем могу выразить словами.

Скарлетт отстранилась и обхватила его лицо ладонями.

– Я знаю.

Он склонился над ней и прижался губами к ее губам. Он испытывал небывалый восторг при мысли о том, что теперь она навсегда принадлежит ему. И ему хотелось целовать ее целую вечность. Но им предстояло заняться другими важными делами.

– Давай позвоним Кэрол и сообщим ей хорошие новости. Уверена, она сразу же начнет упаковывать вещи, чтобы побыстрее вернуться домой.

Мейсон рассмеялся.

– Обязательно позвоним, но нам нужно сначала закончить одно дело.

Скарлетт удивленно посмотрела на него:

– Что ты имеешь в виду?

Мейсон поднял над головой конверт.

– Нам нужно подписать документы на удочерение, чтобы сегодня же оправить их адвокату.

Он взял ее за руку и подвел к столу. Потом открыл конверт и достал оттуда документы. Протянув ей ручку, он сказал:

– Ты первая.

Скарлетт взяла ручку дрожащей рукой. Поставив подпись на последней странице, она отдала ему ручку, и он последовал ее примеру.

После этого он положил документы обратно в конверт. Повернувшись к Скарлетт, он с удивлением увидел на ее глазах слезы.

– В чем дело? – озадаченно спросил он.

– Ты сознаешь, что только что выполнил свое обещание, которое дал мне в день свадьбы?

Мейсон нахмурился:

Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 31

1 ... 30 31
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Осмелилась тебя желать - Андреа Лоренс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Осмелилась тебя желать - Андреа Лоренс"