Ознакомительная версия. Доступно 26 страниц из 128
— Ладно, — ответил он слегка удивленно. — Никаких проблем. Только у меня с дедом отношения не очень… — замялся он. — Так что я вряд ли смогу… ну… настроить его благожелательно к тебе.
— И не надо, — улыбнулся я ему ободряюще. — Лучше вообще обо мне поменьше говори. Просто предупреди, что к тебе друг придет. У вас ведь дом не на родовых землях? А то, может, я перебарщиваю с просьбами?
— Не-не, все нормально, — махнул он рукой. — Родовых земель у нас нет.
— Слушай, а может, лучше еще и ребят пригласить? Ты как на это смотришь? Скажем, позаниматься вместе. Со сверстниками-то, поди, веселее.
— Было бы здорово, — кивнул он смущенно. — Я бы и сам вас пригласил, но как-то оно…
Стесняется, короче.
— Тогда давай так, сегодня ты поговоришь об этом с дедом, узнаешь, не против ли он, заодно, может, и день нужный подберешь, а я завтра на обеде поговорю с парнями.
— Дед почти все время дома сидит, так что с этим проблем не будет.
— Ну и отлично. Тогда я побежал. Еще раз извини, что тебе сюда переться пришлось.
В гости к Мамио мы пошли через день. Дом Укита представлял собой вполне современный особняк с легким закосом под традиционный стиль и был расположен в одном из спальных районов Токио. Компанию нам согласились составить все, хотя Рей с Анеко — только после того, как это сделал я. А вот Вакия с Тоётоми ответили сразу. Секундное замешательство с удивлением, после чего и тот, и другой дали свое согласие.
На пороге нас встречала молодая служанка в бежевом кимоно, она и проводила нашу мини-толпу в гостиную, не забыв при этом поклониться.
— Здраствуйте, молодые люди, — поприветствовал нас глава Рода Укита. — Этот дом всегда рад гостям.
Встреча с ним была неизбежной. Старик просто не мог не уделить нам хотя бы минуту своего времени. Он хозяин дома, в который пришли гости, и не поприветствовать нас было бы крайне невежливо. Другое дело, что он мог сделать это и позже, но, видимо, решил сразу разделаться с этой необходимостью.
Пересечься со стариком случайно мне так и не удалось, да я и не особо рассчитывал, хотя так было бы лучше, поэтому пришлось просить Мамио переговорить с ним, дабы он уделил мне немного времени.
— Укита-сан, — поприветствовал я, войдя в гостиную.
Дед Мамио сидел в огромном кресле рядом со столиком, на котором стояли чайные принадлежности.
— И вновь здравствуй, Сакурай-кун. Присаживайся, — кивнул он на соседнее кресло.
— Благодарю, что уделили мне часть своего драгоценного времени, — присел я, напротив.
— Можешь говорить проще, — кивнул он мне, — Мы не на приеме. Так что ты хотел?
— Не буду ходить вокруг да около, Укита-сан, и сразу скажу, что я не ищу выгоды лично для себя. От Рода Укита мне не требуется ничего. Тем не менее, мой интерес присутствует, но лежит несколько в иной плоскости. Дело в том, что ваш внук не соответствует гордому званию мужчины, что…
— Довольно прямолинейно, — перебил он меня. — Надеюсь, далее ты сможешь снизить мое раздражение.
— Я попытаюсь, — чуть склонил я голову. — Так вот. Ваш внук откровенный мямля, но при этом неплохой парень. Он может быть смелым, он несомненно верен своим друзьям, но слишком много позволяет отдельным личностям.
— Ты случайно не конкретные три личности имеешь ввиду?
— И их в том числе. Надеюсь, мои слова не идут вразрез с какими-то вашими планами?
Имеется в виду, что старик не может не знать про поклонниц внука и вполне может иметь свои собственное видение, как их использовать.
— Не идут, — произнес он медленно. — На самом деле, я против их общения, но просто не знаю, как сделать так, чтобы не стало еще хуже. Как ты и сказал, Мамио может быть и смелым, и верным. У нас с ним и так не самые лучшие отношения и, если он взбрыкнет, могут стать еще хуже.
Видать, сильно припекло старика, раз он делится подобными вещами с посторонним человеком.
— Я готов взяться за воспитание в нём силы воли, — сходу перешел я к главному. — Мне эта троица тоже не нравится, но недавно они начали позволять себе слишком многое. И по отношению ко мне в том числе. Если вы дадите свое разрешение, то я сделаю все от себя зависящее, чтобы Мамио-кун стал мужчиной, а не тем, кто он есть сейчас. Сразу скажу — за результат не ручаюсь. Подобным я никогда не занимался. Однако и смотреть на это сил уже больше нет.
— Каков твой интерес? — спросил Укита.
— Хочу поставить на место трех куриц, — ответил я. — Очень хочу.
— И все? — усмехнулся он.
— В моих планах на будущее Род Укита мелькал лишь раз, когда я искал для покупки мобильную электростанцию, но это, как вы понимаете, вполне себе рабочие моменты, о которых вы могли и вовсе не узнать. Всего лишь купля-продажа. Так что да — от вашего Рода и от вас лично мне ничего не надо.
— И будущий глава Рода Укита в друзьях тут совсем не при делах? — хмыкнул он.
Вот как ему объяснить, что мне от его Рода ничего не надо? Будь он главой клана — еще ладно, но так наши с ним интересы просто не пересекаются.
— Жизнь — странная штука, — произнес я осторожно. — Может, в будущем мне и потребуется ваша поддержка… в чем-нибудь. Но пока ничего подобного мне в голову не приходит. Так что мне вполне хватит простой доброжелательности.
— Удивил ты меня, Сакурай-кун, — произнес он задумчиво. — Удивил. Что ж, почему бы и не попробовать. Если ты возьмешь на себя ответственность за его жизнь и здоровье. Пока он с тобой, конечно же.
Это нормально. Старик просто озвучил то, что предполагается по умолчанию.
— Возьму, — кивнул я. — Пока он со мной, его жизнь — моя жизнь. Но должен уточнить — кроме таких мест, как Дакисюро. В школе, например, за него отвечает Род Кояма.
— Согласен, — медленно кивнул старик.
Уезжали мы от Укита вечером, каждый на своей машине, так что мне пришлось задержать Райдона, чтобы переговорить с ним в приватной обстановке. Проводив взглядом транспорт Вакии и Тоётоми, понаблюдав через заднее стекло за затылком Анеко, я обратился к Райдону:
— Тут такое дело, Рей… — пожевал я губами. — Помнишь, ты просил заняться твоей подготовкой?
— И ты отделался от меня нехваткой времени, — усмехнулся он.
— В общем, теперь я готов помочь тебе.
— Ничего себе объявление! — удивился он. — И что изменилось?
— Ничего особо и не изменилось, — вздохнул я. — Просто… Я договорился с дедом Мамио, что займусь его воспитанием, а раз такое дело, то можно это совместить с твоими тренировками.
Мне было немного неловко, что на первом месте стоял именно Мамио, а Райдон шел по остаточному принципу, но и проигнорировать Рея, занявшись Мамио, я тоже не мог.
— Знаешь, если ты оставишь Анеко за бортом, нам с тобой обоим очень не поздоровится, — заметил Рей.
Ознакомительная версия. Доступно 26 страниц из 128