Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Соперники - Нора Ким 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Соперники - Нора Ким

289
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Соперники - Нора Ким полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31
Перейти на страницу:

Мэтт покачал головой: он явно был в изумлении.

— Твоя щедрость вгоняет меня в краску. А… других причин нет?

Джилли пожала плечами, и в глазах Мэтта словно погасли свечи. Он явно был разочарован.

— Но скажи сам, почему ты отказался от этого проекта и порекомендовал меня?

— Потому что ты настоящий профессионал с чудовищным творческим потенциалом. Потому что я тебя уважаю и восхищаюсь тобой. И ты работаешь на фирме дольше, чем я. И я хотел, чтобы ты получила ту возможность, которую ты так заслуживаешь.

От слов Мэтта по телу Джилли разлилось приятное тепло.

— Я сейчас покраснею, — сказала она смущенно и тут же почувствовала, как вспыхнули ее щеки.

Мэтт кончиками пальцев прикоснулся к ее порозовевшей щеке и усмехнулся:

— Только ты это сказала — и сразу же у тебя на щеках загорелся румянец. Как в мультфильме, у Белоснежки.

Джилли ощутила, что краснеет еще сильнее.

— Извини…

— За что же извиняться? Это так мило. И донельзя соблазнительно.

Сердце Джилли перевернулось у нее в груди — от этих слов, от блеска в его глазах.

— А… а что теперь будет делать Адам, раз мы оба отказались от этой работы?

— Кажется, он собирается отдать проект Дэвиду Гаррету.

Глаза Джилли распахнулись.

— Гаррету? Но у него же еще молоко на губах не обсохло!

— Ну, Адам полагает, что он наберется опыта. И потом, в отличие от нас с тобой он ухватился за этот шанс руками и ногами.

Они помолчали, потом Мэтт сказал:

— Но есть еще одно дело, которое я хотел обсудить с тобой. Я пришел сюда, чтобы ты знала: я хочу…

Мэтт замолчал и сжал пальцы Джилли, словно волнение мешало ему говорить.

— Короче… как насчет того, чтобы продолжить наши отношения?

Джилли напряглась.

— Ты сам понимаешь, это скажется… Роман между сослуживцами… — неуверенно забормотала она.

— Да, абсолютно согласен, — отрубил Мэтт, не скрывая облегчения. — И потому я считаю, что нашему роману настал конец.

Джилли приоткрыла рот. У нее было такое ощущение, что Мэтт воткнул ей в сердце нож. Его слова звенели у нее в ушах, как погребальные колокола. А он еще и доволен? Джилли с трудом втянула воздух и сипло произнесла:

— Да… пожалуй. А зачем тогда ты приехал?

— Привез тебе подарок.

Мэтт поднял с полу коробку, снял с нее оберточную бумагу и подал ее Джилли. Коробка была размером с обувную.

— Открой, — сказал Мэтт.

Джилли, надеясь, что Мэтт не заметит, что пальцы у нее дрожат, развязала бант. Если он считает, что их роману настал конец, зачем было ехать к ней в такую даль и везти подарок? Господи, а еще говорят, что у женщин нет логики!

Джилли сняла крышку и вынула из коробки целый ворох золотой оберточной бумаги, из-под которой показался керамический снеговик. В руках он держал целый арсенал снежков, на которых были написаны буквы, которые сложились в «Я ЛЮБЛЮ ТЕБЯ».

Не веря своим глазам, Джилли достала снеговика и внимательно рассмотрела его, повернув к свету. Господи, там и в самом деле написано «Я люблю тебя». Джилли перевела глаза на Мэтта.

— Я… не понимаю…

Мэтт нервно провел по волосам.

— Черт, а я-то надеялся на другие три слова.

Посмотрев ей в лицо, он пришел к однозначному выводу:

— Я тебя удивил.

— Это слабо сказано. — В сердце Джилли ожила надежда, заслонив собой смущение. — Как же такое может быть: сначала ты говоришь, что не хочешь продолжать наш роман, а потом сразу вот это… Как это понимать?

Мэтт придвинулся к Джилли и взял ее лицо в руки.

— Так и понимать, что я люблю тебя. Всем сердцем люблю. — И он наклонился и поцеловал Джилли так нежно, что сердце у нее задрожало. Когда Мэтт оторвался от ее губ, Джилли показалось, что из комнаты выкачали весь кислород.

— Скажи мне, — серьезно попросил Мэтт, — ты чувствуешь хоть что-нибудь, кроме удивления?

Джилли посмотрела на него, такого красивого, такого искреннего. Он выложил карты на стол, и она последует его примеру.

— Я… я все время думала о тебе. В тебе есть все, что я хотела бы видеть в мужчине, да вдобавок в такой роскошной упаковке. Я самая счастливая женщина на свете, потому что мужчина, которого я люблю, отвечает мне взаимностью.

Мэтт на мгновение прикрыл глаза и тихонько пробормотал что-то вроде «спасибо, Господи». А потом открыл глаза и улыбнулся:

— А откуда тебе знать, что ты самая счастливая женщина на свете?

Вместо ответа Джилли схватила его руку и положила ее себе на грудь, туда, где неистово колотилось ее сердце.

— Так ты любишь меня, милая?

Джилли повернула голову и поцеловала ладонь Мэтта.

— И очень сильно люблю.

— Это очень похоже на прекрасный сон, так что пока я не проснулся…

Мэтт кивнул на коробку:

— Это еще не все подарки.

Словно в радужном тумане, Джилли поставила снеговика на стол и выудила из вороха серебряных снежинок крохотный серебряный ключик.

— Это что, ключ к моему сердцу? — весело спросила она.

Мэтт сунул руку в коробку и достал оттуда небольшую металлическую шкатулку.

— Что это такое? — изумилась Джилли.

— Это? Самый лучший мини-сейф, который можно купить за деньги: огнеустойчивый, его нельзя ни пробить, ни взломать. Идеально подходит, чтобы хранить ценные вещи.

Ну, не самый романтичный подарок на Рождество, скорее практичный, но что за беда? Практичность — великая вещь сама по себе. Джилли улыбнулась:

— Спасибо.

— Не благодари, сначала открой.

Сердце Джилли замерло. Она вложила ключик в замок и, сделав глубокий вдох, повернула его. И подняла крышку.

Дно шкатулки было устлано слоем шоколадных конфет — несомненно, с мармеладной начинкой. И на каждой конфете белым шоколадом было выведено по букве. Буквы складывались в вопрос: «Ты выйдешь за меня?»

Джилли зажмурилась. Да, ей точно пора сменить очки. Потом снова открыла глаза, но надпись никуда не делась. Она подняла глаза на Мэтта: вид у него был до крайности встревоженный. Кашлянув, Джилли произнесла:

— Кажется, парень из кондитерской питает ко мне романтические чувства.

Глаза Мэтта расширились от испуга.

— Какой парень, я сам все делал!

Джилли стало стыдно его дразнить.

— Извини, Мэтт, я пошутила.

1 ... 30 31
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Соперники - Нора Ким», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Соперники - Нора Ким"