Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Подарки для любимых - Джули Миллер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Подарки для любимых - Джули Миллер

353
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Подарки для любимых - Джули Миллер полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 ... 38
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 8 страниц из 38

Диспетчер просил Кейти оставаться на линии. Она сунула телефон в карман пальто, не отключаясь, а сама занялась более важным делом – обняла испуганного сына и повернулась к Тренту. Что с ним? Не ранен ли он?

– Все хорошо, милый. – Она вытерла сыну слезы. – Трент!

– Я здесь, солнышко. – Он перемахнул через упавшее дерево и присел рядом с ними на корточки. Сунул пистолет в задний карман джинсов, а затем извлек Кейти с сыном из снега и заключил в объятия. – Стрельба прекратилась. Они уехали. В машине было двое. По-моему, мы стали свидетелями заказного убийства.

– Что?! Интересно, Дуг тоже что-то заметил? Может быть, он именно поэтому умчался так быстро.

– Даже если и заметил, он не остановился и не вызвал полицию. Но Макс слышал твой вызов. Он уже в пути. Он известил Лив и Джима и позвонил экспертам. Все целы?

Кейти подождала, пока Тайлер кивнет. И ответила:

– Мы замерзли и страшно перепугались, а в остальном все хорошо.

Они по сугробу пробрались к тротуару. Затем дорога стала легче. Осторожно двигаясь вперед и внимательно оглядываясь в поисках других неприятных сюрпризов, они дошли до пикапа Трента. Помимо разбитого зеркала простреленными оказались две покрышки и лобовое стекло. Он распахнул пассажирскую дверцу с той стороны, которая пострадала меньше, и осмотрел дыру на приборной панели.

– Отлично! Сможем провести баллистическую экспертизу, и у нас наконец-то появится конкретная улика. Я частично запомнил номерные знаки, но они слишком быстро уехали. – Развернувшись, он поднял Тайлера и усадил его на сиденье, подальше от пулевого отверстия. – Здесь хотя бы не дует. По-моему, охрана кампуса первой до нас доберется. Попросим их открыть театр и посидим внутри.

Вдали завыли сирены. Наверное, не только они слышали выстрелы и позвонили в полицию. Кейти зазнобило. Только сейчас она в полной мере осознала, что случилось. Увидев силуэт Трента в проеме между дверцей и рамой пикапа, она заметила, что рукав его куртки порван, а материя все больше пропитывается кровью. Она схватила его за плечо и развернула к уличному фонарю. Ей стало еще страшнее.

– Трент!

Он взялся за рукав, чтобы лучше осмотреть его.

– Ах ты… Это моя любимая куртка!

Кейти хлопнула его по здоровой половине груди:

– Трент Диксон, тебя ранили, а ты беспокоишься о куртке?

Он приложил к ее щеке руку в перчатке; щека была холодной. Но его поцелуй был очень жарким, прежде чем он прошептал:

– Со мной все в порядке. Дома разберемся.

– Ты уверен? – не сдавалась Кейти, глядя на него снизу вверх.

– Меня задело, когда мы бежали. – Он подмигнул. Из его рта вырывались белые облачка пара. Он покосился на Тайлера. – В бардачке есть аптечка. Давай не будем беспокоить сама знаешь кого.

– Значит, все в самом деле плохо. – Кейти тут же отпустила его и полезла в пикап за аптечкой.

– Просто царапина, клянусь!

Но она забыла, какой умный у нее сынишка; он понял, что они говорят о нем. Тайлер быстро вытер слезы и посмотрел на них:

– Если надо, я могу поехать в больницу. Буду присматривать за мамой. – Он шмыгнул носом и вытер его рукавом.

Кейти поцеловала его в щеку и дала бумажный платок, а затем достала коробку с марлевыми салфетками.

– Я не боюсь. Но настоящие пистолеты стреляют очень громко!

Трент сжал Тайлеру коленку:

– Да уж, приятель, это точно… Стрельба – дело опасное.

Тайлер коснулся окровавленного рукава Трента:

– Тебе больно?

– Щиплет. Пуля задела только кожу. Но, как я уже сказал твоей маме, ничего страшного нет. Могло быть гораздо хуже.

– Как с тем человеком в машине?

Кейти ахнула. Слезы хлынули у нее из глаз. Теперь нет смысла скрывать от мальчика правду. Трент покосился на Кейти, а потом нагнулся к Тайлеру для мужского разговора.

– Тай, огнестрельное оружие – вещь опасная. – Трент протянул мальчику свой тяжелый черный «глок», чтобы тот осмотрел его, не прикасаясь. Затем Трент убрал пистолет в кобуру. – Сейчас он стоит на предохранителе, чтобы нечаянно не выстрелить. Но когда он снят с предохранителя…

Тайлер внимательно слушал каждое слово, пока Кейти приступила к делу. Она отрезала ножницами из аптечки рукав куртки Трента вместе с рукавом фланелевой рубашки и теплой футболки.

– Но оружие может и спасти кому-то жизнь. Когда-нибудь я научу тебя стрелять. Но до тех пор ты не должен прикасаться к оружию. Понял?

Тайлер серьезно кивнул.

– Не волнуйся, приятель. Сегодня ни тебя, ни твою маму они больше не тронут. Я рад, что ты здесь и можешь меня поддержать. Когда поедем, смотри внимательно по сторонам – вдруг заметишь ту серебристую машину. Помоги мне хотя бы до тех пор, пока за нами не приедет дядя Макс, хорошо?

– Хорошо.

Прежде чем Трент выпрямился, Тайлер обнял его руками за шею. Трент положил здоровую руку на плечи мальчику и усадил себе на колени, а сам примостился на краю сиденья.

Кейти позволяла ему утешать своего сына, убеждать, что кошмар закончился – по крайней мере на сегодня. Когда она видела, как прекрасно ее друг справляется с Тайлером и как спокойно мальчику рядом с ним, ей дышалось чуть легче. Трент оказался прав: пуля только оцарапала его, не задев ни мышцу, ни кость. Но кровь текла довольно сильно. Она наложила на рану тугую повязку, чтобы кровь поскорее остановилась и этот хороший, чудесный мужчина, который явно много значит для ее сына… и, как оказалось, для нее тоже… был цел и невредим.

К тому времени, как она перевязала ему плечо, к ним подъехали машины охраны кампуса, УПКС и скорая помощь – какое счастье!

– Ты ведь не думаешь, что те, кто в нас стрелял, вернутся? – спросила она. – Мы теперь кто – свидетели?

– Сегодня они не вернутся, – уверенно ответил Трент. – По-моему, они хотели просто обездвижить нас, чтобы им легче было скрыться, а я не мог их преследовать.

Но она видела, что он сжимает пистолет в руке – на всякий случай.

Глава 11

Горячий душ немного согрел Кейти. Она надела фланелевую пижаму, халат и теплые носки, позаимствованные у Трента. И все равно ее била крупная дрожь.

– Как они? – шепотом спросил Трент. Выйдя из душа, он заглянул в гостевую спальню, где на большой кровати спали Тайлер и Падре.

– Они стреляли в моего сына!

Трент положил руку ей на плечо:

– Фельдшер сказал, что с ним все в порядке.

Завтра, когда он выспится, все будет еще лучше.

Она прижалась щекой к его теплой груди:

– Ты спас его!

– По-моему, Тайлера постоянно спасает его мама, которая всегда рядом.

Ознакомительная версия. Доступно 8 страниц из 38

1 ... 29 30 31 ... 38
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Подарки для любимых - Джули Миллер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Подарки для любимых - Джули Миллер"