Он снова взял ее за руку, подержал и вскоре отпустил.
– Все будет хорошо. Это ложная тревога. Возможно, просто сандвичи оказались для тебя тяжеловаты.
– Возможно, – согласилась она.
– Подумаешь – инфекция в мочевом пузыре, – убеждал ее Хэнк. – Это легко вылечить. Главное, что с малышами все в порядке.
Они уже больше часа провели в больнице.
– Да, но врачи сказали, что инфекция начала распространяться! – испуганно возразила она.
Они сидели в полутемной приемной, и Рэйчел видела, что лицо Хэнка было бледным и измученным. Он делал все возможное, чтобы приободрить ее, но спазмы, мучившие ее, были сильными, и никакие обезболивающие не помогали.
– Если все-таки начнутся роды, то ты в надежном месте, – рассуждал он.
Но ей в этот момент хотелось не мудрых замечаний, а заботливых объятий. А он сидел в соседнем кресле, как будто они были случайными попутчиками в поезде.
– У меня двадцать восемь недель, Хэнк! – простонала она. – Это слишком мало. Господи, как мне плохо! Теперь меня напичкали лекарствами на случай, если начнутся преждевременные роды, и меня тошнит.
– Чем я могу помочь тебе? Скажи, я сделаю все.
– Позвони малышам по телефону и скажи, что я еще не готова, – пробормотала она, вызывая слабую улыбку на его лице. – Извини, что я расхныкалась, Хэнк, просто все получается не так, как я представляла себе.
– В жизни ничего нельзя предугадать, – тихо сказал он, отчужденно глядя в пространство.
Да. За последние месяцы она убедилась в этом.
– Помоги мне встать с этого проклятого кресла. Мне нужно сходить в туалет.
Помогая ей, Хэнк почувствовал, как его сковал страх. Он не знал, за кого он больше боится – за Рэйчел или за детей. В этот момент лучше было не думать ни о чем.
Когда в сопровождении акушерки Рэйчел вернулась, он увидел на ее лице выражение паники.
– О, Хэнк! Похоже, у меня начинается! – дрожащим голосом воскликнула Рэйчел.
Он неловко обнял ее.
– Ничего страшного. У наших малышей отличные родители, они тоже будут молодцами, – бормотал он на ухо жене, в то время как его сердце разрывалось от отчаяния. – Не волнуйся. Им окажут любую необходимую помощь. Здесь же работают специалисты, у них такое происходит каждый день.
Хэнк не хуже Рэйчел знал, что для родов это было слишком рано.
По коридору засновало множество людей в медицинских халатах. Рэйчел обследовали. Кто-то куда-то звонил. Хэнк наблюдал за происходящим с возрастающей тревогой.
– В чем дело? Почему ее не переводят в родильную палату? – спрашивал он.
– Мы пытаемся организовать два инкубатора на случай, если начнутся роды, – размеренным тоном проговорила акушерка, которой, однако, не удалось скрыть свое беспокойство. – У нас нет свободных инкубаторов.
У Рэйчел перехватило дыхание.
– Все будет хорошо, – продолжала акушерка, – мы звоним повсюду, чтобы добыть инкубаторы и узнать, есть ли где-нибудь свободные койки. Через минуту все будет ясно. Возможно, найдутся свободные койки где-нибудь в Олбани.
Рэйчел широко раскрыла рот.
– Что?
– Не паникуйте, у вас достаточно времени, чтобы добраться туда, – успокаивала ее акушерка.
– Но это же так далеко! Это затянется на всю ночь! – в ужасе кричала Рэйчел. – Хэнк, у тебя не будет возможности сменить рубашку!
– Не важно, – мягко сказал он, удивляясь, что в такой момент она умудрялась еще заботиться о нем.
Рэйчел изумленно уставилась на него.
– Не важно?
– Нет. Сейчас важно совсем другое – и это, конечно, не чистая рубашка.
Он улыбнулся и нежно провел пальцами по ее лицу. Ее губы скривились в жалкой попытке улыбнуться.
Акушерка села рядом с ней и взяла ее за дрожащую руку.
– Рэйчел, если твои малыши родятся преждевременно, их придется какое-то время держать в больнице. Вы с мужем тоже сможете оставаться в больнице, если, конечно, он не обязан быть на работе.
– Не обязан, – быстро сказал Хэнк. – Я могу отложить работу на любой срок.
Рэйчел прислонилась к нему, и он почувствовал, как она расслабляется, прислушиваясь к ударам его сердца. Он был готов не отходить от нее в течение года, если понадобится. Бизнес подождет, если речь идет о благополучии Рэйчел и детей.
– Хорошо, – улыбаясь, сказала акушерка, – вы, будете очень нужны своей жене. Мы пока еще не уверены, что малыши родятся сегодня, но, если это случится, им придется находиться в нашей больнице до тех пор, пока они не окрепнут. Затем их можно будет перевести в больницу поближе к вашему дому.
– И сколько времени может на это уйти? – неуверенно спросила Рэйчел.
– Это будет зависеть от их веса и от того, как они будут развиваться. Возможно, около трех месяцев.
– Три месяца? – ахнула Рэйчел. У Хэнка заныло в животе.
– Не забывайте, что это будет только в том случае, если они родятся преждевременно, – поспешила успокоить их акушерка. – Может случиться, что вас отправят домой и предложат прийти в январе.
Хэнк подавил стон и принялся мерить шагами комнату, пытаясь скрыть свой страх. Всеми фибрами души он надеялся, что это – ложная тревога. Малыши не смогут выжить, если родятся так рано. Даже, если они появятся вовремя, они будут маленькими и слабыми.
Он почувствовал, что на его глаза, наворачиваются слезы, и невероятным усилием воли подавил их. Рэйчел нуждается в нем. Ей сейчас в тысячу раз труднее, чем ему.
Хэнк снова подошел к ней, взял за руку и попытался улыбнуться. Он был готов говорить что угодно, лишь бы смягчить выражение ее застывшего от ужаса лица.
– Что бы ни случилось, я настаиваю лишь на том, – торжественно начал он, и его глаза заискрились, – чтобы ни в коем случае не называть моих детей Дороти и Тыквоголовым в честь героев «Страны Оз».
– Хорошо, – согласилась она, до боли сжимая его руку. – Даже если они пошлют нас рожать куда-нибудь в Канаду – ничего страшного. Там очень красивая природа.
Ее губы скривились, и он заметил, что она вот-вот расплачется.
– О, Хэнк, почему бы нам не остаться здесь? В этой клинике я уже немного освоилась!
– Едем в Ньюарк! – объявил регистратор, просунув голову в дверь.
Рэйчел уложили на каталку, повезли по коридорам через отделения травматологии и скорой помощи и наконец выкатили к машине. Ветер разметал волосы Хэнка и едва не сбил его с ног, будто хотел помешать ему, забраться в машину следом за носилками Рэйчел. В пути их застала гроза, и водитель прилагал немало усилий, чтобы вести машину быстро и осторожно одновременно.
Санитары боялись, что дороги размоет, и несколько раз просили водителя поехать в объезд. Они мчались под завывание сирены, покрывая расстояние до Ньюарка в три раза быстрее обычного. Доктор, который сопровождал Рэйчел, боялся, что роды начнутся прежде, чем они доедут до больницы.