Утомленный внутренней борьбой, Джейк согнулся, упершись локтями в колени. Усталый взгляд наткнулся на полоску света под дверью в спальню. Ему вдруг пришло в голову, что оттуда ни разу не донеслось ни звука. Ни скрипа половиц, ни стука каблучков, ни шороха одеял. Тишина. Что она там делает? Испепеляет дверь взглядом?
Джейк закрыл глаза и тут же увидел Сьюзен. Она стояла посреди кабинета и смотрела на него — поверх пропасти, разверзавшейся между ними. Как светились ее волосы в свете лампы! У нее густые шелковистые волосы, чудесная улыбка и обольстительный румянец. Раньше он никогда не замечал, что пышущее здоровьем лицо, «кровь с молоком», может быть соблазнительным. Он помотал головой, отчаянно злясь на себя за грубость и неловкость.
— Сьюзен, я не хотел, чтобы все так вышло, — пробормотал он надломленным голосом.
Он хотел быть мягок и нежен со своей Сюзи, хотел показать, что будет ей настоящим мужем и сделает все для ее счастья. Джейк пытался сказать, что, хотя болтовня Иветт ему сперва лишь польстила, позже он понял, как неизмеримо много значит для него то, что Сюзи любит его. Если бы невеста не оборвала его так безапелляционно, он смог бы ей все объяснить. Но Сьюзен выпалила, что это неправда. Его как громом поразило. Выбитый из равновесия, он смог произнести только убогую речь о постепенном развитии отношений. Но ведь именно это она хотела услышать. Разве нет?!
— Да! — пробормотал он. — Именно это! — После того как он, потеряв голову от желания, начал ее целовать, все стало ясно как день. Никакой реакции, кроме шока. Он скрипнул зубами. Сьюзен никогда не давала ему повода подумать о том, что он привлекает ее физически. Ну, если не считать странное происшествие на газоне, когда она неожиданно свалилась на него. Хотя и тут он не мог с достаточной степенью уверенности сказать, кто именно спровоцировал приключение, чуть не закончившееся поцелуем. Кажется, он сам неосознанно придвинулся к ее лицу. Проклятье! Он и до этого мечтал поцеловать ее. С тех пор как она появилась в его офисе.
Джейк снова бросил взгляд на дверь. Свет погас. Сюзанна О'Коннор Мерит отправилась спать. Настроение окончательно испортилось. Джейк выругался — и это его жена, в его постели, в его доме, на его острове!
— Сюзи, солнышко дорогое, — шепотом проговорил он, — удобно это или нет, с сексом или без… если ты думаешь, что всю оставшуюся брачную жизнь я буду спать на этой богом забытой кушетке, ты жестоко ошибаешься!
Пролетела первая неделя их супружества. Сюзанна все больше падала духом. Что значил ее страх разочаровать Джейка в постели по сравнению с этим стерильным медовым месяцем!
По вечерам новоиспеченный муж неизменно пропадал в своем дурацком кабинете. Несколько часов спустя, решив, что жена спит, он тихонько проскальзывал в постель. Они спали рядом, спина к спине, — ее присутствие скорее стесняло Джейка, чем доставляло ему удовольствие.
Еще и «король» подливал масла в огонь. Сияя как медный таз, он то и дело мечтал, считая дни, о радостном детском смехе и о топоте маленьких ножек. Сюзанне хотелось плакать и рвать на себе волосы.
На людях Джейк вел себя как любящий муж — улыбался ей, ухаживал, держал за руку. Наедине его поведение становилось сдержанным и выжидательным. Было мучительно ясно, что воспоминания о Татьяне все еще довлеют над ним. Растерянная и подавленная, Сюзанна думала, что Джейк будет уклоняться, пока воздержание не станет невыносимым для него самого. Пока даже она не покажется ему привлекательной!
Прошло две недели. Сюзанну уже почти пугал их ритуал отхода ко сну — молчаливые неловкие маневры, осторожный обмен репликами, случайные столкновения взглядов по дороге от ванной к спальне. Неминуемое исчезновение Джейка в кабинете. Долгие одинокие часы — лежишь, уставившись в темноту, и мечтаешь… Прекрасно зная, что об этом и мечтать нечего. Разве она вступила в этот противоестественный союз не с открытыми глазами?
Вечером, как обычно, Сюзанна решила принять ванну перед сном. В комнату неожиданно вошел Джейк. На одну бесконечную секунду их взгляды пересеклись, потом он сухо кивнул и отступил к окну. Наверное, смотреть на море. У Сюзанны сжалось сердце. Она постаралась быстро проскользнуть в ванную, чтобы Джейк не видел ее слез.
После долгого расслабляющего купания Сюзанна вылезла из джакузи и закуталась в полотенце. Равнодушно достала зубную щетку из углубления на мраморной полке, выдвинула ящик под раковиной. Паста кончилась. Оглядываясь, Сюзанна пыталась сообразить, где лежат запасы туалетных принадлежностей. Взгляд упал на шкафчик, висевший на стене. Она открыла его и заметила несколько коробочек с пастой — на средней полке, довольно высоко. Встала на цыпочки, потянулась. Сюзанна не заметила, как задела рукавом какой-то стеклянный флакон. От неловкого движения он ударил ее чуть пониже ключицы, отскочил и с грохотом раскололся о край раковины. Содержимое флакона расплескалось по ванной вместе с осколками. Сюзанна вскрикнула, схватившись за ушибленное место, а через секунду почувствовала, как прохладный лосьон течет по груди и ногам. Ванную наполнил запах миндаля. Не успев разобраться, что же, собственно говоря, случилось, Сюзанна заметила распухающее красное пятно возле ключицы. Помазала его лосьоном, стекающим по груди. Это лосьон для рук?.. Дверь в ванную распахнулась.
— Что с тобой стряслось? С тобой все в порядке? — послышался взволнованный голос.
Застигнутая врасплох внезапным появлением мужа, Сюзанна сделала шаг назад, пытаясь спрятаться за дверь. «Стой на месте! Порежешься!» — надрывался внутренний голос. Легко сказать. Впрочем, большая часть ее тела была обернута полотенцем. Теряя равновесие, Сюзанна схватилась за ближайший твердый предмет. Им, как это уже бывало, оказался Джейк.
— Держи меня!
Джейк подхватил ее на руки, поднял над усыпанным осколками кафелем. И тотчас все замерло в мрачном ожидании. Даже ее сердце. Их глаза встретились. Джейк опустил взгляд и принялся осматривать ее — нет ли порезов. Глаза у него расширились как плошки, на щеке задрожал мускул.
— Что произошло?
— Я… потянулась за пастой, и что-то упало с полки, — Сюзанна показала на шкафчик, но его взгляд не двинулся с места, — кажется, лосьон для рук. Теперь повсюду осколки. Извини, пожалуйста…
Она освободила одну руку, чтобы стереть с себя остатки лосьона. И похолодела — полотенце предательски сползало, обнажая грудь. Как она ни дергала плечом, ничего не помогало. Проклятая махровая тряпка еще быстрее опускалась вниз. Это было так унизительно!
— О нет! — Тут она заметила взгляд Джейка и другой рукой, обвивавшей его шею, все-таки исхитрилась прикрыться. Какой позор! — Джейк, пожалуйста, отпусти меня!
У него сузились глаза — как от боли. Заблестела испарина на лбу.
— Черт возьми, Сьюзен, — пробормотал он, — тут весь пол стеклом усыпан.
Недолго думая, он отнес ее в комнату, на кровать. Едва коснувшись покрывала, Сюзанна попыталась вскочить.
— Спасибо, я уже…
— Дай я посмотрю, нет ли порезов. — Джейк крепко держал ее за плечо. — Лежи спокойно.