От его намека Элизабет залилась краской. Кристофер удивленно посмотрел на нее.
— Только, пожалуйста, не говори мне, что этого ты тоже никогда не делала. Я, конечно, доверчив, но не настолько.
Ей не хотелось отвечать на его циничную реплику.
— Думай, что хочешь. Это тоже твое право, — равнодушно бросила она, отвернувшись в сторону.
— Ладно, прости. Не обижайся. Я тебе верю. Не так легко привыкнуть к тому, что ты и та женщина, которой я представлял тебя еще вчера утром, — два разных персонажа в нашей пьесе. — Он протянул к ней руку и нежно провел ладонью по щеке. — Мне очень нравится все, что я в тебе открываю.
Кристофер ласково поглаживал ладонью ее щеку, затем провел большим пальцем по верхней губе. Рот Элизабет послушно приоткрылся.
— Сексуальные губки, и при этом такие невинные…
Элизабет сгорала от желания сделать ими все, на что он только что намекал. Его глаза встретились с потемневшими глазами Элизабет, и Кристофер прочитал в них согласие.
— Если я не ошибаюсь, этот взгляд говорит о многом, — начал с улыбкой Кристофер. — Как минимум, что я могу на что-то надеяться. Вот только на что?
— Естественно, только на то, что ты в состоянии сделать, — ответила Элизабет, сверкнув глазами.
Кристофер взял из ее рук чашку с чаем, поставил ее на перила рядом со своей. Проделав это все медленно и деловито, он неожиданно подхватил Элизабет за талию и усадил к себе на колени.
— Я думаю, это может подождать, пока Одри не уйдет, — неожиданно твердо сказала она. — Если тебя абсолютно не волнует, что она может узнать о нас, то мне это небезразлично.
— Строга! — Его жаркий поцелуй в ответ на ее слова говорил о том, что присутствие Одри его нисколько не волнует.
— Если я не ошибаюсь, ты только что был не в состоянии… — усмехнулась она. Во всяком случае, то, что в этот момент с жаром прижимается к моему животу как раз в нужной кондиции, игриво подумала она.
Он снова поцеловал ее, страстно, жадно, заставив вздрогнуть от неожиданного напора его языка.
— Теперь ты знаешь, — пробормотал он, с трудом отрываясь от ее губ.
Она посмотрела в его голубые глаза.
— Знаю что?
— Что я лжец.
Несколько секунд она была в замешательстве. В том, как он смотрел на нее, было что-то пугающее. Но вот он нежно улыбнулся ей, схватил Элизабет на руки, внес в комнату и мягко опустил на кровать лицом вниз. Она попыталась перевернуться на спину и краем глаза увидела его прямо над собой. Кристофер медленно расстегивал шорты. Он улыбался так нежно, с таким трепетом смотрел на ее распростертое тело, что замешательство Элизабет сразу исчезло.
Почему я должна не доверять ему? Он не обещал мне вечной любви и преданности. Не предлагал замужества. У нас просто роман, чудесный роман. И если в душе я надеюсь на большее… что ж, это извечная женская глупость! Хватит надеяться на невозможное, пора жить так, как я решила прошлой ночью, — наслаждаться каждым мигом, предоставив будущее провидению, лихорадочно пронеслось у нее в голове.
Пока Крис возился с молнией, Элизабет легко сползла с кровати и, обойдя ее с другой стороны, подошла к Кристоферу. Наслаждаясь выражением разочарования в его глазах, она грациозно протянула к нему руки, как бы желая обнять за шею… и быстро опустила их, затем легко и изящно повернулась и отошла от кровати к письменному столу.
— Ты у меня за это поплатишься, — пригрозил Кристофер.
— Ах, я так напугана! Я просто в ужасе, — кокетничала Элизабет, довольная своей шуткой. — Но пока ты не приступил к наказанию, не мог бы ты снова свозить меня в тот же маленький магазинчик, где мы были вчера? Сегодня мне просто необходимо заняться своим педикюром.
— Я попробую догадаться. Ты купила лак не того цвета?
— Нет, я забыла купить ватные шарики. Их обычно вставляют между пальцами, когда красят ногти.
— Как же я сам не догадался?! — всплеснул руками Кристофер.
— Просто ты мужчина. Так что, если ты прямо сейчас наденешь рубашку и сядешь за руль, то на исправление этой мелочи потребуется не больше пятнадцати минут. Одри и на стол накрыть не успеет. — И Элизабет выбежала из комнаты.
Заглянув на кухню, она увидела Одри у плиты.
— Одри, Кристофер отвезет меня в магазин. Это не займет у нас много времени.
— Надеюсь, Элизабет. Обед будет готов через полчаса. Имейте в виду, потом я сразу уйду, и раньше половины шестого меня не ждите. Понедельник закупочный день. Не знаю, что вы будете делать все это время? Могу поспорить, что Кристофер засядет за свой роман, как только встанет из-за стола. А что вы будете делать?
Элизабет пожала плечами, да так безразлично, что сама удивилась своим актерским способностям.
— Пока еще не знаю. Попробую чем-нибудь себя занять…
12
— Я вижу, вы оба сегодня в отличном настроении, — сказала Одри, подавая ужин.
Элизабет отвернулась к окну, чтобы скрыть смущение. Хотя, что было плохого в том, что она провела почти весь день в постели с Крис? Это были прекрасные часы, наполненные нежностью, негой, удовольствием и… развлечением. Да, развлечением!
Элизабет невольно улыбнулась, вспомнив, как ее любовник красил ей ногти на ногах, а она долго расчесывала его волосы. После небольшого практического занятия он довольно ловко справился с педикюром. Элизабет звонко смеялась над его промашками и упивалась этой милой эротической игрой.
Кристофер сидел у ее широко раздвинутых ног и старательно наносил лак на ногти, а она лежала без единой тряпочки на теле. Когда он закончил, она пыталась заставить себя не двигаться в течение пяти минут, чтобы высох лак. Элизабет так сильно его хотела, что ему не составило никакого труда уговорить ее заняться любовью прямо в такой позе. При этом он так уморительно следил за тем, чтобы она не изменила положения ног, не смазала лак и не загубила его нелегкий и такой творческий труд. Это был самый веселый секс в ее жизни.
За несколько часов отсутствия Одри Элизабет сделала еще несколько открытий. Она никогда не подозревала, что ее грудь может быть источником таких утонченных наслаждений, а ее рот способен подарить любовный восторг возлюбленному.
— Знаешь, Одри, мы теперь с Лиззи большие друзья, — мило и небрежно бросил Кристофер за ужином. — Я, между прочим, даже пожертвовал временем на книгу, чтобы проявить свойственное мне гостеприимство.
— Давно пора, Кристофер. И куда же ты сегодня свозил нашу гостью? У вас был большой выбор, раз вчера вы были только в темницах и заливе Бланш.
— Знаешь, Одри, я показал Лиззи такие места, в которых она никогда прежде не бывала.
Элизабет залилась краской, ей хотелось задушить сидевшего напротив Кристофера.