Ознакомительная версия. Доступно 8 страниц из 38
— О, это да! Ваша правда, игра просто потрясала! А как Вам сюжет, что Вы думаете об этом Фаусте?
— Я не большой знаток искусства, однако мне известно, что Гете писал его с реального персонажа.
— Да что Вы? Любопытно, а кто был этот человек?
— Доктор, однако он пользовался дурной репутацией и считалось, что также продал душу Сатане.
— О Боже! Какой ужас… Знаете, мистер Болт, Вы очень интересный собеседник, так много всего знаете, — сказала мисс Стоун, взяв меня под руку.
— Ну что Вы, это всего лишь малая толика того, что я действительно мог бы знать, если бы не моя лень.
— Да будет Вам скромничать!
Одевшись и выйдя из театра, мисс Стоун подошла к своему экипажу и, поблагодарив меня за прекрасный вечер, собралась уже было уезжать, однако, не сумев смолчать, хотя, возможно, это и следовало бы сделать, я поинтересовался:
— Когда мы увидимся? — спросил я с надеждой.
— Когда Вы мне понадобитесь, я сама Вас найду, — сказала она, приказав извозчику ехать.
Вот это да, думал я, ни одна женщина еще так не поступала со мной. Хотя, собственно, сейчас начинало происходить то, чего я и боялся, а именно появлялись зачатки очередного разочарования. Добравшись до дома в совершенно расстроенном и эмоционально убитом состоянии, я выпил стакана четыре вина, после чего меня свалил крепкий, но тревожный сон.
Итак, утро началось достаточно рано и напряженно, ибо, не успев проснуться, я обнаружил письмо от Чарльза Рэмона, причем весьма гневного содержания. Поэтому с самого утра я уже был на полдороги к его особняку. Его возмущения моей работой были для меня вполне ясны и обоснованны — ну кому могут нравиться бесконечные обещания, что якобы вот-вот и все будет готово, а между тем все оставалось так, как и было. В надежде, что мне все-таки удастся оправдаться и отсрочить результат хотя бы ненадолго, я позвонил в дверь.
— Добрый день, мне назначено, — сказал я знакомому мне Бэрону.
— Да, проходите, мистер Чарльз ждет Вас.
Идя за Бэроном по длинному, как мне казалось на тот момент, коридору, напряжение внутри меня все нарастало и нарастало. В голове моей строились различные фразы и предложения, слова бегали с места на место, пытаясь занять более-менее приличный порядок. Человеку свойственно врать, и делают это абсолютно все, только вот некоторые лучше, а некоторые хуже. У меня же это обычно выходило весьма скучно и неправдоподобно. Нет, вообще я не то чтобы часто занимался подобными практиками, однако случалось и со мной.
— Мистер Рэмон, к Вам Энтони Болт, — сказал Бэрон, отойдя немного в сторону и оставив меня абсолютно беззащитного под свирепым взглядом мистера Чарльза.
— Идите, Бэрон.
— Мистер Чарльз, я могу Вам все объяснить, — начал было я, но был сразу же пресечен, причем жестко и безапелляционно.
— Да меня не интересуют Ваши объяснения! Вы не забываете регулярно брать средства на расходы, кстати, какие — это еще тоже вопрос, однако Вы регулярно забываете приносить мне свои отчеты! Да и вообще, мистер Болт, откуда мне знать, что Вы в принципе занимаетесь этим делом?
— Мистер Чарльз, ну что Вы хотите от меня услышать? Конечно, я занимаюсь, и я крайне заинтересован в нем. Но вы же видите, что это слишком запутанный клубок, к тому же я постоянно натыкаюсь на всяческие препятствия.
— Мистер Энтони, не надо мне рассказывать о сложностях и запутанности, это Ваши проблемы! Вы за это, в конце концов, деньги получаете, и при том весьма немалые!
— Мистер Чарльз, видит Бог, я стараюсь. Мне нечего больше сказать.
— Да мне не потуги Ваши нужны, а результаты!
— Дайте мне еще немного времени, я уверен, что в скором времени зацепка все-таки появится.
— Время, я Вам, конечно, дам, а вот относительно расходов, я бы попросил Вас вести смету, ибо расходы касаются непосредственно дела, а Ваша плата ждет Вас в конце работы. Вы меня понимаете?
— Конечно, мистер Чарльз, думаю, я Вас прекрасно понял, и если Вы не против, мне бы хотелось откланяться.
— Ступайте, только я прошу Вас, не злоупотребляйте моим терпением, мистер Болт.
Поклонившись, я вышел из кабинета, и, закрыв за собой дверь, выдохнул, наконец, с полным облегчением. Знаю, что он прав, но ведь самое тяжелое — это как раз слушать правду, особенно если ты сам ее сознаешь.
Проходя по коридору, я услышал женский голос, окликнувший меня сзади. Оглянувшись, я увидел мисс Ален.
— Мистер Болт, подождите! — говорила она, несколько запыхавшись в попытке меня догнать. — Подождите, пожалуйста!
— Да, мисс Ален, я жду, жду.
— Вот, посмотрите, что я нашла, — сказала она, протянув мне небольшую книжечку, обернутую в нежно-голубой атлас.
— Что это?
— Насколько я поняла, это личный дневник Эрин. Думаю, что он может Вам пригодиться.
— О, мисс Ален! Вы даже не представляете, как Вы мне помогли!
— Ну, у нас ведь общие цели, мистер Болт.
— Конечно, я уверен, что в нем мне удастся найти ту недостающую часть, которая позволит полностью сложить эту сложную головоломку.
— А теперь ступайте, мистер Болт, знаете, отец очень гневается на Вас, мне бы не хотелось, чтобы Вы встретились с ним сегодня еще раз.
— Благодарю Вас, — сказал я и, расцеловав ангельские ручки Ален, поспешил выйти из дома.
Несмотря на весь ужас сегодняшнего утра, пережить который мне пришлось в кабинете мистера Рэмона, теперь я был абсолютно счастлив. Еще бы, ведь дневник Эрин мог оказаться очень важным фактом в этом деле. С самого начала расследования я то и дело бегал за всеми знакомыми жертв, дабы выяснить хотя бы малую толику подробностей их жизней. Теперь же у меня в руках была подробная инструкция к действию, как, по крайней мере, мне хотелось думать. Наверняка такая девушка как Эрин вела подробную запись своих похождений, или хотя бы тех из них, которые в случае обнаружения ее записей показались бы крайне безобидными.
Посему, придя домой, я расположился за своим письменным столом и начал усердно читать. Дневник был совсем немалого содержания, его объем мог бы вполне составить конкуренцию небольшим книженциям, да, именно книженциям, выходившим сейчас в большом количестве. Такой объем страниц мог говорить о двух вещах: либо его хозяйка весьма кропотливо вела свои записи, либо событий в ее жизни было большое количество. Я предпочел и то, и то. Читать я его начал именно с самого начала, ведь моя дотошность и крохоборства не позволили бы поступить мне иначе. Итак, я погрузился в чтение.
Ознакомительная версия. Доступно 8 страниц из 38