Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Сезон зловещих грёз - Трейси Бенгхарт 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Сезон зловещих грёз - Трейси Бенгхарт

9
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Сезон зловещих грёз - Трейси Бенгхарт полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 ... 84
Перейти на страницу:

– На этот раз толку мало.

Она провела рукой по глазам и покачала головой. Девушка выглядела так, будто вот-вот заплачет.

– Сперва я видела прошлого Ясновидящего, а после услышала рычание и натяжение тетивы…

Я внимательно наблюдала за королем Олдером. Он был нетерпелив и раздражен. И выглядел как всегда устало. Но он мягко улыбнулся и сказал девушке:

– Ты переутомилась, дорогая. Пожалуйста, отдохни от своей работы. Мы еще поговорим завтра. Генерал Дрисколл, покажи им их комнаты.

Я взмахнула запястьем, провожая гостей.

После отошла в сторону, пряча руки в юбке, чтобы больше не прикоснуться к Эвре. Дверь за ней и ее спутниками закрылась с глухим стуком. Маска беспокойства тут же спала с лица короля Олдера.

Меня не утешило то, что Эвра не рассказала ничего полезного. Эта магия была ей в новинку, и скоро она научится ее контролировать. То же самое было со мной, когда я получила свою силу. Я решила, что девушка, скорее всего, напугана, расстроена и чувствует себя не в своей тарелке. Я чувствовала все это и даже больше.

Горе. Чувство вины. Ярость.

Но я могла использовать этот момент, использовать сомнение, которое видела в глазах короля Олдера.

– Ваше Величество, – сказала я воздействуя на него как можно мягче. – Можем ли мы доверять этой девушке? Она не сказала ничего полезного, и раньше Ясновидящими были только мужчины. Все мы знаем, что вокруг нас кружат волки. Это не магическое озарение.

Я перевела взгляд на Берка. Он ведь говорил о волках?

Король Олдер начал говорить, но резкий кашель едва не согнул его пополам. Когда он смог отдышаться, то повернулся к советнику Холлидею.

– Ты сейчас в полной силе?

Когда Холлидей покачал головой, король Олдер сказал:

– Тогда пошли остальных в мою комнату. Всех.

Берк и Верон помогли королю Олдеру подняться. Он осторожно повернулся ко мне.

– Леди, из всех людей именно тебе… следует надеяться, что эта девушка докажет… что она настоящая Ясновидящая. Она здесь, чтобы защитить твое будущее…

Длинные паузы лишь подчеркивали его слова.

Я наблюдала, как он, сгорбленный и дрожащий, вышел из комнаты в окружении мужчин, которые были моложе и сильнее его. Мое собственное дыхание болезненно застряло в горле.

Он был прав. Моя единственная надежда, мой единственный шанс – заполучить расположение Ясновидящей.

Но что я могла сделать, если моя магия на нее не действовала?

Глава восемнадцатая
Эвра

– Теперь можешь вздохнуть, – тихо сказала Тамсин, глядя на сопровождающую нас женщину в форме. – Король верит тебе.

Так ли это? Или он воздержался от суждений, выжидая, буду ли я полезна или окажусь лгуньей?

– Надеюсь, они скоро нас накормят, – пробормотал Хаган. Тэм уперлась локтем ему в ребра. Он схватил ее за руку и на мгновение притянул к себе; по ним никогда не было понятно, обнимутся они или устроят драку.

Нас привели в небольшую гостиную с единственным крошечным окном под потолком, лунный свет почти не попадал в комнату. В камине горел небольшой огонь. Женщина зажгла стоящую в богато украшенном подсвечнике свечу и направилась к двери.

– Подождите здесь.

Как только мы остались одни, у меня вырвался глубокий вздох. Я наклонилась вперед и опустила голову на руки.

– О, это уже слишком. Эти видения имеют так мало смысла! Что хорошего…

– Ш-ш-ш.

Тамсин ущипнула меня за руку, чтобы прервать. Она перевела взгляд на дверь, которая была слегка приоткрыта.

– Единственное, что я знаю, – тихо сказала она, – это то, что у стен здесь есть уши. Сейчас не время говорить все, что думаешь.

Я даже не подумала о том, что нас могут подслушивать. Я быстро и крепко ее обняла.

– Спасибо, что ты здесь.

– Как будто я могла пропустить такое приключение, – пробормотала она с улыбкой.

Хаган бродил по комнате, осматривая медные бра и изящную деревянную мебель. Я собиралась сказать ему, чтобы он ничего не трогал, но вдруг в комнату вернулась советник, сопровождаемая худой женщиной в сером платье.

– Бретта покажет вам ваши комнаты.

Советник поклонилась и вышла из комнаты.

– Пойдемте, – сказала Бретта, глядя на нас так, как будто она учуяла что-то плохое. Возможно, у нее просто такая форма ее лица – оно скрюченное и сморщенное, как увядший персик.

– Там будет еда? – спросил Хаган, когда мы проследовали за ней в коридор.

Она фыркнула.

– Конечно.

Мой желудок сжимался, но на этот раз не от страха, а от голода. Я шла в ногу с Хаганом, а Тэм – позади нас. Мы следовали за Бреттой по длинному, освещенному факелами коридору. В камне были вырезаны узкие щели, впускающие потоки холодного свежего воздуха, пахнущего древесным дымом и снегом. От облегчения у меня закружилась голова – мне не придется снова преодолевать черную винтовую лестницу башни.

– Я буду плакать от радости, если там будет утка.

– Хорошо, если нас не бросят в подземелье и не накормят помоями, – заговорщически прошептал Хаган.

– Не искушай их, – сказала Тамсин, довольно сильно подтолкнув Хагана.

Мы следовали за женщиной вверх и вниз по пологим лестничным пролетам, по пустым коридорам и по глухим углам, пока не оказались так глубоко в замке, что не оставалось никакой надежды найти выход. Может быть, она вела нас в подземелья.

Но нет, конечно, нет. Бретта остановилась посреди длинного коридора с прорезями для окон с одной стороны и с тяжелыми дубовыми дверьми с другой. Пол устилали узкие малиновые ковры. Ветер стал холодным, и я постаралась не дрожать.

– Сэр, ваша комната, – произнесла она хриплым голосом.

Хаган слегка надулся оттого, что его назвали сэром.

Но он не открыл дверь. Мы обменялись взглядами. Пусть мы и гости, расставание казалось опасным.

Маленькие темные глазки служанки ничего не упускали.

– Юные леди будут рядом, вон там, – сказала она, указывая на две следующие двери.

Факел рядом с нами замерцал от моего выдоха. Хаган кивнул.

– Спасибо, – он повернул ручку. – Давайте приведем себя в порядок. А потом встретимся в твоей комнате, Эвра, чтобы обсудить наши, э-э, планы.

Он снова бросил взгляд на Бретту.

– Я прикажу принести еду в комнату Ясновидящей, сэр, – сказала старуха. Она ушла прежде, чем мы успели ее поблагодарить.

– Ты гостья короля, Эвра. Сейчас нам нечего бояться, – сказала Тэм, увидев выражение моего лица.

1 ... 29 30 31 ... 84
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сезон зловещих грёз - Трейси Бенгхарт», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Сезон зловещих грёз - Трейси Бенгхарт"