Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 94
остановил, и потому призвавший начал угрожать ведьмаку.
— Любопытно… — пробормотал Виш и позвал: — Дочка, подойди ко мне.
Ида в этот раз послушалась и поднялась со скамейки. Должно быть, потому, что теперь ведьмак не уговаривал и не предоставил выбор. Мужчина оставил себе памятку. Прежде он не искал путей управления девушкой, даже не задумывался об этом. Они просто разговаривали, этого вполне хватало. Но теперь всё поменялось. С этой минуты, он перестал быть просто проводником, он стал опасной помехой для кукловода, а что опасной, ведьмак ему еще покажет. Нужно только разобраться в их связи с бывшей покойницей. А она неидеальна, раз ночью удалось ее разорвать.
— Что, тятенька? — спросила Ида, подойдя к ведьмаку.
— Присядь, девонька, — он похлопал ладонью рядом с собой.
— Я хочу на солнце посидеть…
— Присядь, — уже более жестко произнес Виш, и она послушалась. И когда Ида устроилась рядом, мужчина спросил: — Ты помнишь, что сейчас было?
— Я сидела там, — девушка указала на скамейку.
— Да, — согласился с ней мужчина. — А что было, пока ты сидела на скамейке?
— Что?
Виш с минуту смотрел на нее, раздумывая, а затем задал вопрос, который уже задавал ночью, когда они вернулись в гостевой дом, но теперь спросил иначе:
— Как ты нашла дом Иллиса?
— Я знала, где он, — ответила девушка.
— Откуда? Вечером ты не знала, а ночью уже знала.
— Да, — кивнула Ида.
Виш вздохнул. Он и так понимал, откуда девчонка узнала, куда идти. Ее вели. Но было любопытно, что она чувствует в этот момент. Слышит ли голос…
— Постой-ка, — ведьмак поднялся на ноги и прошелся перед девушкой, потирая подбородок. — Ты просто знала… То есть это само появилось в твоей голове? Как произошло, что ты встала и ушла из нашей комнаты?
— Я просто знала.
Ведьмак мотнул головой и поднял руку, останавливая Иду. Впрочем, она уже ответила и продолжать не собиралась.
— Ты слышишь голос, который говорит что-то вроде — встань и иди? Или же это возникает, как твои мысли? Ты хоть что-то чувствуешь? — девушка смотрела на него своим открытым взглядом, и Вишу захотелось взять ее за плечи и встряхнуть. Однако в руки он взял себя самого и вернулся на бревно. — Сейчас, когда я задремал, тот, кто вернул тебя, он говорил со мной. Сделать он это смог из-за моей метки, которую я поставил тебе ночью. И когда я посмотрел на тебя, ты глядела на меня, и твои глаза были черными, как ночью. И как тогда, когда я нашел тебя. Что ты ощущала в этот момент?
— У меня синие глаза, — возразила девушка.
— Синие, — не стал спорить мужчина. — Но иногда бывают черными. И в этот момент он тобой управляет. Он привел тебя ночью в дом Иллиса, он говорил со мной через тебя. Но ты, похоже, этого не понимаешь. Или же не желаешь говорить. Или тебе запрещено.
Девушка опять промолчала, но Виш и не ожидал ее ответа, он попытался ухватиться за последнюю мысль. Связь между куклой и кукловодом непостоянна. Хотя… Он ведь знал, куда ведьмак ведет возрожденную. И в Миле ждать не стал, сразу отправил к Фрашам, едва проводник заснул.
— И жизненная сила в ней не задерживается… — прошептал Виш, не сводя взгляда с девушки.
Забирает? Или же энергия расходуется в момент, когда ею управляют? Как вообще всё это происходит?! Пока всё, что ведьмак мог сказать об Иде — невозможно! Однако вот она, сидит, смотрит… дышит. Нет, невозможно, но существует. Что за колдовство? Вздохнув, ведьмак махнул рукой:
— Хочешь на солнышко, иди посиди.
Девушка не заставила уговаривать себя дважды. И как только она отошла, Виш опять прикрыл глаза, пытаясь собрать воедино всё, что знал о своей спутнице.
— Доброго дня, — произнес рядом молодой мужской голос.
От неожиданности ведьмак вздрогнул. Он обернулся и увидел, что за его спиной стоит Иллис Фраш. Взгляд юноши на мгновение скользнул к Иде и опять вернулся к мужчине.
— Давно там стоишь? — прищурившись, спросил Виш. — Слушал?
Молодой человек вдруг смутился и отрицательно покачал головой:
— Нет, я только подошел.
— Врешь, — усмехнулся ведьмак и указал взглядом на бревно. — Слушал. Но раз пришел ты, а не полиция, значит, никому не рассказал. Тогда и про то, что услышал, не скажешь. Да и не понял ты ничего.
— Я мало что услышал, правда, — ответил Иллис и уселся на предложенное место. — И подошел совсем недавно, вы как раз сели. И еще вы правы, я никому не рассказал, что было ночью. Даже сам, когда проснулся, думал, что это был кошмар. А потом вот… — он полез в карман и достал «свечку» Виша. — Вы уронили. Так и понял, что всё было на самом деле.
Ведьмак забрал скрученный пучок травы, повертел его в руке и спрятал во внутренний карман. Значит, промахнулся ночью, а был уверен, что убрал. Вот так следы и остаются… Он усмехнулся и опять посмотрел на юношу.
— А ты отчаянный, да? Ночью не убежал, отцу соврал, хоть убийцы и сидели рядом, а утром еще и не сказал никому.
— Меня еще никогда не убивали, — пожав плечами, ответил Иллис, — я не знаю, как надо себя вести.
— Жизнь свою защищать надо, — ответил ведьмак. — Или драться, или бежать.
— С девчонками я не дерусь. И с пожилыми тоже.
Ну хоть не старый. Виш опять усмехнулся.
— А еще я понял, что она не беременная, это фальшивый живот, — продолжил молодой человек. Ведьмак склонил голову к плечу, взгляд его стал испытующим, и Иллис пояснил: — Вы ночью на нее всем телом навалились. Была бы беременной, вы были бы осторожней.
— А ты наблюдательный, — отметил мужчина и перевел тему в иное русло: — Ты что-то узнал? Про Фелит.
Юноша устремил взгляд на Иду, и вместо ответа спросил сам:
— Кто она? Ваша дочь?
— Можно сказать и так, — сказал ведьмак. — Про глаза и прочее вопросов не задавай, не отвечу. Тебе того не надо даже из любопытства. Так что с Фелитом?
— Она красивая, — все-таки продолжил Иллис. — Сейчас она кажется трогательной и беззащитной. Почему она не с вами?
— Любит солнце, — ответил Виш. — Так что там с Флитом? Скоро придет экипаж, и мы уедем, потому не тяни. Это важно и в первую очередь для тебя.
Иллис наконец перевел взор на ведьмака и согласно кивнул, похоже, больше не намереваясь затягивать с ответом.
— Я спросил у матери. Не прямо, конечно, чтобы не вызвать лишних вопросов. Солгал, что хочу составить наше генеалогическое древо. Чем мы хуже аристократов? Полюбопытствовал, нет ли в округе наших
Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 94