к разъему.
— Нелли, работаешь над задачкой тетушки Тру?
— Да, Крис. Думаю, я решила проблему питания. Я готова начать поиск активности на чипе.
Крис протерла глаза и попыталась избавиться от эмоций, навеянных сном.
— Наверное, мне от этого кое-что досталось.
— Это не может быть правдой. Я поставила тройной буфер. Я ничего не пропустила. Не было ничего, что я могла пропустить.
Крис в этом не была так уверена.
— Нелли, у нас не будет спокойных пары недель, как я ожидала. Еще у нас поблизости нет тетушки Тру, чтобы тебя протестировать. Сейчас не время, чтобы делать нечто, что испортит тебе настроение.
— Я понимаю, Крис, — ответила Нелли.
После этого Крис позвала Эбби и позавтракала.
* * *
— Ай! Больно! — воскликнула Крис. У нее и без того волос на теле не так много, а после того, как Эбби закончит снимать вчерашний бронированный костюм, точно ничего не останется.
— Нужно было это сделать вчера, — пробормотала Эбби.
— Томми, вроде как, первым обратился к твоим услугам.
— Наверное, вы были очень заняты и забыли обо всем, раз оставили на себе все это. И не смыли косметику. Так делают только шлюхи.
— Ночью я изображала одну такую, помнишь?
— Юная леди, вы должны как можно быстрее научиться менять роли.
— Как ты? — тут же отреагировала Крис.
— Не понимаю, о чем вы, — сказала Эбби и резко дернула костюм.
Крис крякнула от неожиданности и посмотрела вниз. Теперь не будет вообще никаких волос. Крис зашипела, а Эбби снова начала тихо, не спеша, помогать Крис избавляться от экипировки.
— Этой ночью я дала себе три обещания, — тихо сказала Крис.
— Каких, если не секрет?
— Первое, вернуть Томми во флот, где ему и положено быть. Потом выяснить, настолько ли Вардхейвен цивилизован, как мне рассказывали.
— Это второе, — сказала Эбби, поднимая взгляд с того места, где снимала чулок с ног Крис.
— Еще узнать кто такая на самом деле Эбби.
Эбби тихо хмыкнула и сосредоточилась на том, чтобы освободить Крис от ночных доспехов.
— Когда узнаете, кто эта женщина, скажите мне. Большую часть жизни я пыталась это узнать.
— Я хочу выяснить, кто ты такая.
Горничная села на пол, скрестив ноги, вздохнула, но продолжила не спеша снимать чулок.
— Вы знаете, кто вы такая, мисс Лонгнайф?
— Нет, но стараюсь.
— Почему бы не позволить Эбби переживать за Эбби, а вам позаботиться о Крис?
— Потому что мне не нравятся шляпы, из которых ты продолжаешь вытаскивать кроликов.
— Разве вам не пригодилась хоть одна из этих шляп?
— Признаю, все пригодились.
— Тогда зачем разглядывать шляпу, полученную в подарок?
— В мою семью глубоко проникла паранойя.
— Верно, — сказала Эбби и последним рывком сорвала чулок с ноги Крис. — Совсем забыла об этой черте выживания. Можно предложить компромисс?
— Какой?
— Я буду продолжать спасать вас. Вы продолжите платить мне.
— Девушки, вы готовы? — крикнул из гостиной Джек. — Завтрак на столе.
— Я проголодалась, — сказала Эбби и подала Крис шикарный белый халат.
— С этим спорить не буду, — сказала Крис, крепко схватившись за халат.
Джек стоял возле сервировочной тележки, заваленной лепешками, яйцами нескольких видов и тремя разными видами мяса: бекон, сосиски и жаренная рыба. Он задумчиво изучал ансамбль из трех жучков штуковиной, ищущей подслушивающие устройства.
— Семь штук. Господи, неужели у них совсем нет терпения? Их тоже раздавить?
— Семь, — сказала Крис, бросая на Эбби вопросительный взгляд. — Всего пять заинтересованных сторон?
Эбби уставилась в потолок.
— Восемь, — ответил Джек и наклонился, чтобы рассмотреть что-то, прицепившееся к одному из колес тележки. — Думаю, утром у нас появилась новая модель. Может, новый игрок, а может, просто улучшенная попытка какой-то из старых команд. Я ведь их тоже раздавлю?
— Зачем напрягаться? — просила Крис, схватив тарелку. — Дороти готова паковать рубиновые тапочки и отправляться домой, в Канзас. Нелли, закажи места на следующий ближайший корабль куда угодно, в любое место Объединения Разумных.
— Крис, я не могу.
— Почему? — поинтересовалась Крис, когда из комнаты Эбби выглянули две головы: Томми и Пенни.
— Все корабли, ожидающие стыковки на Верхнем Турантике или подлетающие к нему, разворачиваются и с ускорением улетают к ближайшей прыжковой точке. Вылет всех пристыкованных кораблей задерживается на неопределенный срок. Мы находимся на карантине.
В зал вышел Томми. Его обнимала Пенни, помогая удержать равновесие… или показывает, что он ее собственность?
— И почему мы вдруг оказались на карантине? — вздохнула Крис.
Экран гостиной ожил. Внезапно завтрак оказался разделен с людьми в голубых защитных костюмах и еще десятками умирающих людей в гражданской одежде. В отдельном окне появилась карта Бремена, небольшого городка в пятистах километра к северу от Гейдельбурга.
— Прошлой ночью, — начала комментировать Нелли, когда на экране замелькали новости, — из Бремена, небольшого городка Северного континента, сообщили о вспышке анаэробного вируса Эбола. В соответствии с правилами, установленными Человеческим Сообществом, власти изолировали город. Однако, из-за того, что из соседнего городка, Курс, во время инкубационного периода вируса, воздушное движение не прекращалось, вся планета должна быть помещена в карантин.
Крис изучила карту и ее губы поджались в еще более хмурую гримасу.
— Кто-нибудь еще видит, что не так с этой картиной?
— Анаэробную Эболу нужно изолировать, — сказал Томми. — Она распространяется, как лесной пожар.
— Да, но на Турантике никогда никаких вспышек Эболы и в помине не было, — недоуменно сказала Пенни.
— Есть сообщения местных медиа-структур, — сказала Нелли. — Есть подозрения, что эта вспышка не случайность и не природное явление.
Джек что-то прошептал в прибор на запястье. Рядом с картой Бремена открылась информационная ячейка. Бремен оказался шахтерским городком с минимумом удобств. Агент покачал головой.
— Тут пахнет запланированным саботажем. Город стоит далеко в умеренной зоне, чтобы заразиться завезенным вирусом. Это тупик, торговый в том числе. В городке, где есть только клиника для шахтеров, не может обнаружиться образца вируса, да еще чтобы тот случайно вырвался на свободу.
Крис подошла к экрану.
— Каковы запасы металла в шахтах Бремена?
Нелли наложила на карту города еще один слой изображения.
— Довольно близко к полному истощению, — без удивления сделала вывод Крис и оставила при себе комментарий, что такой городок, как Бремен, окруженный высохшими шахтами, не такой большой актив и им можно пожертвовать, если нужно уничтожить какой город чумой.
Паранойя, твое второе имя, Кристина. Она вздохнула.
— Тут есть одна проблема, — сказал Джек.
— Проблема, —