Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Проклятие бескрылых драконов - Лана Эл 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Проклятие бескрылых драконов - Лана Эл

37
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Проклятие бескрылых драконов - Лана Эл полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 ... 62
Перейти на страницу:
узкому земляному коридору вперёд.

— Кем был тот эльф, с которым ты поделилась силой? — через пару минут гробовой тишины, шёпотом спросил Рэй.

— Лаэр, один из актёров. А что?

— Интересный персонаж, — задумчиво хмыкнул дроу. — С хорошим боевым опытом и заклинания у него интересные. Он случайно не участвовал в Зелёном восстании?

— Мы не так чтобы большие друзья. И за всё время работы перекинулись лишь парой фраз. А что это за восстание такое?

Рэй ответил не сразу, сначала к чему-то прислушался, потом пустил вперёд пульсар и только после этого заговорил:

— Пару десятилетий назад эльфийское королевство захватил тиран. Он правил силой, поднимал налоги, притеснял население, истреблял нелояльных. В итоге эльфы не выдержали и восстали. Практически безоружные горожане против профессиональной армии.

— И чем закончилось?

— Двумя годами кровопролитной войны и свержением тирана. Маги тогда стали основной боевой силой мятежников. Думаю, твой друг именно там получил свой опыт. И раны.

— Какие ещё раны? — не поняла я. Внешне эльф, вроде, ничем не отличался.

— Магические. Их видно только если смотреть на ауру. На втором курсе научишься, — Рэй снова остановился и опять отправил пульсар вперёд.

— Слушай, — мне в голову внезапно пришёл вопрос, который должен был появиться в ней минут пятнадцать назад, — а как ты так быстро здесь появился?

— Хелла ночью разбудила и сказала, что ты не вернулась с работы. Пришлось идти искать.

— А разве ты не можешь определить моё местонахождение по татуировкам?

— Только если ты в опасности, — Рэй неожиданно замер и приложил палец к губам, потом едва слышно проговорил: — Кажется, ход заканчивается. Приготовься, я не знаю, куда мы попадём.

11.4

Чтобы выбраться, эльфу снова пришлось провернуть трюк с руной. Только после этого земляная стена, в которую мы упёрлись, исчезла, открывая проход. Мы опять оказались в совершенно пустом доме. И в этом случае даже межэтажных перекрытий не было. Просто огромная коробка с небольшими, закрытыми ставнями окнами.

— Здесь пусто, — я огляделась и кинула парочку поисковых заклинаний, но ничего найти не смогла.

— Да, успели уйти, — Рэй раздражённо скривился. — Ладно, пойдём глянем, в какую часть города нас занесло.

— Я вот всё думаю, зачем они пытались затолкать фею в карету, если у них под носом был потайной ход.

— Сейчас узнаем, — он распахнул входную дверь, и мы вышли на центральную улицу города, которая находилась совсем рядом с Имперским театром.

— То есть они похитили её где-то здесь, — догадалась я. — А потом протащили через тоннель, чтобы спокойно посадить в карету и увезти. Но зачем столько телодвижений, если им нужна была только её кровь?

— Думаю, не только, — Рэй с каждой минутой становился всё мрачнее. — Мне всё больше кажется, что у нас под носом совершается какой-то магический ритуал. Мерзкий, тёмный и влекущий за собой ужасающие последствия.

Может, рассказать ему про символ, который нашли на теле дриады? Вдруг он сможет помочь?

— Рэй, знаешь… — начала я, но договорить не успела.

— Ты в своём уме?! — вслед за нами из распахнутой двери дома вышел Ворн и с ходу налетел на дроу, схватив того за ворот рубахи.

Дракон был в бешенстве, от обнажённого торса даже пар шёл. А ещё на принце кроме штанов ничего не было, даже обуви. Ты смотри, монаршая особа разгуливает по центру города практически с голой попой — какой скандал.

— Держи себя в руках, — Рэй спокойно скинул руку ящера.

— Мало того, что ты не можешь уследить за своей женщиной, и она по ночам таскается неизвестно где и с кем, так ты ещё зовёшь её с собой! Туда, где может быть опасно! — Ворн словно бы и не услышал обращённых к нему слов.

— Во-первых, моя женщина проводит время так, как пожелает. Во-вторых, моя женщина не беспомощный ребёнок и не нуждается в слежке. В-третьих, моя женщина может прекрасно за себя постоять. И сегодня она это доказала, — дроу проговорил это всё тем же спокойным тоном, не забывая голосом выделить слово «моя».

На шее дракона проступили серебристые чешуйки.

— Её едва не убили!

— Она будущий боевой маг. Ей не обойтись без полевого опыта. А в бою, знаешь ли, мы всегда в опасности, — философски пожал плечами Рэй.

— Ты хочешь её смерти?!

— Я хочу, чтобы Дана могла себя защитить. Её жизнь не должна зависеть от моего присутствия. Ведь я не всегда смогу быть рядом.

— Это жалкие отговорки, — зло выплюнул Ворн.

— Это правда. И если она тебе не нравится, это твои проблемы. Пойдём, нам пора в универ, — Рэй протянул мне руку.

— Не так быстро, — рыкнул дракон. — Надеюсь, не надо напоминать, что Дана всё ещё обязана меня защищать?

— Ты нуждаешься в защите? — дроу издевательски ухмыльнулся.

— Нуждаюсь. Поэтому она останется со мной.

— Ну да, для тебя же это единственный способ держать Дану рядом. Добровольно она с тобой и рядом не встанет.

Наследник скрипнул зубами, но промолчал. В доме как раз послышался шум и крики, а потом на улицу высыпал целый отряд стражи во главе с инспектором Джасом. Пока стража громогласно делилась на пары для осмотра местности, Рэй спокойно подошёл ко мне и отдал ножны вместе с клинками.

— Тебе сейчас нужнее. И если хочешь, я могу остаться.

— Не надо. Какой в этом смысл? — отказалась я и зевнула в ладошку. После бессонной ночи очень хотелось спать.

— Вот, держи, — дроу вытащил из кармана маленький мешочек из чёрного бархата.

— Что это?

— Пилюли бодрости. Одной хватит, чтобы продержаться до вечера.

— Спасибо, — я сжала мешочек в кулаке и неожиданно даже для самой себя, повисла у эльфа на шее.

— За обычные алхимические снадобья меня ещё так не благодарили, — усмехнулся он, обнимая меня за талию.

— Не уходи больше так надолго, — тихо попросила я.

— Не уйду, — совершенно серьёзно пообещал он. — Больше никогда.

Мы стояли обнявшись, а вокруг бегали стражники, что-то кричал инспектор Джас и рычал на всех дракон. Но мне, если честно, было плевать. Я только сейчас осознала, что действительно едва не лишилась жизни — та троица, не вложи я случайно энергию в защиту, размазала бы нас без особого труда. И от этого действительно стало страшно.

— А ещё я буду учиться. И не только мечами махать.

— Знал бы, что тебя замотивирует, давно бы нанял парочку бандитов, чтобы подкараулили в тёмной подворотне, — улыбнулся Рэй.

— Это не смешно! — возмутилась я и попыталась разорвать объятия.

— Я тебя люблю, — неожиданно заявил дроу и, воспользовавшись моей растерянностью, быстро поцеловал.

Короткого поцелуя было мало. Но это всё же лучше, чем ничего.

— Теперь иди. Мало ли, вдруг нашему змеиноголовому

1 ... 29 30 31 ... 62
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Проклятие бескрылых драконов - Лана Эл», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Проклятие бескрылых драконов - Лана Эл"