Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Полукровка - Лина Лангман 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Полукровка - Лина Лангман

9
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Полукровка - Лина Лангман полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 ... 50
Перейти на страницу:
сам останешься в дураках.

Герцог Вайс тихо переговаривался с графом Нарсисом, который был похож на живой труп: впалые щеки, огромные серые круги под глазами, кожа пепельного цвета, будто он уже разлагается изнутри. Антандре казалось, что в крайнюю их встречу, еще перед первой игрой, он выглядел куда более лучше, чем сейчас. Как так можно было довести себя до такого состояния? Сколько ему лет? Тридцать? Тридцать пять? Но выглядел он явно старше, как последний гуляка, пропивший свою жизнь, а не мужчина из знатного рода графов.

Хоть Умар и наблюдал за нервными похождениями Антандры по комнате, но и слова ей не сказал. Все присутствующие уже прокляли по несколько раз тот день, когда согласились на игры. Все были дерганными, кроме одного человека, который, кажется, знал заранее свою судьбу. Неужели он с ней смирился? Или это бурная фантазия Антандры играла с ней злую шутку? Не мог же герцог Вайс быть таким безразличным к самому себе. Или же спокойствие — это как раз-таки знание, что с ним все будет хорошо.

«Столько вопросов… Хоть бы на что-то получить ответы», — сбивались мысли у Антандры, которая с каждым нервным шагом, задыхалась. Она начинала переживать больше не за себя, а за эту чешуйчатую рыбу, которую у нее снова забрали. К слову, конечно, не только у нее одной его забрали, но и у всех участников «Королевских игр».

Неизвестность раздражала и пугала. Крайней каплей стало именно то, что у нее забрали Амрита. Снова забрали и снова ей остается изображать безразличие и гадать, увидит ли она его снова.

«Неужели эта игра будет без оборотней?» — не успела обдумать Антандра этот вопрос, как в тесную и узкую коморку зашел третий принц, за которым следом шли четыре служанки с опущенными вниз головами и вытянутыми руками с небольшими велюровыми подушками нежно-лилового цвета. Поверх же этих подушек стояли непримечательные деревянные шкатулки. — «Неужели снова случайно что-то выбирать и полагаться на судьбу? Великая Мать, да за что же это все?» — была готова девушка взвыть во всю глотку, хоть кошки и не умеют.

— Я рад видеть каждого из вас, дорогие участники, — суетливо сказал Элюард, даже не посмотрев в сторону этих самых участников, которые приветствовали мужчину, как положено приветствовать особу королевских кровей: с реверансом у женщины и мужским поклоном. — Вы, наверное, задаетесь вопросом, а что, собственно, вы делаете тут все вместе и где ваши питомцы?

«Удивительная проницательность», — фыркнула Антандра в своей голове, наблюдая, как третий принц выстраивает служанок только в одному ему понятном порядке.

— Так вот что самое интересное, — соизволил Элюард наконец-то развернуться лицом к мужчинам и Антандре. — В каждой шкатулке указан предмет и ярус, на котором он находится. Ваша задача проста: найти этот предмет и принести его.

— Мы это сами будем делать? — спросил Адам, тем самым перебив третьего принца и вызвав у него недовольный взгляд.

— Дорогой маркиз, Вы торопитесь, — предупреждающе сказал Элюард, но он быстро сменил гнев на милость и продолжил: — Но вопрос очень хороший. Вы ищете предмет, а ваши оборотни ищут вас. Они же и помогут вам, — мужчина чуть замялся, а потом исправил себя, — если помогут вам. В конце концов, именно здесь мы предоставим им право выбора: помочь вам в этом испытании или же его пропустить. И, к сожалению, для вас всех, — окинул третий принц всех присутствующих тяжелым и мутным взглядом, — за этот выбор вы не сможете их наказать. Опять же при условии, что будете находиться в полном здравии, а не на смертном одре.

— Почему? — спросила Антандра после затянувшегося молчания. Ответ, на самом деле, интересовал всех, но после неудачного вопроса маркиза Атталь никто не решался спросить, боясь уже не легкого замечания, а настоящего наказания.

— Ох, психéя, Вы как всегда любопытны. Боитесь, что за Вами не придут и Вы не сможете его наказать?

— Нет, Ваша Светлость. Как вы уже сказали, простое любопытство.

— Если любопытство, тогда хорошо, — усмехнулся мужчина сам себе. — Скажем так, мне интересно, кто пойдет спасать и помогать своему хозяину. Так ли хорошо вы их выдрессировали. Но, должен признаться, если вы пройдете проверку, то вероятнее всего умрете, так как без помощи оборотней вам не выбраться. Если же они придут, то где-то процентов на семьдесят, вы выберетесь. Но тогда, милые мои, мне стоит задуматься, а почему они вас не ненавидят и помогают.

Очередная проверка, которую Антандра, скорее всего, не пройдет. И тут даже дело не в том, что Амрит ненавидит ее и желает смерти, а в том, что не сможет бросить ее, как она не смогла бросить его. А если все же Амрит догадается, что это новая прихоть третьего принца, сможет ли он оставить ее одну и дать возможность быть предоставленной самой себе? Сделать так же, как она, когда со скучающим взглядом спокойно смотрела, как он умирает от яда? И чего она хотела и боялась больше? Чтобы он не пришел и спокойно дожидался ее? Или же чтобы он был с ней рядом?

— Итак, начнем, — с кровожадным предвкушением хлопнул Элюард в ладоши. — Леди вперед, — кивком головы третий принц дал понять, чтобы Антандра первая подошла к шкатулкам и выбрала одну.

Обойдя герцога Вайса, Антандра уверенной походкой подошла к самой первой служанке. Какая разница какую выбирать? На удачу девушка все равно не рассчитывала, но стоило ей только прикоснуться к дереву, как кошка внутри нее заметалась, предупреждая об опасности.

«Может, это шанс?» — сделав вид, будто провела кончиками пальцев, обтянутых красной кожей, по гладкой поверхности, Антандра пошла дальше ко второй шкатулке, повторяя то же маневр с легким прикосновением. Затем к третьей и последней, останавливаясь прямо перед третьим принцем.

— Ваше Высочество, могу я открыть третью шкатулку? — тихо спросила девушка, с опасным огнем опуская глаза вниз.

— Можете, графиня, — усмехнулся Элюард наглости Антандры, поджав при этом недовольно губы. Его недовольство — это хорошо или плохо? Она буквально узнает ответ через несколько секунд.

Не скрывая дрожь в руке, Антандра потянулась к третьей шкатулке, желая ее открыть. Девушка надеялась, что ее вторая «я» не подвела ее и указала в верном направлении. Она рычала и брыкалась на всех, кроме этой деревяшки. Здесь ее кошка лишь недовольно рычала и скалилась. Антандра надеялась, что это будет простая безделушка и первый ярус неизвестно чего.

Девушка щелкнула незамысловатым металлическим замком и крышку потянула вверх, открывая шкатулку и заглядывая внутрь. Антандре казалось, что она очень медленно берет в руки сложенные вдвое обычный лист

1 ... 29 30 31 ... 50
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Полукровка - Лина Лангман», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Полукровка - Лина Лангман"