Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Ужасы и мистика » Книга нерассказанных историй. Туда, куда зовёт лес. Акт 1 - Анна Деметра 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Книга нерассказанных историй. Туда, куда зовёт лес. Акт 1 - Анна Деметра

11
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Книга нерассказанных историй. Туда, куда зовёт лес. Акт 1 - Анна Деметра полная версия. Жанр: Книги / Ужасы и мистика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 ... 38
Перейти на страницу:
Салливан, жена Джона Майкла Уайт, мать Мери Арлин Уайт была достаточно прямой женщиной, и, если её что-нибудь не устраивало, все об это знали. Она не хотела быть жестокой по отношению к Хьюберту, но всё же достаточно грубо отчеканила его фамилию, предоставляя свои требования дочери.

— Ты это о чём? — Мери удивленно уставилась на мать. — Забота Хьюберта — это моя забота. Как я могу сбежать? Более того, в том, что случилось с его родителями есть и моя вина.

— Вина? — недоумению Шеннон не было предела. — О какой вине ты говоришь? Разве ты специально попала в эту аварию?

— Нет, но я …

— Я понимаю тебе не легко. — Шеннон отступила на несколько шагов от дочери. — Нам всем не по себе из-за этой аварии. Но ты не виновата, на то была божья воля. Так почему ты должна корить себя? Да и для Хьюберта ты сделала всё, что могла. Посмотри на себя! Ты ведь тоже чуть не умерла! Но я же не упрекаю его не в чём. Чего ещё он от нас хочет? Нашу компанию?

— Мама как ты можешь говорить такое? — Мери яростно всплеснула руками.

— Хьюберт мой муж.

— Какой муж? — Шеннон слегка улыбнулась и пожала плечами. — Свадьбы не было.

***

Вырезка из газеты

3 октября 2010

В центре Лондона упал вертолет

Напомним, авиакатастрофа произошла 1 октября в центре Лондона. Там, зацепившись винтами за башенный кран, установленный на строящемся жилом небоскребе, вертолёт зацепил само здание, пролетел еще несколько метров и рухнул на берегу реки Темзы. На борту находились пилот и два пассажира, самостоятельно выбраться из рубившегося вертолета смог только пилот — Мери Арлин Уайт. Пассажиры, один из которых, управляющий известной компанией по изготовлению часов — Гарри Кеннет Робертсон и его супруга Мария Линда Эткинс погибли и уже провожены в последний путь. Причины авиапроисшествия уже выясняет специальная комиссия Межгосударственного авиационного комитета.

***

Спустя час дороги, Джон заметил, что Мери, кажется, уснула. Она лежала с закрытыми глазами, её дыхание было ровным и медленным — вся эта картина вызывала у него чувство некого умиротворения. И тут в его голове возникла мысль, что прямо сейчас он может её увезти, увезти из того места и больше никогда не возвращаться. Он может забыть о своём плане и просто постараться сделать её счастливой, спасти от секты. Мери, будто, почуяв эти мысли, открыла глаза и уставилась на Джона: — Ты останешься?

— Что?

— В общине, ты останешься?

Джон задумался: «Что я должен ей ответить?»

— Я ещё думаю над этим.

— Тебе у нас не нравится?

«Быть в секте?»

«Конечно, мне нравится…»

— У вас интересно, но насколько мне всё это нравится, я кажется ещё не определился.

— Не определился?

— Не определился.

— А со мной ты определился?

— Определился.

Джон резко замолчал осознав, что только что вылетело из его губ. Он медленно повернулся в сторону Мери, она не перевела на него свой взгляд всё также, смотря вперёд.

— Я имел ввиду, что…

— Я тоже определилась. — Мери развернулась к Джону: — Я не хочу, чтобы ты уходил.

Девушка произнесла это ровно в тот момент, когда машина Джона остановилась возле входа в сексту-общину. Отпустив руль, Джон, наконец, развернулся к ней: — Даже, если я уйду, я не смогу оставить тебя.

Мужчина хотел обнять сидящую напротив, но она, будто прочитав его мыли сама кинулась в его руки. Мери крепко-крепко прижалась к Джону, а он начал гладить её по волосам. Спокойствие и любовь заполнили его пустоту. Заполнили его голову другими вещами, унося прочь навязчивые мысли, как ветер красною листву вокруг машины Джона.

***

Община Красного георгина

31 октября 2014 15:00

Джон угрюмо смотрел на «портрет», напротив. Рыжая, улыбающаяся, своим кривым ртом, с несколькими отломанными зубами, уродливая тыква, была у мужчины в руках.

«И я должен проходит в этом до десяти вечера»

— Мило получилось, Джон.

Джон поднял свой взгляд на собеседника: «Стивен»

— Ты справился, тебе можно верить. — Стивен похлопал мужчину по плечу. — Вот твой хитрец.

В одной из свободных рук Джона оказался небольшой, сложенный в двое лист бумаги.

«Хитрец?»

«Так вот почему он меня допрашивал»

«Я был его хитрецом»

Джон кивнул Стивену, и на удивление первого, второй решил немедленно удалится. Мужчина, поглядев в спину местному «надоедале», перевёл свой взгляд на листок.

«Кто же у меня»

Поставив тыкву на землю, Джон развернул переданный лист.

«Сьюзен Мэдлин Парсонс»

Небольшая улыбка озарила его лицо.

«Отлично»

Выписка из книги

правила и традиции

общины Георгин

(секты Красный Георгин)

День хитреца. Традиционный праздник у секты Красный Георгин. Проводиться в период до 5 ноября. Каждый член общины, должен отслеживать выданного ему «хитреца». Его задача убедиться, что человек в большинстве своём говорит правду, особенно о своих делах и перемещениях. Это праздник, проводится, как некая проверка на доверие. Если же человек солжёт, и совершит таким образом кощунство в сторону «общины», то он может стать предполагаемой жертвой 5 ноября.

Община Красного георгина

31 октября 2014 19:00

Тыква сужала обзор, из-за чего Джон чуть несколько раз не слетел с лестницы, когда раскладывал угощения для духов. И даже теперь, казалось бы, освоившийся за четыре часа мужчина, продолжал спотыкаться, чуть ли не на ровном месте.

За время ношения, у головного убора, успел отвалиться ещё один зуб, удачно подрезанный Джоном прежде. Из-за этого, тыква казалась ещё более уродливой, а мужчина с ней на голове ещё более комичным.

Наконец, добравшись до костра, где уже было несколько человек, Джон собирался снять свой головной убор, но неожиданный толчок в плечо остановил его. Мужчина развернулся и сквозь прорези в тыкве увидел несколько знакомую, застёгнутую только на половину, красную рубашку. Он поднял голову чуть выше, так как стоявший был несколько выше него. Мужчина стоял к Джону полубоком, но его можно было хорошо разглядеть, так как на его голове не было тыквы: темные волосы, прическа в стиле маллет с длинной челкой, прикрывающей один из его светло-голубых глаз, неестественно бледная кожа, и такие же слишком алые губы, на шее что-то вроде кожаного ошейника, в видимом ухе была чёрная серёжка в виде креста.

— Кажется я вам помешал. — неловко произнёс Джон, всё ещё рассматривая мужчину, он, казался, ему очень знакомым.

— Я давно поставил на тебе крест. — скрипящим голосом произнёс оппонент.

— Джон! — раздался голос Мери позади, вынуждая обернуться. — Ты чего не снимаешь тыкву, уже почти всё готово.

— Да я тут заговорился с … — Джон развернулся

1 ... 29 30 31 ... 38
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Книга нерассказанных историй. Туда, куда зовёт лес. Акт 1 - Анна Деметра», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Книга нерассказанных историй. Туда, куда зовёт лес. Акт 1 - Анна Деметра"