Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 58
Я бросилась к ней, на ходу шепча исцеляющее заклинание. Знаю, оно не очень хорошее. Мне с его помощью удавалось максимум залечить ободранную коленку, но надо же было хоть попробовать! Дырочки на шее начали затягиваться и тут же открылись вновь. Я всхлипнула. Господи, ну почему я такая паршивая ведьма?
Веки Честон дрогнули, она приоткрыла рот, как будто хотела что-то сказать.
Я рванулась к двери.
— Миссис Каснофф! Кто-нибудь! Помогите!
Из комнат начали высовываться головы.
Кто-то вздохнул:
— Ну вот, опять начинается…
На лестнице показалась миссис Каснофф в халате, волосы у нее были заплетены в косу. Увидев меня у двери в ванную, директриса побледнела. Почему-то ее испуг меня доконал. Коленки затряслись, горло сдавило от слез.
— Там… Честон, — еле выговорила я. — И везде кровь…
Миссис Каснофф схватила меня за плечо и заглянула в дверь. Ее пальцы судорожно сжались. Она посмотрела мне в лицо.
— София, беги за Кэлом. Знаешь, где он живет?
У меня мозги превратились в яичницу-болтунью, как в старых рекламных роликах про лекарства от головной боли.
— Лесничий? — тупо переспросила я.
Какой от него толк? Он что, «скорая помощь»?
Миссис Каснофф кивнула, крепче стискивая мое плечо.
— Да, Кэл. Он живет возле пруда. Позови его, объясни, что случилось.
Я кинулась вниз по лестнице. По дороге увидела, как из нашей комнаты выглядывает Дженна. Кажется, она меня окликнула, но я уже выбежала в ночь.
Днем было так тепло, а сейчас у меня от холода сделалась гусиная кожа на руках. Огромные школьные окна бросали светлые прямоугольники на газон, а вокруг все было темно. Я знала, что озеро — слева, и побежала туда. Холодный ночной воздух резал легкие, как ножом. Я смутно различила какую-то темную глыбу, отчаянно надеясь, что это дом Кэла, а не какой-нибудь сарай. Хоть я и старалась не поддаваться панике, а перед глазами так и стояла картина: Честон истекает кровью на черно-белых кафельных плитках.
Вблизи стало видно, что это действительно дом. Изнутри еле слышно доносилась музыка, и в окне виднелся свет.
Я так запыхалась, что не знала, смогу ли выговорить хоть слово.
Заколотила в дверь. Не прошло и трех секунд, как она распахнулась и на пороге появился Кэл.
Я представляла себе его старым увальнем, да еще и раздражительным брюзгой в придачу, и совершенно остолбенела, увидев перед собой того самого спортивного красавца, которого заметила в первый учебный день. Я тогда еще подумала, что он чей-нибудь старший брат. На вид ему было не больше девятнадцати, и со старыми увальнями его роднили только фланелевая рубашка и слегка недовольное выражение лица.
— Ученикам не разрешается… — начал он, но я его перебила.
— Миссис Каснофф велела вас позвать. Там Честон… Она ранена.
Не успела я выговорить «миссис Каснофф», как он уже захлопнул дверь и помчался к школе.
Я потрусила за ним, и так уже вымотанная предыдущей пробежкой.
Когда мы прибежали, Честон уже вытащили из ванны и закутали в полотенце. Ранки на шее заклеили пластырем, запястья перебинтовали. Но она все еще была страшно бледная и глаз не открывала.
Элоди и Анна в пижамах жались друг к другу около раковины и хлюпали носами. Миссис Каснофф, стоя на коленях, склонилась к самой голове Честон и что-то шептала — не знаю, то ли утешала ее, то ли колдовала.
Когда вошел Кэл, миссис Каснофф оглянулась, и от облегчения всегдашняя суровость сошла с ее лица — она стала похожа не на грозную директрису, а на встревоженную бабушку.
— Ну наконец-то, — прошептала она.
Когда миссис Каснофф поднялась на ноги, я заметила, что тяжелый шелк халата на коленях промок насквозь и, скорее всего, безнадежно испорчен — а она даже внимания не обратила.
— Ко мне в кабинет, — распорядилась она.
Кэл опустился на колени и взял Честон на руки.
Миссис Каснофф шагнула за дверь, раздвигая толпу учеников, собравшуюся около ванной.
— Отойдите, дети, дайте дорогу! Прошу успокоиться, с мисс Бернетт все будет хорошо, просто маленький несчастный случай.
Народ расступился, и из ванной показался Кэл, держа Честон на руках. Ее голова бессильно упала ему на грудь, и я заметила, что губы у Честон посинели.
Кто-то рядом со мной выдохнул вслед: «О-о!» Я обернулась — к стене возле двери прислонилась Сиобан.
— А что? — сказала она, заметив мой взгляд. — Скажешь, ты не отдала бы немножечко крови, чтобы такой красавец таскал тебя на руках?
Тут Сиобан вздрогнула — из ванной вышли Элоди и Анна, обе бледные и дрожащие. Вдруг Элоди заметила что-то у меня за спиной и сощурила глаза.
— Это все ты!
Я оглянулась и увидела, что у двери в нашу комнату стоит Дженна.
— Это ты сделала! — прошипела Элоди, надвигаясь на Дженну.
Та не отступила, доказывая тем самым, что она либо отчаянно храбрая, либо просто сумасшедшая.
Настроение в толпе мигом изменилось. Я думаю, все мы, хоть и волновались за Честон, в то же время предвкушали стычку Элоди и Дженны — может быть, чтобы отвлечься от мыслей о кровавой луже на полу, а может, потому что девчонки-подростки вообще ужасные создания и любят смотреть, как другие девчонки дерутся. Кто знает?
На мгновение Дженна дрогнула и опустила взгляд. Но когда она снова подняла глаза, в них застыло прежнее скучающее выражение.
— Не понимаю, о чем ты.
— Врешь! — крикнула Элоди. У нее по щекам потекли слезы. — Вы, вампиры, все убийцы! Тебе здесь не место!
— Она права, — поддержал чей-то голос.
Через толпу проталкивалась Навсикая, гневными взмахами крыльев поднимая ветер. Рядом с ней встала Тейлор, широко раскрыв темные глаза.
Дженна засмеялась, но как-то вымученно. Я вдруг заметила, что толпа вокруг нее расступилась. Дженна выглядела очень маленькой и одинокой.
— И что? — спросила она чуть дрожащим голосом. — Никто из вашего рода никогда не убивал? Ни одна ведьма или фея, ни один оборотень? Только вампиры могут отнять жизнь?
Все уставились на Элоди. Кажется, мы ожидали, что она сейчас вцепится Дженне в горло.
Но Элоди прекрасно понимала, что сила на ее стороне. Зеленые глаза буквально метали молнии. Она ответила с издевкой:
— Да что ты понимаешь? Ты ведь даже не настоящий экстраординарий.
Все разом выдохнули. Вот, она это сказала. То, о чем все думали, но никогда не произносили вслух.
— Мы все — из древних магических семей, где способности передаются из поколения в поколение. — Лицо Элоди было очень бледным, только на щеках горели красные пятна. — Мы — потомки ангелов. А ты кто? Жалкая человечишка, которую укусил зверь-паразит. Ты чудовище!
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 58