Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 57
Она так пристально смотрела, как рентгеном просвечивала, стараясь вывернуть мои тайны наизнанку. Увы, но даже я не могла разгадать загадку своей уникальности.
– Брезговал, – мгновенно предположила я.
– Ага, и поэтому залез языком тебе в рот. Странное проявление брезгливости, – не поверила.
– Я же человек. Наверняка не хотел позволять мне касаться его драгоценности. Она же для суженной, а не случайной девушки на одну ночь.
– Не выглядела ты, как девушка на одну ночь, – юрист покачала отрицательно головой.
Мне тоже было интересно, каким образом данган оказался во мне и почему связал нас узами брака, но эти вопросы не имели ответа, когда на другие я могла их получить.
– Ладно, черт с ней с причиной. Давай лучше о последствиях. Чем мне грозит этот брак? Как его расторгнуть, и что это за шипованный ошейник на шее Гранда?
И тут я поняла, что что-то не так. Глаза адвоката расширились и вновь стали полностью черными, пугая меня до мурашек, а черты лица заострились. По видимому я сказала нечто удивительное, но пока не знала что.
– Ни чем не грозит, – почти не открывая рта, выдохнула Азалия. Ее будто парализовало. Я успела выпить еще один напиток, пока демоница приходила в себя.
– Ты видишь цепь испытания, – черты ее лица немного смягчились, но взгляд не потерял задумчивости. – Она появляется, когда мужчина проходит проверку – достоин ли он быть мужем.
– И это всегда так?
– Нет. Практически никогда. Обычно женщине приходится доказывать, что она достойна. Взять данган – это и есть испытание. Однако ни одна из наших не может быть выше по статусу, чем правитель. Одно дело обычный дракон, и то это редкость, увидеть цепь испытания, что уж говорить о короле. Тут явно какая-то ошибка, – она покачала головой, пытаясь отрицать очевидное.
Как-то слишком они верят в своего великолепного босса, даже обидно стало за себя, обычную плебейку. Но несмотря на чувство ущербности, я хотела побольше узнать об испытании, которое проходил Гранд. Моя чуйка подсказывала, что вот он, выход.
– Расскажи подробнее. В чем суть испытания? – я нагло повернула Азалию вместе со стулом к себе. У меня оставалась не так много времени. Прошел целый час, и пора было возвращаться в особняк. Гранд наверняка уже был в пути, но я не могла уйти ни с чем. Мне необходим был рычаг давления, чтобы обезопасить себя.
– В древние времена, если дракон хотел заполучить себе в пару драконицу, он должен был сцепиться с ней лапами и упасть в пропасть. Если он отпускал суженную до того, как она выходила из пике, то такой мужчина считался недостойным. Если же дракон не отпускал свою любимую, образовывалась связь.
О боги! Гранд собирается скинуться вместе со мной с обрыва?! Мама!
– Но больше это не практикуется.
Как же я обрадовалась этим словам. Даже сердце вновь забилось.
– Во-первых, это были варварские способы проверки. Часто невеста не рассчитывала свои силы, и пара влюбленных слишком поздно осознавала, что не выйдет из пике. Так сократилась популяция драконов. Их стало слишком мало, – Азалия водила трубочкой по стакану, перекатывая кусочки льда по кругу. Кажется, это ее успокаивало.
– Ну и во-вторых, парой дракона не обязательно должен быть дракон. Поэтому традиция изменилась. Теперь, когда невеста желает испытать будущего мужа, она дает ему трудновыполнимые задания. Если он будет подчиняться и не сможет порвать цепь испытания, то брак считается недействительным. Если же воспротивиться и сможет доказать, что сильнее своей половинки, ритуал завершается нерушимой связью.
– Получается, любая может устроить испытание своему мужу?
– Нет же! – вспылила юрист. – Чем ты слушала. Это очень редкий случай. Не осталось на земле той, что способна запустить цепь испытаний нашему королю!
– Однако это произошло, правда? – я не смогла удержаться от самодовольной улыбки. – Спасибо за информацию.
Я положила деньги на стойку и поднялась.
– Сдачи не нужно.
Азалия не ожидала, что я уйду так рано. Демоница даже не успела возразить мне или возмутиться моей наглости, с такой резвостью я ускакала от нее. Я быстро пробралась через толпу к выходу и выскользнула на улицу, пока меня не остановили. Все, что я хотела узнать, я узнала. Теперь необходимо было как можно быстрее попасть домой.
Я еще не понимала, что делать с полученной информацией, но собиралась обязательно разобраться с этим позже.
Глава 16. Первые шаги на встречу
Стоило спорткару тихо подъехать к главному входу в коттедж, как я мгновенно выскочила из машины. Дольше терпеть крутость Вульфа я просто не могла. Этот волк испортил мне все настроение, которое я только успела поднять в баре. Из мести за ужасный вечер в его «ласточке» я громко хлопнула дверью, на что оборотень смачно выругался, вышел из машины и начал осматривать дверь на предмет мелких повреждений и трещин. А я ликовала, когда он в ужасе простонал, что где-то что-то откололось. Сомневаюсь, что это на самом деле было так, просто мужчины очень щепетильно относятся к своим автомобилям. Однако его боль – моя улыбка. Как я и предполагала, мы не ужились.
Всю дорогу в бар Вульф компостировал мне мозги на предмет верности мужу, пусть и временному, на что я огрызалась и посылала мужчину подальше. Последнее делала мысленно, а то мало ли что, волк большой, клыкастый. После разговора с Азалией мне стало значительно лучше, даже появился смутный план действий. И только я собиралась подумать о наилучшей стратегии в моем положении, как рыжий гад вновь сел на любимого конька и начал рассказывать мне о пагубном влиянии алкоголя на женщин. За два переезда до бара и обратно домой для меня стало очевидным – Вульф сторонник идеи превосходства мужчин над женщинами. Они высшие существа, а мы так, второстепенные. Под конец пути мне так сильно хотелось его стукнуть сумочкой по темечку, что я еле сдержалась. Во-первых, мы могли разбиться, ведь оборотень был за рулем, а во-вторых, все бес толку – голова у мужчины наверняка непрошибаемая. Причем как физически, так и для разумных доводов.
Дом встретил меня тусклым светом и тишиной, а еще запахом еды. Не думала, что буду так рада вернуться туда. Я осторожно поставила сумочку на лавочку в прихожей и начала разуваться. Когда мне удалось освободиться от туфель, в доме все еще было тихо. Удивительно, но Люк не спешил выскакивать из-за угла с обвинениями и криком «Ага!». Это озадачило меня. Я не знала, что предпринять дальше. Однако за меня решил Гранд. С кухни наконец-то донесся звук трапезы, и я нашла свой пункт назначения. Спешить не стала, наоборот, спокойно вышла из-за перегородки в прихожей, являя себя боссу.
Мужчина сидел за столом при тусклом освещении и аккуратными кусочками нарезал стейк из мраморной говядины. На меня он не обратил даже мало-мальского внимания, будто меня и не было в поле его зрения. А я была, и даже очень близко. Если уж удалось определить из чего стейк, то я почти вторглась в его личное пространство, но реакции все равно не последовало.
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 57