Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 61
Он лежал на спине, окутанный темнотой, скрестив руки на груди, и, глядя в бархатную черноту, видел лица жителей Глубокодома. Безмятежные лица. Довольные лица. Счастливые улыбки. И особенно одно лицо, скромное и серьёзное, покрывшееся румянцем, когда заблестели её сине-зелёные глаза.
Его веки сомкнулись, и Мика провалился в глубокий сон без сновидений.
Глава двадцать девятая
Мика потянулся и открыл глаза. Он просыпался уже во второй раз. До этого его разбудили голоса, но тогда он лениво перевернулся на другой бок и снова уснул. Теперь же он проснулся окончательно и впервые за долгие дни почувствовал себя отдохнувшим.
Мика потёр пальцами глаза и провёл ладонью по голове, на мгновение удивившись длине своих волос. Затем он вспомнил, как сидел возле горячего источника, а Кара, девушка-змеелов, стригла его.
Наклонившись вперёд, Мика выглянул из узкой ниши, в которой спал. Справа, слева и внизу виднелись точно такие же углубления, проделанные в мягком песчанике стены пещеры. Мика провёл ладонью по неровной каменной поверхности и нащупал выбитые зубилом отметки. Пол внизу светился неярким розово-голубым светом. Вокруг никого не было видно. Мика прислушался: ни разговоров, ни храпа, а значит, спальные галереи были пусты.
«Где же Илай?» – подумал Мика.
Он поднялся на колени и потянулся за ботинками, когда вдруг краем глаза заметил: внизу что-то резко метнулось из темноты и пронеслось через светящийся пол.
Это был змей. Нет, даже два змея, лохмокрылы, оба белые. Они никак не могли поделить пищу, визжали и пищали. Мика уже видел таких прежде в пещере Джуры. Как давно это было! Сейчас Мика с удивлением наблюдал за двумя змеями, которые жили в этом лабиринте пещер и комнат, захваченных и подчинённых воле населявших их мужчин и женщин. Большинство змееловов стали бы охотиться на таких пещерных змеев, а обитатели Глубокодома мирно жили с ними бок о бок. Совсем как змеероды…
Змеи резко обернулись, задрали головы и стали осматриваться. Один из них издал трескучий звук, оба повернулись к Мике спиной и быстро скрылись в темноте. Послышались шаги, Мика увидел сапоги из змеиной шкуры, знакомые штаны и потрёпанный жилет; в большую клинообразную комнату вошёл Илай. Он взглянул вверх на спальные ниши.
– Мика? Проснулся уже?
– Почти, – отозвался Мика.
– Ну, спускайся, парень, – сказал Илай.
Мика натянул ботинки, майку и фланелевую безрукавку, взял серый плащ и стал спускаться по лестнице. Приближаясь к полу, он оглянулся и увидел прямо под собой лицо скалолаза. Игра света и тени подчёркивала его мрачное выражение. В бледных глазах Илая читалось беспокойство и нетерпение.
– Я ходил на разведку, – сказал скалолаз.
Мика перепрыгнул через несколько последних ступеней и с глухим стуком приземлился на пол. Он повернулся к Илаю.
– И куда же?
– В тот туннель, – указал Илай рукой. – Я немного осмотрел его.
Мика кивнул; он понял, что Илай имел в виду туннель, по которому они пришли сюда прошлой ночью – тёмный, круто уходящий вниз.
– И что ты видел? – спросил Мика.
– Было темно, – сказал Илай, – и я не сильно углубился. Но, судя по всему, он ведёт далеко вниз.
– Разве Кара не говорила, что там какой-то склад?
– Может, и так, – ответил Илай. – Но если это правда, то он должен находиться намного глубже, чем остальные пещеры. – Скалолаз на минуту умолк. – Однако ниже по туннелю я нашёл кучу одежды змееловов, сложенную и спрятанную подальше от глаз. Грязные сапоги. Заношенные, потёртые куртки и плащи, хорошие капканы, ножи и тому подобное.
– Одежда – как наша, – пробормотал Мика.
– Похоже на то, – сказал Илай. – Хотя та выглядела гораздо более исцарапанной и истрёпанной. – Скалолаз положил руку Мике на плечо. – Может, тебе захочется разузнать об этом, Мика, аккуратно и ненавязчиво, – улыбнулся он. – У твоей новой подруги.
Мика съёжился.
– То есть у Кары?
– Если только ты не завёл себе других новых друзей, о которых я ничего не знаю, – сказал Илай, проведя рукой по подстриженным волосам Мики. – Кажется, ты ей нравишься.
Мика покраснел, отвернулся и сбросил руку Илая.
– Точно нравишься, – настаивал скалолаз.
– Просто её отец просил позаботиться о нас, – сказал Мика. – И больше ничего.
Он отвернулся, злясь на Илая за то, что тот дразнил и смущал его, но всё же надеясь, что он прав, – и покраснел ещё больше, когда увидел входящую в пещеру Кару.
– Хорошо спалось? – спросила девушка.
Мика сглотнул и кивнул ей.
Кара нахмурилась и перевела взгляд с Мики на Илая и обратно.
– Если я не вовремя, – начала она неуверенно, – я могу прийти попозже – но завтрак уже подходит к концу…
– Благодарим тебя, Кара, – подчёркнуто вежливо сказал Илай. – Лично я ужасно голоден. А ты, парень?
– Да, – отозвался Мика. – Я тоже.
– Тогда идите за мной. – Кара повернулась и направилась к выходу из пещеры.
Мика и Илай последовали за девушкой. Где-то на полпути раздался грохот. Кара обернулась, и Мика, посмотрев под ноги, увидел, что споткнулся о металлический поднос, стоявший на соломе. На нём лежали обрывки окровавленной змеиной шкуры, куски блестящего жира и кости. Тут Мика догадался, из-за чего у тех двух крылатых змеев вышел спор – и понял, что кто-то оставил для них это угощение.
– Так вы кормите змеев? – спросил Мика.
– Гости Глубокодома бывают самых разных видов и размеров, – тихо произнесла Кара. – И пророк с радостью принимает их всех.
Глава тридцатая
– Вот это было вкусно, – сказал Мика, похлопав себя по округлившемуся животу, который выпирал из-под рёбер, как твёрдый горшочек. – Давненько я не ел кукурузных лепёшек с сиропом.
– Ячменных, – поправила его Кара. – Дикий ячмень растёт на восточных склонах долины. Мы собираем его в начале зимы. И у нас есть своя мельница, чтобы делать из него муку.
Мика кивнул, снова удивляясь предприимчивости и изобретательности жителей Глубокодома.
Они с Карой сидели в столовой, устроившись рядом на скамейке подальше от входа. Когда они пришли, пещера была полна народа, но теперь уже опустела. Илай едва притронулся к еде и быстро ушёл; Мика даже не успел спросить, куда он направился. Теперь прислуживающие убирали со столов и протирали их, а те, кто пришёл на завтрак поздно, спешили разделаться с ним, чтобы поскорее заняться порученными им делами.
Мика наблюдал за молодой парой, сидевшей за завтраком у входа. Мужчина с квадратной челюстью, такой высокий, что серый плащ едва доходил ему до колен, и женщина с длинными тёмными кудрями, выбивавшимися из-под узкого капора. Теперь оба пытались пропустить друг друга вперёд в дверях, затем, рассмеявшись, они взялись за руки и ушли вместе.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 61