Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 66
– Так почему же ты мне о них не расскажешь? Снабди меня всеми необходимыми фактами и позволь самой решить, достоин ли лорд Брондейл моего внимания.
Нэш оттолкнул стул от стола, встал и прошелся по столовой. Кэролайн просила его быть честным с сестрой, так он и поступит. Пусть даже правда о Брондейле может разбить Дилайле сердце. Лучше ей услышать это сейчас, прежде чем она влюбится окончательно.
– Он слишком много играет и по уши в долгах, – начал Нэш.
– Это описание подходит по меньшей мере к трем четвертям мужчин Лондона, – пожала плечами Дилайла. – Что-то еще?
– Он регулярно шутит о своих планах как можно дольше вести распутную жизнь, прежде чем подыщет богатую невесту.
Лицо Дилайлы слегка помрачнело.
– Может быть, это просто шутка, как ты сам и сказал.
– Мне так не кажется, – с печалью в голосе произнес Нэш. – Брондейл был участником отвратительного пари. Условия записали в книгу ставок в клубе, и там стоит его подпись, любой может увидеть. Из условий пари ясно, что он совершенно не уважает женщин.
– Что за пари? – нахмурилась Дилайла.
Нэш колебался.
– Достаточно сказать, что даже размышлять о подобном – уже подлость.
– Понятно.
Она бросила на стол салфетку, и Нэш заметил легкую дрожь в ее руках.
– Прости, Дилайла. Наверное, тяжело слышать такое.
– Ты дал мне пищу для размышлений, – тихо сказала она. – Пойду к себе и немного отдохну.
– Я выйду в город, но к ужину вернусь, – сказал Нэш. – У тебя есть планы?
– Проведу день в обществе Кэролайн. А после обеда навещу модистку. Нужно немного переделать платье для бала на этой неделе. – Она покосилась на Нэша. – Ты же не забыл про бал?
– Разумеется, нет, – ответил он, хотя это была полуправда.
Улыбка Дилайлы показала, что Нэшу не удалось провести сестру.
– Я рада, что мы поговорили, Нэш.
Она обогнула стол и поцеловала Нэша в щеку, а потом вышла.
И все же разговор прошел более гладко, чем рассчитывал Нэш.
Ни слез, ни криков, ни швыряния предметами.
Вроде бы ему должно было полегчать, но ничего подобного не произошло.
У Нэша было отчетливое чувство, что он еще помучается с Дилайлой.
Кэролайн встала и оделась уже ближе к полудню. Из головы никак не выходили мысли о ночи с Нэшем. Восторг, когда они сбежали от громил из «Серого гуся». Дрожь по всему телу, когда он так бережно снимал с ее груди повязку. И самое главное, наслаждение, которое оба испытали в постели.
Весь вечер – сплошное приключение, и она запомнит это на всю жизнь.
Она спустилась и позавтракала чаем с тостами, потом заглянула в гостиную в поисках Дилайлы, но комната была пуста. Решив, что обнаружит подругу в спальне, Кэролайн направилась к комнате Дилайлы, но и там было пусто.
По коридору спешила юная горничная с соломенными волосами и стопкой белья в руках.
– Мисс Дилайла пошла прогуляться в парк, – с улыбкой объяснила она. – А потом зайдет к модистке. Меня зовут Винни. Молли попросила узнать, не нужно ли вам чего.
– Благодарю, мне ничего не нужно, – ответила Кэролайн. – Я буду у себя, если кто-нибудь будет меня искать.
Но едва закрыв дверь своей комнаты, она осознала очевидную истину.
Никто ее не ищет. А если и ищет, то понятия не имеет, что она живет в доме герцога Стоунбриджа. Хотя объявление, которое вчера разместил Нэш, может все исправить.
Она открыла дверь, выскользнула в коридор и увидела горничную – уже около лестницы.
– Вообще-то мне кое-что нужно, Винни. Ты не могла бы найти сегодняшний выпуск «Сплетен»?
Винни задумчиво наклонила голову.
– Наверное, найду, мисс. Подождите немного, и я принесу вам газету.
– Спасибо, – искренне поблагодарила Кэролайн и вернулась к себе.
Решив воспользоваться одиночеством, она подошла к бюро, открыла ящик и вытащила подаренный Дилайлой блокнот. Нашла перо, обмакнула его в чернила и уставилась на первую кремово-белую страницу.
Совершенно пустую страницу.
С чего же начать? Первая запись в дневнике должна быть особенной, ведь она определит тон всех последующих. Дилайла советовала написать о потере памяти и чувствах, которые из-за этого испытывала Кэролайн, но можно написать рассказ или стихи, даже список покупок. В поисках вдохновения она обвела взглядом комнату, пока внимание не привлекла стопка газет на столе. «Реванш дебютантки» из коллекции Дилайлы.
По телу разлилась странная дрожь, и внезапно Кэролайн поняла, с чего начать. Пусть она и не знает своего имени, но после ночи с Нэшем поняла кое-что о любви. А что лучше может показать связь Кэролайн с колонкой, как не собственноручно написанная статья?
Дорогие дебютантки!
Дарить подарки бывает не менее приятно, чем получать их.
Особенно если они подарены с любовью.
Ищите щедрого кавалера, готового делиться своим временем, вниманием и любовью. Того, кто ценит доставленное вам удовольствие превыше собственного.
Старайтесь быть столь же щедры. Ничто не приносит такой радости, как улыбка на лице партнера.
Кэролайн отложила перо и прищурилась на собственные строчки. Они вылились на бумагу с такой легкостью, но это ничего не доказывало, только то, что она неплохо копирует стиль колонки, который изучила накануне.
И все же возможно, пусть и маловероятно, что именно она – автор колонки.
В дверь постучали, и Кэролайн захлопнула блокнот.
– Войдите.
В комнату вошла Винни с «Лондонскими сплетнями» в руках.
– Вот, мисс, как вы просили. Дайте мне знать, если понадобится что-то еще.
– Благодарю, Винни.
Кэролайн растянулась с газетой на кровати и открыла страницу с объявлениями.
Одно про потерявшегося в гостинице пса, сеттера.
Другое – о пропавшей жене, описанной как «коренастая» и «в поношенной одежде».
Кэролайн содрогнулась от отвращения при мысли о том, что вся ее надежда на воссоединение с семьей заключена в нескольких фразах, втиснутых между подобными печальными объявлениями о пропавших собаках и сбежавших женах.
Но внизу страницы она обнаружила объявление Нэша.
«Найдена девушка примерно двадцати двух лет, среднего роста, с темно-каштановыми волосами и ярко-зелеными глазами, имеющая уникальное родимое пятно. Из-за ушиба головы она не помнит свое имя, но во всем остальном полностью здорова и душой и телом. Того, кто ее знает и способен представить этому доказательства, ждет существенная награда. Просим обращаться к мистеру Эдмунду Дрейку, стряпчему, на Оксфорд-стрит».
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 66