А потом в его руках очутилась Мара, благоухающая, как роза, в том волшебном прозрачном платье, которое так мало оставляло простора воображению.
— Я ведь говорила тогда, что ты меня не покинешь, — шепнула она ему в ухо, когда они скользили по зеркальному полу; этим движениям вторили их собственные перевернутые отображения.
Это замечание ужалило его. То, что он остался на Треллване, явилось результатом стольких трагедий — Гриффит, Ривера, Ари… отец…
— Лучше, если это произошло бы при более счастливых обстоятельствах.
— Фу, какой ты мрачный, — надулась она. — Я просто радуюсь, что ты здесь и что останешься здесь! Ты будешь здесь… со мной.
— Да?
— Тебе очень идет твоя новая униформа, Грей, — прошептала она, затем прильнула еще ближе и стала нашептывать ему варианты проведения остатка вечера после приема.
Он выдавил улыбку и прижал ее к себе, хотя на месте прежних его чувств к Маре зияла странная пустота. Что с ним? Страстный огонь последнего свидания потух после всего, что с ним случилось, с того самого момента нападения на Замок. Грейсон понял, что изменился, и желание, которое он испытывал к Маре, притупилось. До пакта с Хендриком эта девушка была приятным развлечением, но когда он узнал, что Коммандос отправляется с этого жалкого песчаного мира на Таркад, он решил разорвать их взаимоотношения. Не могло быть и речи о том, что Мара поедет с ним, чтобы разделить жизнь воина. Он достаточно хорошо ее знал — она никогда не согласилась бы расстаться с комфортом и привилегиями королевского двора Треллвана. Когда Грейсон очнулся и обнаружил, что брошен на планете, то захотел повидать Мару из-за желания спастись. Хотя он и стыдился своей слабости, но свидание было на тот момент единственным лучиком надежды.
Хлопок по плечу и невнятные слова полковника службы охраны прервали мрачные мысли Грейсона. Мара отпустила его с неохотой, но прошептала еще одно любовное предложение, закрепив его, как печатью, нежным поцелуем.
Затем Грейсон вышел вслед за охранником из приемного зала и проследовал по устланному коврами коридору в богато убранный кабинет. Помещение было тускло освещено зеленовато горящим в камине местным деревом.
Там его поджидали три человека. Генерала Варнея он знал — белокурый и элегантный, в простой коричневой униформе, с красными милицейскими петельками. Генерала Адела он видел мельком раньше. Он был молод, но его черные усы удачно контрастировали с серебром на висках. Поскольку Адел являлся старшим комендантом дворцовой службы охраны, а также главой штаба Военного совета его величества, в его одежде было больше золота, чем зелени.
Третий человек остался сидеть у камина. Грейсон узнал ястребиный профиль короля Джеверида.
— Спасибо, что пришел, сынок, — произнес генерал Варней. — У нас есть для тебя предложение.
— Да, сэр?
Адел опустил стакан, из которого отпивал маленькими глотками прохладительный напиток.
— Карлайл, перейдем сразу же к делу. Мы хотим, чтобы при Дворце была организована группа боевых роботов. Нам нужна боевая рота наземных войск, обученных особой тактике. Можешь ты это устроить?
Варней резко взглянул на своего коллегу.
— Я полагаю, идея состоит в том, чтобы эта группа находилась под совместным командованием в своем собственном департаменте, генерал Адел.
Адел кивнул, болезненно поморщившись.
— Да, Варней, да. — Затем обернулся к Грейсону. — Ну как, Карлайл? Что ты скажешь?
Сперва Грейсон ничего не ответил. Ему хотелось скрыться от этих глаз, уставленных на него.
— Сэры… Ваше величество… На самом деле я не знаю, что сказать. Я не уверен, что у меня есть опыт…
— Ха! — Восклицание короля испугало его. — У тебя опыта, черт возьми, больше, чем у кого-либо на этой планете… если не считать ублюдков в Замке.
— Нам нужна твоя помощь, сынок, — добавил Варней. — Мы беспомощны без обученных солдат, без мобильной огневой мощи и брони.
Джеверид повернул к Грейсону свое лицо; глаза его сверкали, когда он говорил. Грейсон с удивлением понял, что король не так глуп, как кажется. Король оживленно заговорил:
— Варней рассказал мне, что ты победил боевого робота практически голыми руками, потому что знаешь, как они работают и как думают их водители. Вот что нам нужно!
— Но, ваше величество, как насчет самих боевых роботов?
— У нас есть благодаря тебе два боевых робота: один ты захватил, а еще одного мы можем починить. А все, что ты еще захватишь, — твое!
Грейсон прикинул потенциал группы, состоящей из двух двадцатитонных машин. Типичные группы включали в себя роботов различного веса и типа, начиная от 20-тонных легковушек и кончая тяжеловесами, такими, как «Беркут» и «Мародер». В открытом бою против «Мародера» «Страус» и «Шершень» продержатся секунд двадцать. В лучшем случае, конечно.
— Но что эта группа станет делать? — спросил он.
Адел отхлебнул из стакана.
— Уход людей Карлайла распахнул к нам ворота для всех бандитов, подобных Хендрику. — Он рассудительно почмокал губами.
— Я не собираюсь дискутировать, чего ваши люди хотели добиться пактом, о котором мы так много слышали, — заметил Грейсон.
— Тогда не надо, — сказал Джеверид.
— Да, ваше величество, — продолжил генерал Адел. — Как бы там ни было, гарнизон Федеративного Содружества снялся отсюда, а наши враги здесь. Мы ожидаем, что они продолжат грабительские набеги, чтобы пополнить свои запасы, и, возможно, вызовут подкрепление.
— Ты их здорово взгрел, Грейсон, — вставил слово Джеверид. — Наши разведчики сообщают, что у них осталось сейчас всего два пригодных боевых робота, еще один поврежден, а другой снаряжается в Замке. Нет, с твоей сноровкой и двумя боевыми роботами наши люди разделают этих мерзавцев под орех, и они никогда больше не пошлют новую экспедицию на Треллван. Нам необходима собственная группа роботов, если мы хотим защитить себя и наш суверенитет. Без него… — Он выразительно пожал плечами. — Мы точно так же можем сдать себя Хендрику. Мы беспомощны.
«Страус» и «Шершень» против «Мародера» и «Стингера», плюс «Беркут», как только враг отремонтирует машину, которая была сломана перед нападением. То есть сорок тонн против ста пятидесяти. И, возможно, более, если бандиты сумеют починить хромоногого «Шершня». Шансы один к четырем. Что за черт, уныло подумал Грейсон. Предположим, конечно, что он найдет и обучит кого-нибудь водить второго боевого робота. Но не может же он так просто завербовать рядового из службы охраны и превратить его в воина. Чтобы стать водителем такой горы металла, требовались отточенная тренировкой сноровка и талант, которыми обладали немногие, и совсем уж единицы могли применить их на практике.
Что-то подсказало ему, что эти люди и слышать не хотят о препонах, специфике и проблемах вербовки. Эмоциональный протест вырвался наружу.