Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 68
На счастье Ричарда, в карауле был и воин из Лейк-Касла. Услышав знакомый сигнал, он внимательно вгляделся в приближающихся людей и узнал их. Тут же был оповещен сэр Брэд, выскочивший навстречу брату. Радости не было предела. Вскоре появился и Чарльз де Моррен, желающий задать гостям множество вопросов. Но нужно было позаботиться об оставленных в лесочке людях и конях. Их быстро доставили на хозяйский двор и всех разместили с возможными удобствами. Джону Симли оказали необходимую помощь и предоставили ему удобную комнату в хозяйском доме, а остальных раненых перевязали. После этого Брэд повел брата вглубь просторного сооружения. Там в удобных и очень уютных покоях он представил Ричарда наследнице владения. Юная Жюльетт д’Этьен оказалась очень милой особой – изящной, белокурой и голубоглазой, что было несколько удивительно для этих южных краев. Девушка объяснила, что ее мать была родом из Нормандии, а ее предки-викинги были светловолосы и светлоглазы. Наследница сразу понравилась Ричарду, и он с удовольствием передал брату разрешение и благословение отца. Брэд был удовлетворен. Конечно, он мог бы и без отцовского позволения совершить этот судьбоносный шаг, но ему казалось, что, если с ним будет благословение отца и всей семьи, это убережет его и его молодую невесту от многих бед. Все-таки он обосновывался в чужой стране, и, хотя эти земли были отвоеваны королем Ричардом у французского монарха, никто не мог сказать с уверенностью, как повернутся дела. Однако земля есть земля. Без нее дворянину трудно прожить жизнь достойно.
Начались приготовления к бракосочетанию. Невеста ничего не имела против будущего мужа, больше того, молодой рыцарь ей нравился. Но ему еще предстояло проявить себя достойным мужчиной в ее глазах и завоевать ее сердце. Практичная француженка не сдавала бастионы без боя и готова была подарить свою нежность только в ответ на любовь. Впрочем, в успехе веселого и обаятельного Брэда Ричард не сомневался ни минуты.
Младший брат желал знать все, что происходит в родном доме. Он буквально забросал старшего вопросами. Как отец, мать? Здорова ли бабушка? Как дела у сестры? И очень удивился, узнав, что нареченный жених Нады Филипп де Лан так и не объявился, даже после того как она родила сына. Брэд даже непроизвольно моргнул, когда услышал эту новость, но он хорошо помнил обещание, данное сестре при расставании, и быстро взял себя в руки. Так вот оно что! Значит, в их семье родился принц-бастард. И отсюда, скорее всего, проистекают все щедроты короля Ричарда к нему, Брэду Лорэлу. Что ж, остается только сказать слова благодарности любимой сестре – в своем коротком счастье она не забыла и о нем.
В ходе дальнейшего общения, завязавшегося между молодыми людьми, выяснилось, что Чарльз де Моррен тоже намерен осесть в этих краях. Сейчас он собирался стать сенешалем во владении друга, когда тот обретет законные права на него, а потом тоже рассчитывает здесь жениться. У мадемуазель Жюльетт есть младшая сестра Сьюзен, приятная девушка тринадцати с половиной лет. За ней тоже дают неплохое приданое с большим участком земли здесь, рядом. И Чарльз очень надеется завоевать сердце девушки и испросить у короля разрешение жениться на ней.
Вновь прибывшие англичане переглянулись между собой. Получается, что они сильно отстают в этом вопросе от своих друзей на континенте – ни у одного, ни у другого даже на примете не было подходящей невесты.
Теперь нужно было выполнить задачу, ради которой Патрик, собственно говоря, и прибыл сюда. Решили не углубляться в эту неспокойную территорию большим отрядом, тем более что прибывшие воины совсем не знали ни местности, ни языка. Их оставили во владении Брэда – уж защитить его они сумеют наверняка. А с собой взяли местных воинов, уже чувствующих себя здесь как рыба в воде. Кстати, из тех, кто прибыл на континент с Брэдом, только один воин изъявил желание вернуться в родные края. Остальные уже нашли себе милашек и готовы были остаться с господином во Франции. Грег Мур, разумеется, не покинул своего подопечного и отправился вместе с маленьким отрядом.
Брэд писал в письме правду. Они с Чарльзом действительно хорошо запомнили то небольшое селение, где остался в сырой земле их друг Кристофер. Добраться до него было не слишком просто, но могилу нашли сразу. Патрик долго молился над ней и оставил священнику деньги, чтобы поставить здесь небольшой памятник и отчитать нужные службы. С тяжелым сердцем покидал он маленькое французское селение, где оставлял навсегда останки любимого брата.
– Мы помним тебя, Кристофер, братишка мой, любим тебя и никогда не забудем, – прошептал он, – твой меч украсил собой стену главного зала Денвент-Касла и будет напоминать о тебе грядущим поколениям Эллиотов. А твой племянник Алекс, сын Конана, похож на тебя как две капли воды. Ты всегда будешь с нами, брат. Пусть душа твоя будет спокойна. Я не могу отомстить за тебя, потому что это война тебя убила. Но я всегда буду тебя помнить и любить. Покойся с миром.
И он покинул могилу брата, пряча глаза, опухшие от непролитых слез.
Теперь оставалось еще выполнить просьбу графа Хьюберта и найти его сыновей. Патрик рассказал друзьям об этом поручении милорда Уильяма, и у них состоялся небольшой военный совет. В результате было решено уходить обратно через Нормандию, поскольку где-то там, недалеко от Руана, король собирался возводить мощную крепость, и там, скорее всего, можно было найти молодых Хьюбертов.
А пока все вернулись во владение, которое вот-вот станет собственностью Брэда. Здесь готовились к торжествам и врачевали раны пострадавших воинов. Джон чувствовал себя намного лучше и уже пытался вставать. Это было хорошо, поскольку оставаться в чужих краях он не желал, и задержка с отправкой в обратный путь была ему на руку. Чарльз де Моррен бросал нежные взгляды на юную Сьюзен, а та постреливала в его сторону карими глазками – в отличие от сестры, она была темноволоса и черноглаза. Рыцарь очень нравился девушке – среднего роста, но стройный, подтянутый, ладный, с рыжеватыми волосами и серо-голубыми внимательными глазами. Она не могла дождаться, когда придет и ее время пойти под венец. В согласии короля девушка не сомневалась, ведь он был так щедр к сэру Брэду Лорэлу, который вскоре станет ее родственником.
Ричард, намереваясь дать отцу полный отчет о положении дел Брэда, внимательно осмотрел все его владения, включающие в себя довольно большой участок земли. Выращивали здесь в основном виноград, и его крупные, но еще неспелые гроздья густо увешивали гибкие ветви. Земля здесь была щедрой, и старший брат надеялся, что младший обретет в этих краях прочный достаток.
Праздничные торжества состоялись в срок и проведены были безупречно. Брэд вступил в свои права. Теперь оставалось обзавестись наследником.
Была уже почти середина лета, когда англичане собрались в обратный путь. Весь отряд был в сборе и на конях. Брат давал Ричарду хорошее сопровождение, с наказом проводить его отряд до самого Гавра, где они смогут сесть на корабль. По пути нужно было отыскать молодых Хьюбертов и убедить их вернуться к отцу.
Вот и пришло время расставаться. Братья Лорэлы стояли рядом, оба высокие, сильные, красивые. Смотрели в глаза друг другу, понимая, что расстаются очень надолго, а может быть даже, и навсегда. У Брэда заныло сердце.
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 68