Ознакомительная версия. Доступно 31 страниц из 153
Мы вошли в комнату дельфина, и я мысленно позвала:
— «Здравствуй, Уилер. Я пришла поговорить. Ты не занят?» — я сопроводила все картинкой, где мы с Уилером разговариваем.
Из воды тут же показалась любопытная дельфинья физиономия, и меня окатило его бескрайней радостью и нетерпением:
— «Ольга! Ты пришла! Я так долго ждал!» — я присела на бортик и погладила его по голове — «Объясни, что они делают?» — Уилер, похоже, сразу решил преступить к допросу и показал несколько разных людей, которые разговаривали по мобильному телефону или внимательно смотрели на экранчик, крепко держа телефон в руках. Все это сопровождалось недетским любопытством и желанием узнать как можно больше.
Я постаралась сосредоточиться, чтобы понятно объяснить дельфину особенности людского поведения. Представив себе обычный мобильник, я показала его Уилеру и пояснила:
— «Это — специальное устройство, которое помогает людям разговаривать друг с другом на большом расстоянии. Уилер, люди не умеют разговаривать мыслями как вы, и не могут направлять свои мысли другим людям в другие места так, чтобы их услышали» — я представила две человеческие головы, соединенные прозрачными нитями, по которым перетекают призрачные картинки (изображение нитей я подсмотрела ранее у дельфинов) и перечеркнула этот образ. Вместо него представила двух людей с телефонами, приложенными к ушам и то, как от мобильников идут радиоволны, пересекаясь друг с другом — «Понятно?»
От дельфина сначала прилетел восторг понимания, потом недоумение, а затем беспокойство:
— «Но это же плохо влияет на ваши тела!» — я тут же вспомнила рассказ Анны о ее общении с нашим исследователем и вопрос о плохой еде, потому что Уилер послал мне образ людей с телефонами с энергетической точки зрения. Все люди были окружены разноцветными биоэнергетическими полями, но в тех местах, где был телефон, поля становились тусклыми и какими-то бесцветными. У некоторых людей там были даже дыры. Я пригляделась повнимательнее: от самих мобильников шло какое-то жесткое, похожее на металлическое, излучение, которое смешивалось с аурами людей — оно-то и деформировало человеческие ауры.
— «Да, друг, мы знаем об этом. Но по-другому мы не можем, нам хочется общаться со всеми своими сородичами, а без этих устройств у нас не получается с ними связаться» — грустно подумала я, дополнив свою мысль сожалением об испорченном здоровье и собственным желанием постоянно быть на связи с родственниками, когда я от них далеко.
— Ольга, — Анна тронула меня за плечо — О чем вы разговариваете?
Я непроизвольно вздрогнула, уделив все свое внимание Уилеру, я совершенно забыла о ее существовании:
— Ой, извини, Аня. Я что-то очень увлеклась беседой. Мы говорим о вреде и пользе мобильных телефонов — Анины глаза стали похожи на блюдца — но ты не волнуйся, сейчас я спрошу про твой вопрос — я снова сосредоточилась на Уилере и направила ему вопросительную волну, сопровождаемую картинкой: Анна и Уилер разговаривают, между ними висит образ моря и размытая картинка.
— «Уилер, что ты спрашивал у этой девушки? Она не поняла, но очень хочет узнать» — на секунду повисло мысленное молчание, а потом до меня донесся ответ:
— «Ольга, я хотел узнать, почему она боится моря» — дельфин продемонстрировал мне ощущение всепоглощающей паники и ужаса, сопровождаемое картиной, когда огромная толща воды смыкается над головой и ты начинаешь погружаться вниз, а солнечный свет вверху удаляется от тебя… От неожиданности и силы этих впечатлений я чуть не свалилась в бассейн. Пришлось резко убрать руки с дельфиньей головы и схватиться за бортик, чтобы удержать равновесие. Наверное, я побледнела, потому что дрессировщица обеспокоенно склонилась надо мной и с тревогой спросила:
— Оль, тебе плохо? Ты больше не можешь разговаривать?
— Да нет, все нормально — успокоила я ее и глубоко вздохнула, посмотрев на девушку с жалостью и сочувствием — Анна, ты когда-нибудь тонула?
Девушка отшатнулась и промямлила:
— Да, в детстве… — глаза ее затуманились, и она тихим голосом рассказала — когда мне было восемь лет мы с семьей ездили в отпуск на море, и я свалилась с катера, который отец арендовал, чтобы нас покатать. Папа не сразу заметил мое отсутствие на катере, так как сам был за штурвалом с моими братьями, а я сидела в противоположном конце, там, где был мотор. Для своего возраста я неплохо плавала, но кругом была только вода, я не знала в какую сторону плыть. Спасательный жилет, который был на мне, почему-то оказался поврежден и быстро сдулся. Я потратила все силы, удерживаясь на плаву, сколько могла, а потом пошла ко дну. Меня спасли только чудом — глаза у девушки остекленели, лицо побледнело, выражая растерянность и страх, испытанные в детстве, и на нем яркими пятнами проступили почти незаметные до этого веснушки. Я успокаивающе погладила ее по плечу:
— Слава Богу, это уже давно прошло — Анна посмотрела на меня более осмысленным взором, возвращаясь из жутковатого экскурса в свое прошлое — Я спросила тебя только потому, что Уилер хотел узнать, почему ты боишься моря, и показал мне твои впечатления от погружения под воду. Наверное, он и тебе это показывал, да только, видно, твое подсознание блокировало страшные воспоминания. Поэтому ты и не могла разглядеть картинку и ваша мысленная связь, как ты сказала, обрывалась… Ань, что мне ему сказать?
— Почему я боюсь моря?.. — задумчиво повторила девушка — А ты как думаешь? Наверное, мне просто не хочется еще раз попасть в подобную ситуацию и утонуть окончательно. С того злополучного лета я так и не была там ни разу. И вряд ли когда-нибудь соберусь с духом побывать на море еще раз, хотя умом я понимаю, что теперь, когда я взрослая и сама слежу за своей безопасностью, со мной ничего плохого не может случиться.
Я обратилась к Уилеру, терпеливо дожидающемуся моего ответа:
— «Люди не умеют дышать под водой без специальных приспособлений. А эта девушка глубоко ушла под воду, и ей не хватало воздуха для дыхания. Она чуть не умерла в море, поэтому боится» — я сопроводила свою мысль образом: дрессировщица тонет, из нее выходят последние пузырьки воздуха, глаза закрываются, и она медленно и неподвижно опускается на дно.
До меня донеслось удивленное понимание дельфина, смешанное с сочувствием и чувством вины:
— «Скажи ей, что я не знал. Я не хотел заставлять вспоминать плохое»
— «Хорошо» — согласно подумала я, а вслух обратилась к девушке — Тим передает тебе свои извинения за то, что своим вопросом разбудил неприятные воспоминания.
— Это ничего — дрессировщица улыбнулась дельфину — Все в прошлом. Меня теперь другое интересует: откуда он узнал о том, что я тонула? Я ведь ему этот образ не показывала и вообще не вспоминала об этом факте своей биографии, пока вы мне не напомнили.
— Да, действительно — удивилась я вместе с ней и перевела Уилеру вопрос, представив образ смыкающейся над головой толщи воды и сопроводив его мыслью — «Как ты об этом узнал?»
Тот в ответ прислал картинку: он плавает с Анной в бассейне, она держится за его спинной плавник, какой-то человек стоит рядом с бортиком и спрашивает ее о чем-то и тут от дрессировщицы отделяется этот образ.
Ознакомительная версия. Доступно 31 страниц из 153