Замечания о терминах
Создатели новых разделов науки вынуждены для обозначения вводимых ими терминов либо придумывать новые слова, либо брать их из обыденной речи, но наделять (по соглашению) новым смыслом, действующим лишь в контексте данного раздела науки. При этом обиходное значение этого слова может не совпадать с его значением как термина.
Мы вынуждены обратить на это внимание, поскольку введенные уже термины Родитель, Взрослый и Дитя (как и названия трансакций, которые будут введены ниже) имеют смысл, не вполне совпадающий с их бытовыми значениями.
Например, ребенок, подражая маминой интонации, говорит отцу: «А мама говорила, чтоб ты не оставлял после себя невымытую тарелку!» Сделано замечание, которое говорит, что ребенок находится в состоянии Родитель, обращаясь к состоянию Дитя своего отца.
Указанием на то, в каком смысле (общепринятом или трансактном) употребляется соответствующее слово, будет являться его написание: если оно с прописной буквы – значит, это термин, если со строчной – слово понимается в обыденном смысле. Например: Родитель и Взрослый – состояния, родитель и взрослый – персонажи в рассматриваемых ситуациях.
Еще о терминах. То, что я перевел как состояние Дитя, переводчики книг Э. Берна перевели как состояние Ребенок. В результате им приходится сокращать так: Родитель – Рд, Ребенок – Рб, что менее удобно, чем Р и Д.
Еще большая сложность возникает при трансактном анализе ситуаций, в которых участвует ребенок как действующее лицо. Тогда становится непонятно, где живое существо, а где состояние. С термином Дитя проблемы не возникает.
При контакте двух (или более) человек внутреннее состояние каждого из них отражается в позиции в общении, им занимаемой. Поскольку позиция однозначно определяется состоянием, то терминами Родитель, Взрослый, Дитя я буду называть и состояние, и отвечающую ему позицию в общении.
Что дает трансактный анализ
В любой ситуации в той или иной степени проявляются каждое из трех эго-состояний Р, В, Д. Человек может, например, в течение минуты не сколько раз переходить из одного состояния в другое. Это замет но, в частности, по изменению интонации голоса. Взаимодействие эго-состояний можно наблюдать, когда два человека, беседуя, ведут себя по-разному, не похоже.
Искусство трансактного анализа состоит в том, чтобы правильно определить решающее из них, в соответствии с которым и действует собеседник. Знание этого состояния позволяет предвидеть поведение собеседника и, следовательно, скрыто управлять им посредством предложения ему позиции, отвечающей желаемому им состоянию.
Далее это утверждение будет доказано.
Пристройки
Э. Берн, к сожалению, не использует это понятие в своих размышлениях. А оно, как показала моя собственная практика и как вы убедитесь дальше, является крайне полезным при определении состояний партнеров по общению.
П. М. Ершов, известный российский теоретик театра, анализируя взаимодействие актеров на сцене, ввел понятие, оказавшееся очень полезным в анализе взаимодействий. Это понятие – «пристройка» [Ершов П. М., 1972].
Любопытно, что первоначально понятие «пристройка» было введено П. М. Ершовым в более узком, нежели теперь понимается, смысле.
Пристройкой я называю непроизвольное приспособление человеком положения своего тела для воздействия на внешний объект с тем, чтобы приспособить этот объект к своим нуждам. Представления человека о качествах и свойствах объекта диктуют состав, порядок и характер движений, в которых осуществляется пристройка…
В результате того, что каждый человек, воздействуя на другого, исходит из каких-то представлений о нем на основе своего жизненного опыта, среди пристроек для воздействия на партнера можно различить пристройки «сверху», «снизу», и «наравне» [Ершов П. М., 1997, с. 46–47].
Психологическая пристройка – сверху, снизу или рядом осуществляется посредством выбора партнерами по взаимодействию позиций в общении: собственного состояния (Р, В или Д) и предложениям определенного состояния партнеру.