Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детективы » Таиландский детектив - Ирина Баздырева 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Таиландский детектив - Ирина Баздырева

235
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Таиландский детектив - Ирина Баздырева полная версия. Жанр: Книги / Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 ... 72
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 72

Следователь с вежливым сочувствием улыбнулся ей. Прикусив с досады губу, Катя снова опустилась на свое место.

— Благодарю вас, господин… — далее последовала труднопроизносимая фамилия следователя, и низкий голос за Катиной спиной смолк.

Следователь торопливо поднялся, взял папку с протоколом допроса, поклонился и вышел, плотно прикрыв за собой дверь. Какое то время в кабинете стояла тишина, потом скрипнул стул, кто-то неторопливо подошел к Кате, встав за ней. Катя упрямо не оборачивалась, хотя, стоящий за ее спиной действовал на нервы.

Решив, что свидетельница достаточно психологически подготовлена к разговору, к столу вышел таец в выгоревшей военной форме защитного цвета и высоких шнурованных ботинках, но держался он так, словно носил парадный мундир с аксельбантами и своей выправкой напоминал белогвардейских офицеров. Постояв у стола, и словно бы передумав садиться на место следователя с труднопроизносимой фамилией, он отошел от него и остановился перед Катей. Заложив руки за спину, военный молча смотрел на нее, и под его взглядом она невольно съежилась.

— Ван Вонг, — счел нужным вновь представиться он.

Катя вежливо кивнула, попытавшись сглотнуть сухой ком, вставший в горле. Ей очень хотелось ответить так, чтобы он не почувствовал, что она дала труса, с этакой независимой дерзостью, что-то вроде: «Вы, ведь, уже в курсе как меня зовут, так что мне нет необходимости представляться». Вместо этого, она беспомощно улыбнулась и постаралась вжаться в спинку стула, взглядывая на тайца исподтишка. Волосы на его голове торчали жестким «ежиком», а на затылке, и с висков вообще сбриты по военной моде. Высокий лоб, хищно подрагивающие ноздри, напряженно сжатые губы, высокие скулы, аскетично впалые щеки и непроницаемый взгляд раскосых глаз — от всего этого Кате становилось не по себе. Сжав пальцами колени, она поджала ноги под стул. Ничего себе — чиновничья шишка! «Сейчас начнутся половецкие пляски» — отчего — то решила она.

— Как давно вы знаете Тихомирова?

— Я училась у него пять лет.

— Что он преподавал?

— Археологию.

— Тогда вы решили стать археологом? — скорее утверждая, чем спрашивая, произнес он.

— Это был мой выбор, — вскинулась Катя. Вонг неподвижно стоял перед нею, жутко нервируя.

— В скольких экспедициях вы уже участвовали?

— В четырех.

— В скольких были вместе с Тихомировым?

— В четырех.

Куда это он клонит? Ведь он куда-то клонит?

— Тихомиров был состоятельным человеком?

— Он был доволен тем, что имел.

— Его семья тоже?

Катя поджала губы: она не собирается обсуждать финансовое положение семьи Тереховых.

— В Таиланде самый высокий оклад имеют профессора университетов. В России дела обстоят не совсем так? Я прав?

Катя сдержанно кивнула.

— Терехов выделял вас среди своих студентов?

— Александр Яковлевич выделял всех, кто решил серьезно посвятить себя археологии.

Перестав нависать над нею, Вонг прошелся по кабинету.

— Кто спонсировал вашу поездку в Таиланд?

— Не знаю. Со мной об этом не говорили.

— Если бы гипотеза Терехова не подтвердилась, это стало бы ударом для него?

— Не думаю.

— На какое число назначена выставка?

— Я не знаю, — растерянно проговорила девушка.

— Разве в ресторане речь шла не об этом?

— Да… Конечно об этом, но я не принимала в переговорах участия.

— Что же вы в таком случае там делали?

— Присутствовала, как и Усова, Ивашов и Саванг Ку.

— Значит, Тихомиров вел переговоры один? Но я понял, что вы, как никто были заинтересованы в результате этих переговоров.

Катя покраснела.

— Госпожа Усова участвовала в переговорах? Разве не она и Ку должны были заниматься ими?

— Да, но Александр Яковлевич не хотел быть только пассивным участником, и как-то так получилось, что взял их полностью на себя, а Зоя Валерьевна была не против. В самих переговорах переводчиком должен был быть Саванг, но он не понадобился Александру Яковлевичу и решил просто не мешать.

— Чем занимались остальные, пока шли переговоры?

— Сидели за столиком. Пробовали тайские блюда, и вино…очень тонкое… всех немного повело. Словом, мы расслабились, потом пошли танцевать.

— Кто с кем танцевал?

— Что? А… я с Виктором Ивашовым. Зоя с Савангом… Тогда еще Виктор пошутил, что Саванг положил глаз на Зою…

— Как?

— Ну, что Савангу Зоя понравилась, и он ухаживал за ней. Я забеспокоилась, ведь получается, что Саванг оставил Александра Яковлевича один на один с тайцем, и как они будут объясняться не понятно. Но Александр Яковлевич с тем господином о чем-то говорили и им, похоже, не требовался переводчик.

— Терехов хорошо владел английским?

— Понимал, но объяснялся с трудом.

— Господин Ивашун…

— Ивашов.

— Он тоже удивился, что Тихомиров свободно ведет переговоры?

— Он ничего не заметил?

— Остальные?

— Зоя и Саванг отправились в бар и позвали нас с собой. Мы отказались.

— Какие обязанности лежат на Ивашове?

— Ответственность за сохранность груза, а в основном он занимается химическим анализом состава глины и почвы, определяет точное время изготовления изделий, их возраст.

— Ивашов тоже участвовал в раскопках в Монголии?

— Нет. Он работал с находками в лаборатории.

— Вы присутствовали при разговоре Ку и Тихомирова, когда делалось предложение о поездке в Таиланд?

— Да.

— Предложение исходило от Ку, или Тихомиров сам изъявил желание приехать сюда?

— В тот день Ку принес переведенную им с тайского журнала статью об идентичности монгольских и китайских глиняных изделий и о том, что такие же глиняные предметы обихода наверняка можно найти в Таиланде, поскольку они были завезены древними предками тайцев во время миграции из Монголии.

— Ку говорил тогда о поездке как о решенном деле?

— Нет. Это было из области планов на далекое будущее, которые могут и не осуществится. Но вскоре мы получили приглашение из Таиланда.

— Официальное?

— Да, от Понипорна.

— Вернемся к вчерашнему вечеру. Тот господин, с которым велись переговоры, уехал с вами, или остался в ресторане?

— Когда мы с ним раскланялись, он оставался за столиком и разговаривал по сотовому.

Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 72

1 2 3 4 ... 72
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Таиландский детектив - Ирина Баздырева», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Таиландский детектив - Ирина Баздырева"