Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Невинная обольстительница - Ребекка Уинтерз 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Невинная обольстительница - Ребекка Уинтерз

253
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Невинная обольстительница - Ребекка Уинтерз полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 ... 34
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 34

Она вскинула голову:

– Дела? Сегодня вечером?

– Мой рабочий день не нормирован. Спасибо, Алтея. Извини, но Тео попросил меня перед уходом потанцевать тут еще кое с кем. – Эту ложь он сочинил на ходу.

Алтея посмотрела на него с нескрываемым разочарованием. Улыбнувшись ее родителям, Акис прошел через многолюдный зал и стал отыскивать взглядом какую-нибудь женщину за столиком без кавалера, чтобы пригласить ее.

За круглым столиком недалеко от выхода он высмотрел как раз такую девушку. Напротив нее сидела какая-то пара, но было очевидно, что она здесь одна, без спутника. Он знал, что Алтея следит за ним ревнивым взглядом, и направился к незнакомке.

Подойдя ближе, Акис разглядел правильные черты лица и золотистые волосы с рыжим отливом. Такие волосы он уже видел совсем недавно. Акис затаил дыхание.

На ней был голубой шелковый жакет, а на шее висел маленький эмалевый медальон. На вид ей было лет двадцать пять. Кольца на руке он не увидел.

Акис подошел ближе.

– Простите. Я вижу, вы скучаете. Как шафер, с вашего разрешения, я хотел бы пригласить вас на танец.

Девушка подняла на него глаза.

Те самые глаза. Он видел их вчера, а сейчас уже как следует разглядел, что они необычного, лавандово-голубого цвета. Он почувствовал, как тонет в них…

– Простите, но я не говорю по-гречески.

Ее слова заставили его очнуться. Что делает эта американская красотка на свадебном банкете Тео? Он перешел на свой несовершенный английский:

– Мы с вами вчера встретились на улице.

– Я едва не налетела на вас, – пробормотала она, отводя взгляд. Он с радостью увидел, как на ее шее над медальоном задрожала жилка. Она явно так же, как и он, была взволнована этой неожиданной встречей. – Боюсь, что я не смотрела как следует, куда иду. Я часто бываю рассеянной.

– Ничего страшного, – улыбнулся Акис. – Я пригласил вас, но вы, наверное, ждете человека, с которым пришли сюда?

Ее щеки слегка порозовели.

– Нет. Я пришла одна. Спасибо за приглашение, но я уже собралась уходить.

Он вовсе не был готов упустить ее во второй раз.

– Но вы могли бы подарить мне один-единственный танец?

– Еде же ваша жена?

– Я никогда не был женат. И девушки у меня нет вот уже несколько месяцев.

– А кто эта женщина с длинными черными волосами, с которой вы только что танцевали?

– Вы очень наблюдательны. Это подружка невесты.

В ее глазах вспыхнули огоньки, она наклонилась вправо и, подняв с пола два костыля, поставила их вертикально.

– Если только вы не готовы, что вам отдавят ноги, я окажу вам услугу и покину зал.

Акис сильно удивился. Травму девушка, видимо, получила совсем недавно. Но ее обоснованный отказ только подкрепил его решимость познакомиться с ней ближе.

– Тогда позвольте хотя бы помочь вам.

И он решительно взял ее костыли и подождал, пока она встанет. Ростом она была больше пяти футов, с очень женственной фигурой. Под шелковой голубой, в тон жакету, юбкой виднелись очертания стройных бедер. Левая лодыжка была забинтована. Здоровая нога была обута в изящную босоножку, а больная – в мокасин.

– Спасибо. – Девушка взяла у него костыли и пристроила их под мышками.

Он ощутил нежный запах исходящих от нее духов.

– Почему бы вам не пригласить другую женщину за моим столиком? Ее партнер, конечно, не будет против.

– Лучше я провожу вас в ваш номер.

– Я остановилась не здесь.

Интересно… Он сам помогал Тео расселять приезжих гостей в этом отеле.

– Тогда я провожу вас до выхода и дальше, куда скажете.

– Раз уж вы предлагаете… Хочется поскорее оказаться в номере и дать ноге отдых.

– Мы сделаем лучше.

Они покинули зал и вышли в фойе. Девушка вполне ловко справлялась с костылями. По пути он позвонил своему шоферу и попросил подъехать к подъезду отеля.

Едва они вышли на улицу, как их ослепили вспышки фотоаппаратов папарацци. В вечерних десятичасовых телевизионных новостях свадьба Тео и Хлои будет событием номер один.

Несколько человек поинтересовались у Акиса: кто эта женщина рядом с ним? Ничего не отвечая, он подвел ее к лимузину с тонированными стеклами.

Акис подержал костыли, пока она усаживалась, потом сел сам напротив нее.

– Все в порядке?

– У меня да. А у вас?

– Теперь и у меня тоже. Папарацци народ безжалостный. Где вы остановились? Я скажу шоферу.

– В «Дитнесе».

Многие небогатые туристы часто селились в этом двухзвездочном отеле. До того как Акис и Вассо разбогатели, они не могли позволить себе останавливаться даже в таких отелях. Акис назвал шоферу адрес, и они отъехали от «Гранд Бретани».

– Когда же вы успели повредить ногу?

Девушка тяжело вздохнула:

– Как раз после того, как мы с вами встретились на улице. Я поскользнулась в магазине. Глупая случайность, в которой виновата только я одна. Продавец оказался так внимателен, что вызвал мне скорую.

Акис обдумал ее слова. Наверное, она решила, что легче будет прийти сразу на прием, чем на венчание. Если бы она была в церкви, он точно бы заметил ее.

– Как жаль, что вы упали, тем более накануне свадьбы.

– Жизнь вообще забавная вещь, – пробормотала она. – Просыпаясь утром, никогда не знаешь, что тебя ждет.

– Как это верно! Отправляясь на венчание, я и подумать не мог, что увижу очаровательную незнакомку, которая накануне повстречалась мне на улице.

– Или что вас станет преследовать подружка невесты, – сухо сказала она. – Я не ошибаюсь, вы от нее спасались бегством?

– Вы заметили!

– Трудно было не заметить, – хмыкнула она, отводя взгляд. – Можно предположить, что мужчине с вашей внешностью приходится спасаться от бесчисленного множества женщин.

Он моргнул:

– С моей внешностью?

– Вы сами прекрасно знаете, что вы – вылитый греческий бог.

Акис сдвинул брови:

– Интересно, которого из этих ужасных типов вы имеете в виду?

Теперь она рассмеялась:

– Я не имела в виду кого-то конкретного. Просто так говорят американки, когда встречают исключительно красивого мужчину.

– Значит, они не видели близко ни одну из наших статуй, иначе мгновенно обратились бы в бегство.

Она снова засмеялась. Акис догадался, что она его дразнит.

– Ну, не знаю. Ваше грозное лицо ничуть не оттолкнуло ту особу, которая охотилась на вас сегодня. Скорее наоборот.

Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 34

1 2 3 4 ... 34
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Невинная обольстительница - Ребекка Уинтерз», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Невинная обольстительница - Ребекка Уинтерз"