Ознакомительная версия. Доступно 23 страниц из 115
— Сыграешь со мной, Полин? — тем же мягким голосом спросил он ребенка.
Женщина промолчала, только лицо побледнело, и зрачки в глазах расширились так, что поглотили почти всю радужку. Она не имела права возражать и вмешиваться в диалог между дочерью и некромантом, и оба это прекрасно знали. Ей оставалось только надеяться, что Полин вспомнит то немногое, что было известно матери и что она рассказала про некромантов и про игру, которую они предлагали магам Жизни. Последние имели право отказать, но только один раз за всю жизнь.
— Да, милорд, — чистым, звонким голоском ответила вдруг Полли, и ее мать чуть не застонала.
Ругать дочь бесполезно, это ее решение, и ничего с этим не поделаешь. Женщине оставалось только молиться, чтобы Полин правильно послушалась своего чутья и эта игра не сломала ей жизнь. Герцог между тем удовлетворенно кивнул, подождал, пока Полли заберется на стул, и медленно перемешал карты. Женщина, прикусив губу, подавила судорожный вздох, погладила дочь по голове и направилась к выходу из гостиной. Как бы ей ни хотелось остаться, она не имела права. В кош некроманты и маги Жизни играли наедине, без свидетелей.
Герцог Анжуйский раздал карты, потом протянул руку и ухватил тугой черный локон Полин, пропустив его между пальцами.
— Ты умная девочка, Полли, — мягко произнес он, отметив, что ребенок не отшатнулся, только в глубине синих глаз Полин мелькнул странный огонек. — Думаю, мы сработаемся.
Девочка одарила его внимательным взглядом и вдруг улыбнулась, светло и радостно, и взяла карты. Уверенно, недрогнувшей рукой. Потом, не дожидаясь, пока партнер сделает то же самое, почти не глядя выложила две на стол.
— «Созвездие Единорога» и «Гном-кузнец», — тем же звонким голоском заявила Полин и добавила: — Следующий ход тоже мой, милорд.
Чуть позже, в этом же доме
Герцог смотрел на по-прежнему безмятежно улыбавшуюся Полин и не верил своим глазам: малявка посмела выиграть! Оставить его ни с чем! И ведь не оспоришь, потому что в коше жульничать не представлялось возможным. Девчонку никто не мог научить заранее, и колода карт имелась только у некромантов. А она, не сводя с него довольного взгляда, громко крикнула:
— Мам!
Дверь тут же открылась, и вошла женщина, с неприкрытой тревогой глядя на дочь.
— Мам, пойдем гулять сегодня? Ты обещала! — Полин соскочила со стула и вприпрыжку подбежала к ней.
— Полли… Ты… — Леди запнулась, страшась задать вопрос, и неотрывно смотрела на девочку.
— Я выиграла, — просто сообщила та, даже не оглянувшись на неподвижно сидевшего за столом герцога Анжуйского.
При этих словах он поднял голову, и женщина поймала его взгляд. Вздрогнула, обняла дочь и крепко прижала к себе в защитном жесте.
— Я вернусь, леди, — негромким, ровным голосом произнес Ален и поднялся. — Куда бы вы ее ни спрятали, я найду Полин, и мы сыграем еще раз. Никуда она от меня не денется. — Черные глаза некроманта опасно блеснули, и он, коротко кивнув, вышел из гостиной, даже не попрощавшись.
Хлопнула входная дверь, и женщина, тихо всхлипнув, присела перед Полин, положив ладони ей на плечи.
— Полли, послушай меня внимательно, — быстро заговорила она, вглядываясь в лицо дочери. — Сейчас мы с тобой соберемся и поедем к одной моей хорошей знакомой. — Женщина убрала несколько локонов с лица Полин. — Ты у нее останешься, а я уеду на некоторое время. Только во всем слушайся тетю Жиан, она плохого не сделает! Поняла, Полли? И не выходи одна ни в коем случае никуда, только с Жиан или с кем-то из ее людей! — Леди порывисто обняла дочь. — Милая моя, я люблю тебя, — прошептала она на ухо дочери, сглотнув ком в горле. — Но так надо, понимаешь? Там тебя не найдет этот человек, туда ему хода нет. — Женщина отстранилась и снова посмотрела в глаза дочери. — А потом я обязательно вернусь к тебе, хорошо? Полли, ты мне веришь?
Девочка с серьезным видом кивнула:
— Да, мама, верю.
— Вот и умница, пошли собираться, — преувеличенно радостным голосом ответила женщина и взяла дочь за руку. — У нас мало времени, надо еще прикрыть наш уход.
Мать Полин обладала способностями к магии Воздуха, не очень сильными, но достаточными, чтобы с их помощью сбить со следа возможную погоню и слежку. Вряд ли герцог Анжуйский вот прямо сейчас начнет следить за домом, ему тоже надо подготовиться. У них есть фора. А может, ему просто интересно дать им время и потом затеять охоту… Женщина не знала. Она знала только одно: Полин надо спрятать на как можно больший срок, пока девочка не овладеет силой настолько, что сможет постоять за себя в случае их второй встречи. Или пока не найдет себе другого некроманта…
Полин, поднимаясь по лестнице за матерью, изо всех сил пыталась сдержать слезы и не показать эмоций: она знала — они больше никогда не увидятся. Иногда во время игры в кош карты бывали к магам Жизни столь милостивы, что позволяли заглянуть в будущее.
Пятнадцать лет спустя, бордель «Золотые колибри»
— Что за условия вы хотите добавить, мессир? — вернулась я к волнующему меня вопросу.
— В случае выигрыша ты будешь жить у меня, Полин, — последовал ответ, и на стол легла последняя карта рубашкой вверх.
Сердце пропустило удар, а потом радостно пустилось вскачь, но я не дала непонятным эмоциям взять верх. Мой ответ был кратким:
— Нет.
Гастон прищурился, в его необычных черно-серебристых глазах появилось упрямое выражение.
— Да, Полин, — произнес он столь же кратко, как я, и взял свои карты. — Не обсуждается. — А вот сейчас в его тоне прорезались властные нотки, от которых по спине пробежал отчетливый холодок, составивший резкий контраст с волнами жара, то и дело обдававшими меня от переполнявшей светлой силы.
Я нахмурилась, не сводя с него напряженного взгляда, и потянулась за своими картами.
— Мессир, а не много ли хотите? — ровно сказала я, не торопясь рассматривать, что же выпало с раздачи. Успею. И все равно выиграю, чего бы мне это не стоило! Теперь точно выиграю, после его заявления. — У вас нет права требовать от меня чего-то сверх помощи в вашей работе…
Договорить я не успела.
— Поли-и-и-ин, — протянул Гастон с явным удовольствием, на его губах снова появилась улыбка. — Мой якорь в борделе работать не будет, что бы ты ни думала по этому поводу. Так что в случае проигрыша ты переезжаешь ко мне. И если не хочешь, чтобы я принес тебя, перекинув через плечо, лучше принять это, Птичка, — с тихим смешком добавил он, явно наслаждаясь ситуацией и тоже не торопясь начинать игру.
Его самоуверенность начала откровенно бесить, и я старалась не обращать внимания на мелькнувшее на самой границе сознания странное восхищение настойчивостью некроманта.
— Что ж, в таком случае я выиграю, — уверенно заявила я, небрежно дернув плечом.
Ознакомительная версия. Доступно 23 страниц из 115