Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Не спеши сказать "нет" - Джессика Харт 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Не спеши сказать "нет" - Джессика Харт

414
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Не спеши сказать "нет" - Джессика Харт полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 ... 30
Перейти на страницу:

— Тебе никто не мешает сделать это, — произнесла она со смешанным чувством досады и надежды и увидела, как улыбка исчезла с лица Майкла.

Он встал.

— Я понял, что ты ждешь сочувствия, и готов тебе его выразить, но я не знаю, что может измениться, если ты поедешь со мной в Аскербай. Поскольку твой преследователь сумел добраться до Лос-Анджелеса, то поездка в Йоркшир не составит ему большой проблемы.

— Именно поэтому я собираюсь замаскироваться, — твердо сказала Розалинда.

Майкл наградил ее ироничным взглядом.

— Это как? Нацепишь фальшивые нос и усы?

— Нет, я буду изображать нечто другое.

— Да? И что же? — издевался он.

Розалинда вздохнула и как можно спокойнее произнесла:

— Твою жену. — Ее слова эхом раскатились по комнате, оглушив их обоих. — А Джейми будет твоим сыном.


— Извини, я не ослышался? Похоже, у меня проблемы со слухом. — Майкл делано потер уши. — Ты не могла бы повторить? Минуту назад ты сказала, что хочешь поехать в Йоркшир, притворившись моей женой. Это так? Да? Ну, знаешь ли, Розалинда, нельзя быть настолько самонадеянной! Отвергнуть пять лет назад предложение выйти замуж и продолжать думать, что человек, которого ты тогда так оскорбила, до сих пор влюблен в тебя. Это по крайней мере глупо!

Розалинда покраснела, но, сдержавшись, проговорила:

— Я прекрасно знаю, что ты не влюблен в меня. А прошу о помощи потому, что тот человек, который превратил мою жизнь в ад, по-видимому, не собирается оставлять нас с Джейми в покое. Однако он не станет преследовать жену и ребенка кого-то чужого, незнакомого ему. Вот почему это должен быть ты. — Она говорила быстро, горячо, надеясь убедить его. — Он знает меня, а тебя нет. Эмма нас не выдаст, я доверяю ей полностью.

— Почему? Потому что она не так богата, чтобы общаться с другими твоими друзьями? Или потому, что не может позволить себе купить билет до Лос-Анджелеса? Это ставит ее вне подозрений?

— Нет, — сдавленно ответила Розалинда, начиная злиться. Он что, думает, ей легко просить его об этом? Легко притворяться его женой после того, как она отвергла его предложение руки и сердца? Он хоть понимает, как это унизительно?.. — Деньги здесь ни при чем, — хмуро проговорила она. — Ты никогда не понимал нашей дружбы. Эмма и я близкие подруги еще со времен учебы в колледже. Я знаю ее лучше, чем тебя, и верю ей абсолютно.

В следующее мгновение, словно по волшебству, открылась дверь и вошла Эмма с подносом, на котором были три чашки, пластиковый стаканчик, сок и блюдце с печеньем. Она придержала дверь, и в комнату впорхнул маленький мальчик с внешностью ангелочка. У него были красивые волосы и огромные карие глаза с удивительно длинными ресницами, в одной руке он сжимал игрушечный поезд, а в другой — раскрошенное печенье.

Увидев Майкла, малыш остановился как вкопанный и уставился на него, как делают дети, увидев что-либо необычное.

— Это Джейми, — произнесла Эмма, поставив поднос на столик. — Вы ведь еще не встречались?

— Нет. — Майкл постарался улыбнуться. — Привет, Джейми!

Мальчик продолжал смотреть на него. Потом наконец проговорил:

— Привет, а у меня есть поезд.

— Вижу, у меня тоже был такой в детстве.

— Хочешь посмотреть? На, возьми. — Джейми не был общительным ребенком, но, к удивлению Розалинды, он подошел к Майклу и вручил ему поезд.

Тот наклонился и стал рассматривать игрушку, бережно держа ее в руках.

Розалинда наблюдала за ним. Было трудно поверить, что Майкл, такой самодостаточный и самонадеянный, может так быстро поладить с детьми! Однако он очаровал Джейми, это очевидно. Она посмотрела на них, и что-то внутри нее сжалось.

— Ну что, — спросила Эмма, — вы договорились?

— Не совсем, — ответила Розалинда.

Майкл, услышав их обмен репликами, вернул поезд Джейми и присоединился к ним.

— Розалинда предложила мне обременить себя женой и ребенком для поездки в Йоркшир, — сказал он, беря чашку кофе.

— А почему бы и нет? — Эмма посмотрела на него с неподдельным удивлением.

Майкл нетерпеливо вздохнул.

— Я действительно считаю хорошей идеей исчезнуть на несколько недель. — Он наградил Розалинду ледяным взглядом. — Только не понимаю, причем тут я? — И театрально повернулся к сестре, надеясь, что хоть та способна мыслить разумно. — Розалинда может поехать куда угодно, — закончил он подчеркнуто.

— Тихая деревушка в Йоркшире будет тем местом, где вряд ли кому-либо придет в голову искать ее.

— Прекрасно! Но зачем втягивать в это меня?

— Майкл, ты должен просто присмотреть за ней. — Как по команде, брат и сестра повернулись к Розалинде.

Она сидела элегантная, тщательно причесанная, окутанная ароматом дорогих духов. Аура богатства, принадлежности к высшим слоям общества буквально исходила от нее.

— Ее же будет видно за милю, куда бы она ни отправилась…

Это было ясно и без слов Эммы.

— В таком случае Розалинде надо просто изменить внешность. Всего на несколько недель, пока полиция не вычислит преступника.

— По правде говоря, именно полиция и предложила это, — продолжала Эмма. — Но я подумала о тебе. Пришло твое письмо, где ты написал, что собираешься на месяц к тете Мод — разобраться в делах. И я сразу подумала, что ты смог бы стать превосходным укрытием. Никто не связывает тебя с Розалиндой, и, что важнее всего, ты едешь туда, где никто не знает тебя и поверит всему, что ты скажешь. Если ты представишь Розалинду и Джейми в качестве жены и сына, кто сможет усомниться в этом?

— А тетя Мод? — едко заметил Майкл.

Однако Эмма отвергла его сарказм:

— Она не общалась с семьей около двадцати лет и понятия не имеет, женат ты или нет.

— Помилуй, но почему старая леди должна терпеть в своем доме незнакомку, да еще с ребенком, да еще на правах родственников?

— О, Майкл! — Эмма издала стон разочарования. — Ты не можешь отказаться. Розалинда и Джейми в опасности, и ты единственный, кто может помочь им.

Ее брат сжал губы.

— Полнейшая чушь, Эмма, и ты знаешь это! — Он посмотрел на Розалинду, которая сидела на диване, теребя сверкающее бриллиантовое кольцо на среднем пальце левой руки. — Тебе нет нужды привлекать мое внимание к этому кольцу, — грубо сказал Майкл. — Я уже знаю, что ты нашла себе кого-то настолько богатого, насколько вычурна эта штуковина.

Эмма удивилась его тону, а Розалинда поспешила объяснить:

— Я не хотела привлечь твое внимание — тем более таким способом. Просто я всегда тереблю кольцо, когда волнуюсь.

— Но это ведь обручальное кольцо?

Розалинда мысленно отругала себя за то, что не сняла кольцо перед встречей. Оно только осложняло дело.

1 2 3 4 ... 30
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Не спеши сказать "нет" - Джессика Харт», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Не спеши сказать "нет" - Джессика Харт"