Эшли удивленно вскинула брови:
– В этом доме?
Джози озорно улыбнулась.
– Знаешь, кто живет по соседству?
– Знаю.
По лицу Эшли девушка решила, что та уже все поняла.
– Верно. Стивен Даблдей. Молодой лорд Уэстман. Внук партнера моего деда.
– Значит, тот мужчина – он. – Эшли указала на окно. Джози проследила за взглядом кузины и обнаружила, что смотрит прямо на лорда Уэстмана, стоявшего у окна своей библиотеки.
Схватив Эшли за руку, Джози увлекла ее на пол и поспешно задернула шторы.
– Что случилось? – Подняв пыль, осевшую на полу, Эшли снова закашлялась.
– Ш-ш! Не хочу, чтобы он меня видел.
– Тогда почему…
– Ш-ш!
Эшли вздохнула.
– Перестань шикать. Он нас не слышит, но если не хочешь, чтобы он тебя видел, почему мы встали у окна, выходящего на его библиотеку?
– Я не знала, что это его библиотека. – Джози опустилась на колени и чуть-чуть раздвинула шторы. – Ни разу не видела, чтобы шторы были открыты. Никогда не выглядываю в это окно. – Джози смотрела в щелку до тех пор, пока снова не увидела Уэстмана. Он отошел от окна и склонился над письменным столом. Девушка разглядела широкие плечи и узкую талию. Волнистые каштановые волосы, собранные в хвост, ниспадали на спину. Джози облизнула губы.
Она почувствовала, что Эшли подползла ближе, и подвинулась, чтобы кузина тоже смогла посмотреть в щелочку.
– А он красивый, – промолвила, наконец, Эшли.
– Знаю.
Эшли ткнула подругу локтем.
– Ну и что из того? Я думала, ваши семьи питают друг к другу неприязнь.
– Хороша неприязнь! Да это лютая ненависть. Мы – заклятые враги.
– Гм… – Эшли снова посмотрела в окно, Джози последовала ее примеру. Теперь Уэстман сидел в кресле, закинув ноги на стол, с бокалом в руке. Он ослабил галстук, и Джози показалось, будто она разглядела полоску бронзовой кожи под ним.
– Значит, заклятые враги, – произнесла Эшли. – Есть в нем нечто такое, что делает его неотразимым. Ты не находишь?
Джози улыбнулась.
– Нахожу. А тот факт, что у него находится вторая половина карты, делает его еще более неотразимым.
Эшли прищурилась.
– Чувствую, ты что-то задумала?
– Забраться в соседний дом и украсть карту.
– А может, она не у Уэстмана? И вообще не в его доме?
– Это я буду знать, когда проникну туда и все обыщу. Ты со мной?
Эшли рассмеялась, а Джози нахмурилась. Подобное приключение, конечно, по душе Эшли, но лучше бы на ее месте была Кэти. Девушки задумали вместе сбежать из дома, отыскать сокровище, а потом помочь Кэти сбежать от ее ужасного отца. Но теперь Кэти была замужем, а Джози потребовалась новая соратница.
– Почему нет? – спросила она у Эшли. – Ты любишь приключения.
– Но это не приключение, а хулиганство.
Джози пожала плечами:
– Так ведь ради благого дела.
Эшли опять засмеялась.
– Это твое дело, а не мое. К тому же я лишь помешаю, когда Уэстман тебя поймает. Ты сможешь его соблазнить, если меня не будет рядом.
– Я не собираюсь его соблазнять, Эшли!
– А стоило бы. Тем более что ты подыскиваешь любовника, мужчину, который не хочет жениться.
– Я дала клятву, – напомнила Джози.
– Клятву? – Эшли покачала головой. – Мы играли в «клуб старых дев», когда были детьми.
– Но идеалы нашего клуба остались в силе. Я мечтаю стать независимой женщиной. И когда отыщу сокровище, моя мечта осуществится. А пока мне нужен любовник, который не будет мешать.
– За чем же дело стало? – Эшли указала рукой на окно. – Уэстман как раз то, что тебе нужно. Он наверняка не захочет на тебе жениться.
– Думаешь, затащит меня в постель?
– Разве он не мужчина? К тому же распутник.
– Говорят, он взялся за ум. Ведь он теперь граф, – возразила Джози.
– Граф тоже может быть распутником. – Эшли поднялась. – Ну что?
– Ужасно.
– Мое дело предупредить, ну а теперь мне пора домой.
– А я отправлюсь к моему дорогому соседу лорду Уэстману. Значит, не хочешь со мной? Вдвоем мы лучше сообразим, как выбраться из этого окна и влезть в то. – Девушка указала рукой на соседний дом.
– Не сегодня. Поцелуй за меня графа.
Джози досадливо посмотрела вслед кузине. Что же делать? Она рассчитывала, что Эшли поддержит и подбодрит ее.
Джози вздохнула. Ну какой из нее пират? Боится высоты. Боится украсть часть карты, которая ей принадлежит. Дедушка был бы разочарован.
Джози вновь раздвинула шторы. На город спустился вечер. Ее мать, должно быть, внизу пьет чай. Окно в библиотеке Уэстмана было темным. Видимо, он куда-то уехал. Джози улыбнулась.
– Дедушка, – прошептала она, приоткрыв окно, – я делаю это ради тебя.
Глава 2
Стивен закрыл лицо ладонями. Беспокойство, страх и чувство бессилия переплелись между собой и больно сжали сердце. Ощущения так перепутались, что он утратил всякую надежду распутать клубок. Такая же путаница случилась с бухгалтерскими книгами, банковскими счетами и различными документами, касающимися инвестиций, разбросанными у Стивена на столе.
Стивен наполнил бокал бренди. Ночь будет длинной. Но уже сейчас Стивен знал, какая сумма получится в итоге, хотя даже не начинал подсчитывать прибыль и вычитать долги, в которых погрязла его семья. И виноват в этом он!
Сделав глоток бренди, Стивен прикрыл глаза и провел пальцами по документам, содержавшим информацию о весьма удачных капиталовложениях. Пятилетний опыт работы с Ост-Индской компанией научил его вести дела. Стивен собирался вернуть потерянное с лихвой.
Махараджа встал и зарычал. Шерсть на его холке вздыбилась. Стивен открыл глаза, чтобы посмотреть, что так взволновало пса. Стивен не заметил, что в комнате потемнело. Сгустились сумерки. Он не догадался зажечь лампу или свечку, и теперь видны были лишь очертания предметов.
Махараджа продолжал рычать. Затем едва слышно тявкнул. Стивен положил руку на его пушистый мех.
– Спокойно, мальчик, – пробормотал он, напряженно вслушиваясь в тишину. С улицы донесся шорох.
Стивен поднялся с кресла и двинулся к окну, его ноги неслышно ступали по полу. Этому он научился в Индии у охотников. Что там, снаружи? Вор? При нынешнем разгуле преступности в Лондоне неудивительно, что вор решился залезть в частные владения в Мейфэре. У дома не было террасы, что делало его более уязвимым, однако его окружала ограда, и до сих пор никто не пытался проникнуть в дом.