Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Стальной шторм. Арктический блицкриг - Илья Садчиков 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Стальной шторм. Арктический блицкриг - Илья Садчиков

239
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Стальной шторм. Арктический блицкриг - Илья Садчиков полная версия. Жанр: Книги / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 ... 104
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 104

– Я готов удовлетворить вашу просьбу, но с одним условием.

– Я слушаю.

– После завершения операции вы расформируете эскадрилью и навсегда покинете коммерческую авиацию.

Девушка задумалась, в ее разуме жадность боролась с мечтой. Мечте пришлось уступить.

– Я принимаю ваше предложение.

– Рад слышать! У вас есть неделя на подготовку. Информацию о целях будете получать через сеть. За истинность и своевременную доставку сведений я отвечаю лично.

Красавица величественно улыбнулась:

– Эскадрилья начнет вылеты после получения первого транша.

Диалог собеседников был прерван стуком во входную дверь. Охранники мадемуазель Рейнарт потянулись за пистолетами. Грант в свою очередь улыбнулся и поднял вверх левую ладонь.

– Все под контролем. Это горничная.

Фрау Рейнарт весело рассмеялась. Драгоценный чемоданчик вновь вернулся на стол.

– Кофейная пауза?

– Именно. Отметим обновление контракта кружкой горячего напитка.

Повернувшись к Гранту, Уолкер добавил:

– Горничная не должна услышать ни единого слова.

– Как пожелаете, господин вице-президент. Я сам принесу кофейник.

Глава 1
Сближение

Лондондерри, Ирландская демократическая республика. «Тайрон Берри Паб»

13 марта 2036 года. 3:44

Сергей поднес к глазам ярко-красный бокал и с подозрением посмотрел на пузырящуюся жидкость.

Оценив цвет коктейля, полковник опрокинул напиток в рот. Питье оказалось мягким и неожиданно приятным на вкус.

– Ну вот, а ты боялся, что мы тебя отравим! – весело протянул Вольфрам, откидываясь на спинку диванчика. – Согласись, «Миранда» божественна!

– Соглашусь. Вкус очень необычный. Мягкий и фруктовый.

– Скорее ягодный, – поправил полковника Вольфрам. – Каждый раз, когда пью «Миранду», вспоминаю весну 21-го: взбудораженный Белфаст, уличные перестрелки, глухие слухи о том, что британцы покидают остров. Кто бы мог подумать, что эти сведения окажутся правдой!

Джейн с интересом посмотрела на немца.

– С каких это пор ты стал фанатом ирландской независимости?

– Да я всегда им был, с самого детства, – возбужденно воскликнул оберст. – Только говорить об этом стеснялся. Боялся что засмеют!

Пока Джейн спорила с Вольфрамом о судьбах ирландской независимости, Сергей осматривал паб. Пространства бара были погружены в лиловую полумглу. Лучи вертикальных светильников били в потолок, формируя под сводами зала паутину сюрреалистических образов.

За стойкой паба стоял Бран – высокий, грузный мужчина лет шестидесяти. В левой ручище Бран держал громадный пивной стакан, тогда как в правой «пряталось» вафельное полотенце. Неспешно вытирая кружку, Бран посматривал телевизор. На экране LCD-монитора крутились детские мультики: кот гонялся за безумной мышью, сумасшедший дятел разбирал на части чей-то дом. Для полного счастья не хватало бурундуков и безумной птицы, бегавшей по бескрайним американским дорогам.

В дальнем углу паба собралась небольшая, но весьма оживленная группа пилотов. Молодые авиаторы сидели за стаканчиками виски, тогда как их лидер – седоволосый мужчина лет сорока показывал руками ход воздушного боя. Ладонь авиатора то поднималась вверх, то стремительно опускалась вниз. Следом за левой рукой, скользила правая. В начале «пути» ладони двигались параллельными курсами, а потом разошлись в разные стороны. Левая ладонь лидера совершила бочку, тогда как правая понеслась вниз и с грохотом ударилась о столешницу.

Молодые пилоты начали хохотать и перекрикивать друг друга. Над столиком понеслись куплеты победной песни.

Проследив за взглядом Сергея, Вольфрам заметил:

– Это парни из «Эскалибура», обсуждают вчерашний бой над Атлантикой.

– Никогда о них не слышал. Наемники?

– Скорее, фрилэнсеры. Раньше работали на британцев, сейчас находятся в «вольном плавании». Летают на F-14С, пользуются в своей среде заслуженным уважением. Впрочем, большие контракты обходят их стороной.

– Ты говорил про бой…

Вольфрам щелкнул пальцами.

– Действительно, я же с него начинал. Вчера парни из «Эскалибура» перехватили ударную группу анархистов. В ходе сражения был сбит пиратский «Ягуар». Ходит слух, что пираты подобрались так близко к Лондондерри, потому что подстроили свою электронику под ирландскую систему «свой-чужой».

Пилоты, сидящие в дальнем углу бара, подняли бокалы и произнесли веселый тост. До ушей Сергея докатился взрыв смеха и победные возгласы.

Увидев, что Сергей нахмурился, Вольфрам задал закономерный вопрос:

– Ты опять про Северского вспомнил?

– Можно и так сказать. Хотелось бы знать, кто запустил в сеть информацию о нашем полете?

Соколов взял со столика второй бокал «Миранды» и грустно добавил:

– Утечку сведений со стороны «Звезды» я исключаю!

– Данные могли быть на той стороне терминала.

– Северский также сказал. Если он прав, то на обратном пути нас встретит серьезная «команда поддержки»[3].

Дверь паба с грохотом распахнулась, послышался перезвон колокольчиков, на пороге заведения появилась Нестерова. Приподнявшись на цыпочках, летчица оглядела зал, скользнула взглядом по парням из «Эскалибура» и впилась взором в Сергея.

«Подсветив цель», Нестерова двинулась к командиру.

– Ох, не к добру это, – еле слышно протянул Соколов.

Джейн в ответ улыбнулась, ее пальцы легли на ножку последнего коктейльного бокала.

– Ты не против, Серж? – очаровательно улыбнулась француженка.

– Нет, конечно, – мотнул головой Сергей. – Я уже оценил напиток.

Добравшись до столика, Нестерова расстегнула летную куртку, извлекла из кармана PDA и протянула приборчик Сергею.

– Смотри что эти негодяи с нами сделали!

Полковник активировал устройство и пробежал глазами по перечню электронных транзакций.

– Список как список. Детали, двигатели, боевые части ракет, две колесные стойки, сбрасываемые баки, топливо. Я ничего особенного не вижу.

Ольга ткнула пальцем в нижнюю часть прибора.

– Ты тут посмотри. Тариф на топливо взлетел в два раза. Кто нам убытки покроет?

– Спишем с Никонова.

– Не смешно, – фыркнула в ответ летчица. – Его трансферты и без того постоянно запаздывают.

Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 104

1 2 3 4 ... 104
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Стальной шторм. Арктический блицкриг - Илья Садчиков», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Стальной шторм. Арктический блицкриг - Илья Садчиков"