с этим поделать, они любят устраивать пикники на неделе твоего дня рождения. — Так уж получилось, что у многих из нас в семье дни рождения приходятся на август. Моя семья любит отмечать это, устраивая большую вечеринку у бассейна.
Джек проводит пальцами по моему голому бедру, заставляя меня дрожать.
— Я сделаю это сегодня вечером. — Я смотрю на него, и он подмигивает. — Я смогу съесть свой кусок торта с твоего тела. — Его взгляд опускается на мою грудь. — Может, даже намажу немного этого сливочного крема на твои соски.
С моих губ срывается смешок.
— Мне кажется, это хороший план. — На самом деле, это звучало как отличный план. Поскольку я пекарь, в холодильнике всегда есть какое-нибудь сладкое угощение. Забавно включать его в нашу сексуальную жизнь. Это делает все интересным.
Когда мы приезжаем к дому моих родителей, на улице уже выстроились машины, но они оставили место для меня и Джека на подъездной дорожке. Здесь все мои тети, дяди и кузены. Это практически единственное время года, когда я их вижу. Когда умерла моя бабушка, это как будто убило дух встреч.
Мой отец в красном фартуке у гриля. Он машет лопаткой в воздухе и улыбается.
— Привет, дорогая, — кричит он, когда я выхожу из машины. — С днем рождения!
Я смеюсь.
— Спасибо.
— Что случилось, Роджер? — Кричит Джек, подходя к моей стороне грузовика.
Мой отец смотрит на гриль.
— Пытаюсь приготовить гамбургеры и хот-доги. Было бы здорово, если бы мой зять помог.
Джек сжимает мои плечи.
— Твоя дочь сейчас поручила мне отвечать за торт. Так что я делаю то, что она мне говорит.
Это вызывает улыбку у моего отца.
— Умный человек.
— Он просто пытается быть со мной милым, ведь у меня день рождения. — Я открываю заднюю дверцу машины для Джека, и он тянется за тортом. — Что бы ты ни делал, не урони его.
Он ухмыляется.
— Я обязательно так и сделаю, кексик.
— Ты будешь хромать до дома, если сделаешь это, — поддразниваю я, хлопая его по руке.
Посмеиваясь, он обходит дом, держа торт своими загорелыми мускулистыми руками. Я уже слышу, как мои две племянницы визжат, лебезя перед ним. Они любят его до смерти. А почему бы и нет? Джек всегда был хорош с детьми. На самом деле, все постоянно спрашивают меня, когда мы сами заведем себе детей, и я не сомневаюсь, что услышу тот же чертов вопрос, когда доберусь до задней двери.
Отец притягивает меня, чтобы обнять, и целует в висок. От него пахнет одеколоном «Олд Спайс», и мне это нравится. Он пользуется им с тех пор, как я себя помню.
— Как работа, милая?
Я отхожу, чтобы он мог перевернуть бургеры.
— Занята. Мы с Викки придумываем новые рецепты. Я собираюсь попробовать их на следующей неделе.
Его улыбка становится шире.
— Могу ли я быть вашим дегустатором?
Хихикая, я потираю его спину.
— Я бы не хотела, чтобы было по-другому. — Я сжимаю его плечи. — Пойду поздороваюсь со всеми.
Я обхожу дом сбоку от деревянных ворот, и когда я прохожу через них, Джек уже в бассейне, подбрасывает моих племянниц в воздух, в то время как трое маленьких сыновей моих кузенов висят на шее Джека, тщетно пытаясь утащить его под воду.
— Элли! — Кричит моя мать. Она машет мне рукой туда, где они с сестрой сидят за одним из столов для пикника.
Все говорят, что я похожа на нее, особенно потому, что у нас одинаковые светло-каштановые волосы, карие глаза и пышная фигура. Моя старшая сестра Эмбер на шесть лет старше меня и похожа на моего отца своими светлыми волосами и карими глазами. Я обнимаю маму и распушаю хвост Эмбер, прежде чем сесть напротив них.
— Твой муж — псих, — смеется Эмбер. — Он как большой ребенок, запертый в теле мужчины.
Я смотрю на Джека и улыбаюсь.
— Да, он такой.
Когда он на работе, он всегда такой серьезный и профессиональный, но, когда ты остаешься с ним наедине, он другой. Он может быть игривым и в постели, но бывают моменты, когда он просто делает то, что хочет. Я люблю такие ночи.
Моя мама похлопывает меня по руке, отвлекая меня от моих грязных мыслей, и подталкивает ко мне подарок.
— С днем рождения, Элли.
— О, да, верно. — Эмбер ахает, лезет под стол. Она достает серебряный блестящий подарочный пакет и протягивает его мне. — С днем рождения, сестренка.
Я ласково кладу руку им на руки.
— О, спасибо. Вам не нужно было ничего мне дарить. — Я открываю подарок от мамы, и это оказывается великолепная пара бриллиантовых сережек. Поскольку я без сережек, я надеваю их. — Мама, они прекрасны, — восклицаю я. — Спасибо.
Она сияет.
— Я знала, что они тебе понравятся. — Я крепко обнимаю ее, а затем открываю подарок сестры. Внутри подарочного пакета два моих любимых геля для душа от Bath and Body Works, а также подарочная карта Macy’s.
— Потрясающе! — Говорю я, крепко сжимая ее. — Спасибо большое.
Наша мама смотрит на свои часы и вскакивает.
— Девочки, я скоро вернусь. Мне нужно достать фасоль из духовки. — Она торопится уйти, оставляя меня с Эмбер.
— Мы все еще встречаемся в спортзале в понедельник утром перед работой? — Спрашивает она.
Я киваю.
— Да. Пораньше. У меня много дел в пекарне, так что чем раньше я приду, тем лучше.
Ее взгляд останавливается на Джеке.
— Ты сказала ему, почему больше не бегаешь по району?
Мое сердце подпрыгивает, и я смотрю на нее.
— Не так громко. И нет, я ничего не говорила. Он подумает, что я параноик. — И, возможно, так и есть, но было несколько раз, когда я чувствовала себя неловко, бегая одна по нашим улицам. Как будто кто-то там… наблюдает за мной. Я не смогла избавиться от этого чувства, поэтому просто перестала бегать и пошла в спортзал.
Она пожимает плечами.
— Не обязательно. Если у тебя есть опасения, тебе нужно рассказать мужу.
Я качаю головой.
— Мы живем в хорошем районе. Ничего плохого в нем никогда не случалось. В любом случае, я бы предпочла перестраховаться. К тому же, ходить с тобой в спортзал гораздо лучше, чем бегать одной.
— Точно, — соглашается она с улыбкой. — У тебя всегда было очень живое воображение. — Ее внимание переключается на мой торт. — Это видно по твоим тортам. — Откинув голову на спинку стула, она смотрит на небо. — Мне нужно как-нибудь прийти посмотреть на тебя в действии. Мне любопытно посмотреть, как все это работает. Девочки все время об этом говорят.