Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Вспыльчивый барон Кенинг. Книга 3 - Антон Тутынин 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Вспыльчивый барон Кенинг. Книга 3 - Антон Тутынин

4
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Вспыльчивый барон Кенинг. Книга 3 - Антон Тутынин полная версия. Жанр: Научная фантастика / Разная литература / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 ... 66
Перейти на страницу:
с улыбкой ответила девушка, выйдя вон.

Девушка же так и осталась на месте, обдумывая всё происходящее вокруг неё за последний месяц. Эти две пигалицы всё сильнее сближались с Кёнингом, в первую очередь в языковом и идеологическом смысле. Если она желала и дальше следовать с ним рядом, а главное, впитать те неведомые знания, коими Вальтер владел, ей также придётся учить этот новый язык и новую систему мер и весов. Если этого не сделать, она так и останется за стеной непонимания… Этого нельзя было допускать!

— В некоторых тайных обществах империи также практикуют особый язык общения — это позволяет сходу отличать своих от чужих, — неожиданно раздался со спины Электры голос Геры. Чародейка металла, несмотря на свою природу, умела ходить практически бесшумно! И чего тут крутится? Забыла чего?

Электра так и не ответила женщине, продолжив размышлять над своими дальнейшими шагами. Тем не менее её слова упали на благодатную почву.

Глава 2

Вальтер вышел из дому последним. Позавтракав в тишине, под сияющими взглядами двух служанок, накрывших ему стол из пяти блюд, он как следует подкрепился. К счастью, после начала активной половой жизни со своими наложницами игнорировать их взгляды и жесты стало куда проще. Хотя Норы и Эльзы ему всё ещё откровенно не хватало. В основном потому, что больше одного соития за день делать было нельзя — сломаются девчонки.

Вежливо попрощавшись с девушками, похвалив их готовку, он сразу же отправился в кузницу, где Рокун, сын Немира, ваял для него новые измерительные инструменты. Ваял без станков, практически вручную, отчего точность довести до кондиции было непросто. Однако даже такие инструменты должны были стать началом к созданию стандартизированных средств производства. В первую очередь токарных станков по дереву и металлу, и других, более точных и долговечных инструментов.

Для создания этих агрегатов Вальтер даже качественную оружейную сталь не собирался жалеть, планируя переработать трофейные клинки и броню. Конечно, будь у него в хозяйстве только один кузнец средней руки, он бы не стал замахиваться сразу на исполнение в металле — плавить сталь было пока негде. Но ведь у него была Гера — маг металла, способная управлять материалами любой прочности и твёрдости. Невероятный ресурс!

— Доброе утро, мастер Рокун! — перекрикивая звон металла, вошёл Вальтер в просторную каменную кузницу. Благодаря стараниям Симоны, мага камня, удалось почти всё здесь сделать из монолитной породы! Даже высокую двадцатиметровую трубу, что создавала изумительную по своей мощи тягу. Но самое главное, что было в этой кузнице — это горн. Горн, созданный Вальтером лично.

— А, господин барон? Доброе, — откликнулся на его приход гладко выбритый мускулистый мужчина. Лет тридцати трёх, брюнет, с карими глазами и худощавым лицом. Как всегда в своём длинном кузнечном фартуке поверх льняных одежд.

— Как с горном дела? Приноровился? — пожал сильно подросший Вальтер мощную руку мастера по работе с металлом. Нору Вальтер тоже заметил — девушка уже стояла у верстака, что располагался вдоль длинных окон, разглядывая разные непонятные штуки.

— Да ничего, справляюсь потихоньку, — пробасил кузнец в ответ, — Очень ладно придумано. Никогда с чародеями не имел дел — думал, у них смертоубийство одно на уме. А поди ж ты! Тоже кой чего понимают в железе. Только я так и не разобрал, а как вода может давать огонь?

Понять недоумение кузница было можно. После создания водородной бомбы Вальтер решил приспособить процесс расщепления воды на кислород и водород уже для хозяйственных нужд. Не только как источник химических реагентов, но и как повседневное, полностью экологически чистое топливо! Благодаря зачарованному обсидиану Вальтер создал установку по расщеплению воды, воздействуя прямо на межатомные связи молекул, работавшую при этом без использования электричества. После чего встроил её в конструкцию горна.

Эта установка могла работать в двух режимах: либо подавать водород и кислород вместе, заменяя обычное топливо, либо только кислород, выбрасывая водород через другое сопло, располагавшееся в основании трубы, дожигая его. Сделано это было для того, чтобы можно было использовать в горне обычный древесный уголь — он всё ещё требовался для науглероживания железа. Вкупе с естественной тягой воздуха жар нагнетался невероятный!

При этом работала вся эта система от проходившего через трубу тепла — ведь там располагались сотни рёбер теплообменников из обсидиана, поглощавшие жар отработанных газов, передавая эту энергию в расщепитель. Благодаря чему можно было легко подзарядить систему перед запуском с помощью угля или обычных дров, даже если она была полностью истощена. А уж воды рядом с ручьём было хоть залейся! Кузница как раз располагалась недалеко от второй деревни, что стояла на ручье. Именно здесь Вальтер планировал в будущем построить настоящий промышленный кластер.

Эту же установку он планировал ввести и для варки металла в будущем, нагнетая в расплавленное железо чистый кислород. Этакая мартеновская печь в миниатюре — весьма эффективный способ удалить лишний углерод из железной руды.

До плавки металла электричеством им ещё было расти и расти.

И Электра здесь была не помощница — источник энергии должен быть массовым для такого типа работ. Иначе какой смысл менять технологию? А создать электрогенератор из обсидиана было, к сожалению, невозможно — Вальтер уже пробовал. Здесь требовался металл.

— Запомни, Рокун, огонь есть во всём! В земле, в воде, в воздухе и даже в металле. Нужно только знать, как его извлечь. Идём, показывай свой результат. Надеюсь, эта партия соответствует всем моим требованиям?

— Да вроде всё сделал как требуешь, твоё благородие. Все огрехи исправил. Никой отсебятины. Всё тютелька в тютельку. Хотя на кой всё это, я так и не возьму в толк. Настоящий мастер всё на глаз видит!

— И много их? Этих самых мастеров? Ты пойми, Рокун, мне потребуются сотни тысяч деталей одинакового размера и формы каждый месяц. Один к одному! А для этого нужны сотни людей. И где я возьму столько мастеров? Проще, быстрее и дешевле научить учеников делать одну единственную деталь, но с наилучшим качеством. Каждый будет делать свою работу, а воедино изделие соберут уже подмастерья. Мастер же обязан этим процессом руководить и контролировать! А для этого мне потребуются измерительные инструменты, идентичные друг другу, дабы не было расхождений в деталях, созданных разными работниками. Понял ли?

1 2 3 4 ... 66
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Вспыльчивый барон Кенинг. Книга 3 - Антон Тутынин», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Вспыльчивый барон Кенинг. Книга 3 - Антон Тутынин"