ты вниз глазки то опусти и полюбуйся на свои ножки, ой просто не ножки, а хвост.
Опустив голову, я с ужасом воззрилась на свой хвост, который теперь, вместо моих любимых ножек, служим мне средством передвижения под водой. Хвост, конечно, был красивый ничего не скажешь, длинный с лиловыми чешуйками и с большим, розовато-фиолетовым, полупрозрачным плавником на конце.
— Ну что налюбовалась своим новым хвостом? Можем двигаться дальше?
— Но почему? Почему именно хвост?
— А что, по-твоему, должно было быть? Лапы? Мы в подводном царстве хозяйка, как ещё ты собираешься передвигаться под водой? Поплыли, у нас с тобой не так много свободного времени. А нам ещё подводный дворец нужно отыскать.
— Ты прав.
Дёрнув хвостом, Сард поплыл вперёд. Последний раз взглянув на свой хвост я сделала своё первое неуверенное движение под водой. Оттолкнувшись плавником от невидимой преграды, я проплыла вперёд не перевернувшись. Облегчённо вздохнув, уже более уверенней стала работать хвостом догоняя уплывшего далеко вперёд хранителя.
Эльвинириэль Фон Тирэ
Сделав привал, я спешился со своего верного скакуна и присев под высокий раскидистый дуб достал отцовские заметки.
— Что ж посмотрим. “ Vitf flamma”. Ну с этим артефактом всё ясно. Мой народ потерял его во время войны. А долгие годы поисков не увенчались успехом. “Жизненное пламя” словно сквозь землю провалился. Что у нас там дальше по списку? “Unito valery” – “Объединение силы”, да, далековато придётся ехать. Ну ничего. Надеюсь, Дарья отправилась первым делом к вампирам. Они более рассудительный и миролюбивый народ, не то, что драконы —вспыльчивые и лишённые чувства сострадания ящеры. Уж к кому ей не следует сейчас соваться так это к драконам, особенно после того, что случилось не так давно.
Пробежавшись взглядам по записям отца и построив маршрут, по которому ме предстоит ехать целую неделю, прежде чем я попаду в королевство вампиров, я сложил блокнот в нагрудный карман своего пиджака и вскочив на коня направился в сторону непроходимых болот.
— Ну что верный мой друг, нам предстоит нелёгкое путешествие и местами даже опасное. Надеюсь мы выберемся из него живыми, — Ферни фыркнул и медленно направился вперёд, где нас поджидали не самые приятные существа населяющие наш мир, с которыми лучше никогда не встречаться, если ты конечно хочешь остаться в живых, а не сгинуть в самом расцвете лет.
Глава 4
Ариндор Чарэни Иновэрф
— Повелитель, к вам прибыл незваный гость, — объявил о моём прибытии дворецкий.
— Пусть войдёт. Я ждал его, — сказал правитель королевства вампиров отделяясь от тёмной стены и медленно поплыл ко мне на встречу.
— Доброго вечера вам правитель Рэграсс!
— Доброго Ариндор. Я знаю зачем ты пожаловал в моё королевство. Хочешь узнать подробнее о моём видении о той девушке.
— Да повелитель Рэграсс. Я хочу знать всё о ней. Всё что вы видели. Мне нужно убедиться та ли это девушка о которой я думаю, или же нет.
— Ну тогда прошу к моему столу. Разговор будет длинным.
Сказал он, щёлкнув пальцами, и весь зал озарил яркий свет свечей. Зажмурившись, я принялся тереть пальцами глаза. А когда отнял руки от лица то увидел, что посреди зала стоит длинный старинный стол с всевозможными яствами.
— Прошу, — указал вампир на стул, стоящий напротив его кресла. — Присаживайся дорогой гость.
Дарья
Подводное царство оказалось намного больше, чем я себе представляла. По сути, русалочий замок почти ничем не отличался от обычного земного замка. Те же шпили, те же витражные окна, балконы, увитые подводным плющом с небольшими цветочками ярко-красного цвета, высокие башни, кованые ворота с изображением морских коньков, и лишь одно, чего никогда не будет у жителей земли. Это огромные раковины перед воротами замка, из которых при приближении к главному входу появляются стражи с мощными хвостами, оснащёнными на концах острыми чешуйками-лезвиями и с трезубцами в руках. Их безобразные, клыкастые морды с горящими огнём глазами вызывали страх и отвращение.
— Вас приглашали? — пророкотал один из подводных монстров.
— Нет. Мы прибыли к вашему подводному царю по очень важному делу, — сказал Сард, выплывая вперёд и закрывая меня собой.
— Вас ожидают? — спросил второй монстр.
— Нет.
— Тогда уходите. Без приглашения не велено никого пускать.
— У нас очень срочное и важное дело к царю, — стоял на своём Сард.
— Без приглашения не велено. Уходите по-хорошему.
— Иначе мы применим силу.
— Сард пойдём, — дёрнула я за хвост хранителя. — Ты же видишь это бесполезно
— Но хозяйка…
— Тш-ш-ш идём, у меня есть идея.
— Какая? — отплыв подальше от охраны спросил Сард.
— Мы с тобой проберёмся через чёрный ход. Я надеюсь, он у них есть.
— Не уверен, что это хорошая идея. Может что-то другое придумаем?
— Да ладно тебе, ты только подумай…
Мимо нас проплыли две русалки о чём-то беседуя. Решив последовать за ними, мы с моим хранителем, навострив ушки подслушали очень интересный разговор русалочек.
— Как думаешь кто в этом году выиграет соревнования? — Спросила русалка с сиреневыми волосами.
— Ой не знаю, в этом году столько сильных претендентов на звание хранителя артефакта, что я просто в замешательстве, — ответила ей красноволосая.
— Хранитель артефакта? — само собой вырвалось у меня.
Русалки испуганно отпрянули в сторону и повернувшись к нам недовольно скосили свои и без того раскосые глаза.
— Вы чего пугаете? Заняться что ли больше нечем?
— Простите нас. Мы тут с моим питомцем нечаянно подслушали ваш разговор. Вы говорили про какое-то соревнование?
— Да ежегодное соревнование между лучшими из лучших обитателями подводного царства на звание следующего хранителя нашего артефакта. А вы что не местные?
— Да мы не из здешних краёв.
— Ой как интересно. А откуда вы родом?
— Из северного океана, — даже и глазом не моргнув, соврал Сард.
— М-м-м ясно. Вы к нам надолго или так, проездом?
— Проездом. Так что там с соревнованием?
— А вы что хотите поучаствовать в нём или так просто поболеть за кого-то?
— Мы пока ещё не решили, — ответила я, хотя у самой уже давно родился в голове грандиозный план.
— Тогда вам придётся быстрее решать, ведь соревнование состоится сегодня, а заявки на участие принимаются до первого гонга.