из парадной двери, миссис Мур обмахивается.
‒ Проклятие. Я думала, вы двое загоритесь.
Черт. Теперь другие люди могут почувствовать сумасшедшее напряжение между мной и горячим волком. У меня есть два часа, чтобы взять себя в руки.
Через несколько минут в дверь влетает Финли и протягивает мне чашку кофе.
‒ Твой брат заходил.
Я беспечно пожимаю плечами и делаю глоток, и когда горячая жидкость обжигает мне горло, я стону. Лучше бы я заказала ледяной напиток.
Мой поступок не остается не замеченным, и моя подруга смотрит на меня несколько секунд, прежде чем спросить.
‒ Ему что-то нужно?
‒ Стрижка, ‒ мой голос по-прежнему похож на белку, которую душат?
Нас всего трое в салоне, а у моего босса нет клиента. Черт возьми. Теперь у нее будет время разобраться в этом подробнее. Она сидит у своего пустого стенда и разговаривает с миссис Мур, пока я закручиваю волосы пожилой женщины. К моему нескончаемому ужасу, моя клиентка кладет руку на грудь и драматично рассказывает Финли о визите ее брата.
‒ Я думала, что мое старое сердце откажет, наблюдая как эти двое, кружатся вокруг друг друга.
‒ Кружатся вокруг друг друга?
Мой босс смотрит на меня и приподнимает бровь. Я слабо улыбаюсь своей подруге и вкладываю еще один бигуди в волосы любопытной старушки. Я вздыхаю с облегчением, когда клиент Финли входит в дверь. Уверена, что эта отсрочка не продлится долго, но она спасла меня от выпаливания лжи, которая кипела у меня в горле.
Без десяти час я начинаю потеть, мое сердце колотится в груди. Я говорю себе, что это безумие, но мое перегретое тело не прислушивается к разуму. Звонит колокольчик, сигнализируя, что мой клиент здесь, и мое сердце останавливается. Глубоко вздохнув, смотрю на него в большое круглое зеркало и пытаюсь вести себя нормально.
‒ Проходи и присаживайся, ‒ указываю я на стул рядом со мной.
Пока Родерик медленно приближается ко мне, все мои добрые намерения вылетают прямо в окно. Я почти уверена, что два других стилиста, и их клиенты останавливают все, чтобы посмотреть на нас. Он садится на черный виниловый стул, и я заставляю себя не отступать. Тепло и что-то, что я не могу определить, пульсируют от него волнами, и я чуть не таю на месте.
‒ Что ты хочешь, чтобы я сделала? ‒ успеваю пропищать я.
Он ухмыляется мне.
‒ Делай все, что хочешь.
Одна из других клиентов задыхается, продолжая говорить.
‒ Я верю, что ты сделаешь так, чтобы мои волосы выглядели хорошо.
У меня проблемы. Много-много проблем.
Глава 3
Родерик
Проведя ночь в битве с моим волком, я сдаюсь и признаю, что забыть об этой девушке будет непросто. На самом деле это будет чертовски невозможно. Мой внутренний зверь продолжает настаивать на том, что Кори наша пара, и отказывается слушать любые мои аргументы. По дороге в магазин мой мотоцикл сворачивает на Мэйн-стрит и направляется прямо в салон «Вжик». Блядь. Прошло всего двенадцать часов, но я не могу не увидеть ее снова.
Я иду по тротуару, и мой волк начинает растягиваться под моей кожей. Он чувствует ее за квартал, и я останавливаюсь, чтобы сделать глубокий вдох. Больше нет смысла игнорировать знаки. Веду здесь проигрышную битву. Я толкаю стеклянную дверь и захожу в ярко-оформленный магазин. Нюхаю воздух и понимаю, что моя девушка и ее клиент ‒ единственные обитатели. Я игнорирую пожилую женщину и подхожу к Кори. Ее темно-зеленые глаза темнеют, когда аромат ее желания наполняет маленькую комнату. Борюсь, чтобы контролировать и свой член, и своего волка, разговаривая с ней. Я разочарован, что она не может дать мне время до сегодняшнего дня, но мне удается это скрыть. Устроив стрижку, я убираюсь оттуда, прежде чем у меня возникнет соблазн скрепить этот союз перед моей старой учительницей в третьем классе.
Следующие несколько часов ‒ чистая пытка. Я чередую желание увидеть ее снова и желание отменить встречу.
‒ У тебя, что недотрах? ‒ рычит мой друг после того, как в третий раз огрызаюсь на Акселя.
Конрад и Макс подходят к концу нашего разговора и смотрят фейерверк.
‒ Еще какой, ‒ вставляет Макс. ‒ Говорят, сердце нашего бесстрашного лидера находится в осаде.
Глаза Конрада расширяются, и я чувствую его смятение. Когда он поворачивается ко мне и указывает на мой офис, в его темно-карих глазах вспыхивает беспокойство. Старший волк был лучшим другом моего отца и самым верным членом моей стаи. Я иду за ним в свой кабинет и закрываю дверь.
‒ Что с тобой?
Конрад скрещивает руки на своей большой бочкообразной груди.
Я опускаюсь на стул и провожу рукой по лицу.
‒ Думаю, я встретил свою пару, ‒ признаюсь я.
‒ Думаешь? ‒ вопрошает он. ‒ Ты должен знать, без сомнения.
Несколько секунд я смотрю в потолок.
‒ Она человек, ‒ выпаливаю я.
Пожилой мужчина делает глубокий вдох и выдыхает.
‒ Это все усложняет, но не отменяет судьбу, ‒ пожимает он плечами. ‒ Ты не можешь бороться со своим будущим.
‒ А что насчет остальной стаи? ‒ задаю животрепещущий вопрос. — Примут ли они ее, если она будет человеком?
‒ Ты наш лидер, ‒ напоминает мне Конрад, наклоняясь вперед в кресле. ‒ У них нет выбора, ‒ говорит он так, словно это так просто, но я знаю, что это не так. ‒ А теперь перестань срываться на наших задницах и пойди за своей девушкой.
Мой волк фыркает в знак согласия, и я прекращаю борьбу. «Берегись, Красная шапочка, за тобой идет большой плохой волк».
Я паркуюсь в квартале от салона «Вжик» и смотрю на часы. Приехал на несколько минут раньше, но мой волк приказывает мне мчаться туда. С каждым шагом, который я делаю в сторону салона, мой внутренний зверь требует, чтобы я двигался быстрее. Прежде чем дотянуться до дверной ручки, глубоко вздыхаю и пытаюсь заставить волка подчиниться. Этот ублюдок хочет вести шоу, а не прислушивается к разуму. Когда толкаю дверь, ее тонкий аромат достигает меня, и меня охватывает чувство покоя. Мой волк вздыхает и отступает.
Ее изумрудные глаза темнеют, когда она поворачивается и видит, что я иду к ней. Запах ее желания наполняет воздух вокруг нас, и мой волк отвечает. Кори улыбается и говорит мне сесть на ее стул, и мой зверь побуждает меня двигаться. Он готов устроить это шоу.