животных тут тоже своя Ци есть, животная, так и называется. Или тут дело в духовной энергии? Что такое вообще духовная энергия? Энергия молитвы? Эх, столько вопросов, на которые Ли Цзян не ответила.
Она решительно взяла с подноса сладкое печенье с медом. Нет, нельзя принимать решения на голодный желудок и с недостатком глюкозы в крови. Точно нельзя. Никак нельзя. Нужно сперва поесть как следует, успокоится, переспать с этой мыслью.
Все эти этически-экономические проблемы совсем сломали ей голову, но нельзя принимать решения наотмашь. Потому как у нее сейчас внутри два паттерна поведения борются, первый — плюнуть и рукой махнуть, не вмешиваться в уже устоявшуюся систему, вот пусть что хотят, то и делают, им всем нравится и слава богу. В соседнем уезде вон и вовсе друг друга режут периодически и ничего. Фениксы свои деревни прямо огнем и мечом к единому знаменателю приводят и им все можно… ну вот может сперва ими заняться? И второй — разнести тут все к черту, вот просто подняться повыше, взять с собой булыжник побольше и… придать ему ускорение вниз со всей кинетический энергией произведения массы на квадрат ускорения… прямо во дворец. Чтобы воронка осталась.
А о чем такие вот мысли говорят? Когда ты выбираешь самые простые и очевидные решения с подтекстом «отвалите уже от меня все» — это значит что в мозгу не осталось энергии. По-хорошему нужно все взвесить и найти оптимальное решение, ибо и людей жрать нехорошо и разрушать систему тоже не дело. Но нужна информация, нужно провести исследование и не факт что можно найти решение быстро… вот бы остаться тут и лабораторию завести, начать с ряда экспериментов на количество Ци и духовной энергии, вывести единицы измерения, приборы какие-нибудь для измерения изобрести… Ци же воздействует на все? Волосок из бороды Генерала Лю в запаянной стеклянной капсуле, например. Или хотя бы эмпирическим способом, вон Второй Брат какие-то сенсорные способности имеет… вот и привлечь к работе над научным проектом.
— О чем задумалась, Госпожа Тай? — на балкон входит Генерал Лю. Она поднимает на него глаза. Как всегда хорош собой, уверен, держится так, словно ничего и не было, вот только на его боку больше не висит меч, потому что «Сливовая Ветвь» сломан. Казалось бы он — Генерал Лю, он может выбрать себе любой меч… но он предпочитает ходить вовсе без него.
— Интересный вы человек, Генерал. — говорит она в ответ на его слова: — как жаль, что судьба свела нас в таких обстоятельствах.
— Приятно это слышать. — наклоняет голову тот: — в свою очередь я рад что у меня сохранился мой дворец, мой город и даже руки с ногами. А то присутствующая тут госпожа Ди Джиао грозилась мне их откусить.
— Джи Джи? Ты зачем хотела генералу руки и ноги откусить? Стой! — Сяо Тай встает: — а это же идея! Откусить ноги!
— Госпожа Тай, это была шутка. — поднимает руки Генерал Лю: — право слово мне нравятся мои ноги. И руки. И прочие части телаж.
— Да нет, вы не понимаете. Кики нужно кормить! А у вас руки и ноги вырастают! Нужно провести натурный эксперимент, если эти ваши псевдоподии, выращиваемые Паразитом… то есть Кианной — могут ее насыщать, то и проблема решена! Как быстро вы сможете отрастить руку или ногу, Генерал? — поворачивается она к нему и глаза у нее горят от возбуждения.
— Я надеюсь это сугубо теоретический вопрос? — говорит Генерал, делая шаг назад: — мы же не собираемся это проверять?
Глава 2
Глава 2
— Журнал экспериментов Сяо Тай. Проект «Грибной Суп». День второй. — говорит она, наклонив голову и прописывая иероглифы в толстой тетрадке. Поднимает голову и смотрит на Истинного Дракона Озера Искренней Радости, которая стоит перед ней в теле бывшей возлюбленной Генерала Лю Кианны.
— Мы уже выяснили, что регенерация тела Генерала Лю происходит практически мгновенно. — говорит она: — также мы выяснили что поглощение массы тела Дракона Озера дает Кики и Джиао некоторое насыщение. Следовательно, у нас есть решение проблемы.
— Знаете, Госпожа Тай, мне немного не по себе. — говорит Генерал Лю: — я не имею ничего против помощи девице Ди Джиао, да и Кианна говорит, что ей это не доставляет неудобства, но вы же вчера мне ноги откусили!
— Которые у вас выросли. — Сяо Тай осматривает женщину в красном платье со всех сторон: — скажите, Госпожа Дракон, кем вы себя ощущаете в большей степени — Драконом, Паразитом или Кианной, возлюбленной Генерала?
— Дракон Озера Искренней Радости может дать тебе все, что угодно, сестра… — говорит женщина и протягивает к ней руки: — иди сюда, обними меня…
— Вот уже четвертый раз, и снова один и тот же текст. — кивает Сяо Тай: — все-таки поразительная способность гриба-паразита имитировать мозговую активность. Господин Генерал, вы же понимаете, что ваша Кианна давно мертва? С момента как мозг утратил активность, паразит может манипулировать только этим телом. Не более.
— Это не так. — вздыхает Генерал: — в ней все еще осталось что-то от прежней Кианны. Правда, дорогая? Вот, посмотрите, — он бросает женщине тяжелую алебарду и та — ловко ловит ее в воздухе, проворачивая безупречное «мулине». На секунду ее глаза вспыхивают… но вот она с недоумением смотрит на алебарду в своей руке. Отпускает ее и та — исчезает в воздухе.
— Добро пожаловать домой, дорогой. — женщина в красном поворачивает голову к ним: — ужин готов.
— Она… и правда умеет готовить? — спрашивает Сяо Тай, оглядываясь. В пещере Озера Искренней Радости нигде не видать кухоньки или очага, нету кастрюль или поварешки, нету вообще ничего. Есть только старый деревянный стол, за которым она сидит и кресло, в котором удобно устроился Генерал Лю.
— Готовить она не умеет. Никогда не умела. — хмыкает Генерал: — ужасно готовила. В ее сотне это прекрасно знали, и никто ее к котлу на пушечный выстрел не подпускал. Но… ей это нравилось. Может поэтому… — он замолкает и Сяо Тай видит, как из ничего в воздухе образуется стол, очаг, кипящий котел над очагом, как женщина в красном прямо на глазах превращается в домохозяйку, на ней спереди завязан фартук с иероглифом «Дракон», волосы убраны под платок, левая щека запачкана в