одной деревушке.
Когда они выросли, то стали мечтать о своем собственном королевстве, в котором бы они были мудрыми и справедливыми правителями и заботились о жителях. «Но для того чтобы мудро и справедливо править, нужны знания и опыт», — подумали друзья. И решили они поездить по свету, чтобы знаний и опыта набраться.
После десяти лет, за которые они посетили множество земель и королевств, изучили разные культуры и языки и переняли опыт многих правителей, достигли они наконец края света, где располагалось одно из самых великих и прекрасных королевств мира. За все годы путешествий друзья ни разу не видели настолько счастливых и довольных жизнью людей, как в том королевстве. Все они жили в роскошных домах с большими садами. Люди были красивы и пребывали в полной гармонии с собой и окружающими. Именно такое королевство друзья всегда мечтали построить в своем родном крае. Только всё еще не знали, как им осуществить заветную мечту.
А жил в тех краях колдун по имени Эдр, который случайно узнал о давней мечте друзей о собственном королевстве и решил им помочь. Он пришел к друзьям и предложил им много денег и власть, чтобы они смогли построить достойное королевство, но с условием, что они будут добрыми правителями и богатство не ослепит их.
Странно было друзьям, что совершенно незнакомый человек предложил им свою помощь. Можно ли ему доверять? Но уж слишком заманчивое поступило предложение, чтобы так просто отказаться. Колдун добавил, что все, чего они так хотели, уже есть в их родном крае и что он с помощью заклинания может помочь друзьям вернуться домой. После стольких странствий и захватывающих приключений друзья, оказавшиеся на краю света, приняли предложение незнакомца. Колдун произнес какие-то слова, и путешественники в одно мгновение перенеслись в родной край.
Старый колдун не обманул. Перед ними стоял несравненный по красоте замок с огромным садом. В замке они обнаружили сундуки, полные золота и драгоценных камней. Все это и близлежащие земли принадлежали им двоим. Давняя мечта наконец осуществилась.
Шло время, и друзья, сами того не замечая, начали меняться. Они купались в богатстве, уделяя все меньше времени заботе о благополучии королевства. Постепенно они растратили все богатство.
Оба были настолько опьянены роскошью, что о своей первоначальной мечте о процветающем королевстве они и вовсе забыли. К тому времени, когда в их сундуках больше ничего не осталось, они настолько изменились, что даже близкие советники и друзья их не узнавали.
И наступили темные времена для королевства. Жадность и жажда роскоши ослепила правителей, они погрязли в долгах и, не зная, где взять деньги, стали посылать солдат грабить деревни в собственном королевстве. А сами друзья все чаще ссорились между собой.
Когда однажды друзья разругались так, что готовы были друг друга поубивать, к ним опять явился тот самый колдун. Увидев, что произошло с королевством, Эдр страшно разозлился и заколдовал правителей так, что их тела срослись и превратились в ужасное чудовище с двумя головами, а слуг, которые помогали им в злодеяниях, обратил в монстров. Нескольких служителей тебе уже довелось повстречать в лесу.
С того момента правители стали навек неразлучны. Оба заточены в теле чудища и обречены на одиночество в своем замке. Лишь ночью им позволяется на несколько часов выходить наружу — тогда они покидают замок со своими приспешниками и запугивают местных жителей, которые прозвали монстра Аргонтами.
На этом старик закончил мрачный рассказ и обеспокоенно посмотрел на Лира.
— И что же я смогу сделать? Я еще маленький, мне всего восемь с половиной лет! — растерялся Лир.
— Уже не осталось времени ответить на все твои вопросы. Теперь ты должен действовать. Надевай скорее маску и садись на гора, который тебя ждет снаружи, — он довезет тебя до нужного места.
— Кто такой гор? — в спешке спросил Лир.
— Гор — это особый вид крупных бегающих птиц, которые обитают в этом лесу. Они очень быстрые, а главное — бесстрашные. Одного гора мне удалось приручить, он даже приносит мне почту. Поспеши, у тебя совсем мало времени.
— Подождите, еще секунду! Как я узнаю, куда мне идти? Неил дал мне карту, но я ничего не смог разобрать, на ней какие-то странные знаки и совсем нет названий.
— А ну-ка, дай ее сюда! Посмотрим. — И старик стал разглядывать карту. — Это не совсем обычная карта, она на древнем языке, по счастливой случайности я как раз один из немногих, кто когда-то изучал его. Неил, старый пройдоха, все предусмотрел! Ну вот, смотри же, здесь указана дорога, по которой тебе нужно продолжить путь. А в конце дороги — обрыв. Гор довезет тебя до него. — И старик указал своим костлявым пальцем на странный символ. — Внизу в ущелье деревня, в которую ты попадешь, спрыгнув с обрыва. И не пугайся, обрыв — это своего рода портал, который перенесет тебя в целости и сохранности в нужное место. Прыжок — это единственный путь в деревню. Только поторопись, портал открывается только в определенное время. В деревне ты должен найти владельца кукольного театра. И ни в коем случае не снимай свою стеклянную маску. Она защитит тебя.
— Спасибо вам большое, дедушка!
Лир вышел из лесного домика на небольшой выступ, напоминавший балкон, и увидел, в каком удивительном месте он оказался. Дом старика был похож на улей, если бы его увеличили в несколько раз. Прямо около выступа на ветке сидела огромная разноцветная птица с длинными мощными ногами и маленькими крыльями. Птица была похожа на страуса, только с короткой шеей и гораздо более длинными ногами.
— Чего ты закопался, садись скорей на птицу, пока она не доела мое угощение! — прокричал старик.
Лир осторожно взобрался на гора. Птица, встрепенувшись, проворно спустилась на землю и огромными шагами помчалась сквозь листву по лесу.
Кукольный театр
Не успели они начать движение, как за ними вдогонку пустилась вся стая диких монстров, все это время поджидавших под деревом. Лир вспомнил слова старика и немедленно надел стеклянную маску. Звери не могли больше видеть Лира и отступили.
Гор с легкостью проносил Лира через лес, огромными шагами преодолевая все препятствия на своем пути. Наконец путники приблизились к обрыву. Невиданная птица остановилась и присела так, чтобы Лир смог спуститься с нее на землю. Как только Лир слез, птица тут же убежала обратно.
Лир стоял у обрыва, и не мог поверить словам того старичка на дереве, и снова начал рассуждать вслух:
— Мне и правда нужно прыгнуть с обрыва? Там даже земли не видно! Я