обхватил меня ладонями за предплечья, я замерла, боясь шевельнуться. Старые воспоминания и липкое чувство страха вернулись и обрушились на меня огромной лавиной, погребя остатки моей смелости. Сначала Элиот погладил предплечья сверху вниз, словно успокаивая меня. Его прикосновения были мягкими и обманчиво нежными. Но затем хватка неожиданно усилилась, превратившись в железные тиски. Мужчина смотрел на меня сверху вниз, вся его поза выражала покровительство, а взгляд был…
Бррр! Так не смотрят на возлюбленную!
– Ты думаешь, что можешь управлять моей жизнью, но ты ошибаешься, Элиот. Я найду свой путь, и мне не нужны ни твои связи, ни твои деньги. И уж тем более твоя помощь. – Я попыталась вырваться, но его хватка только усилилась. – А теперь отпусти, мне больно.
– Что, не нравится? А ведь мне тоже больно, ты буквально разбиваешь мне сердце, Айрис.
И, вместо того чтобы отпустить, он резким движением притянул меня к себе, буквально впечатывая в свою грудь.
Ручка чемодана выскользнула из моих пальцев и послышался шум падающего багажа. Я ощутила вспышку страха, но старалась держать лицо, зная, что это только порадует Элиота. Он жаждал власти надо мной, и мысль о том, что он может наслаждаться моим испугом, была невыносима. Хватит! Не позволю снова так со мной обращаться!
Когда я уже была готова применить магию в качестве самообороны, вдруг послышался звонкий детский голос:
– Только подлецы могут обижать женщин! Настоящий мужчина никогда так не поступит! Фу таким быть!
Элиот настолько растерялся от неожиданного вмешательства, что его хватка ослабла. Я воспользовалась моментом, вывернулась из его рук и проскользнула в калитку, тут же закрыв ее за собой. Благо печатку-допуск я примерила еще утром, да так и забыла снять. Будь кольцо в чемодане, мне пришлось бы худо.
– Куда?! – прорычал Элиот, ухватив вместо меня только воздух.
Для пущего спокойствия, я сделала несколько шагов назад, боясь, что этот ненормальный дотянется до меня через прутья калитки.
– Ах ты мелкая тварь! – вызверился Элиот, смотря куда-то мне за спину.
Я обернулась и увидела маленькую светловолосую девочку, стоящую чуть в стороне от калитки. Она смотрела на Элиота с вызовом, и в ее глазах читалась смелость, не свойственная детям ее возраста.
– Убирайся отсюда! А то сейчас приедет папа и даст тебе пинка под зад, чтобы катился быстрее!
Я, не сдержавшись, прыснула от смеха. Как невежливо! Но до чего приятно видеть вытянувшееся лицо Элиота Брюта, стремительно покрывающееся красными пятнами.
– Ты! Мелкая! – взревел мужчина, окончательно потеряв контроль. Не привык, чтобы ему грубили. Тем более ребенок. Девочка! – Как ты смеешь так со мной разговаривать? Да ты хоть знаешь, кто я? Зови сюда своего отца, преподам ему урок, как таких соплявок надо воспитывать!
Он пару раз дернул калитку и, не добившись результата, сделал то, чего я никак не ожидала, – применил боевую магию. Его руки засветились ярко-голубым сиянием, мощный поток энергии ударил по прутьям… и впитался.
Ворота слегка загудели.
– Ой, дурак!.. – прошептала я, понимая, что у поместья наверняка такая защита, что ответка будет быстрой и несоразмерной.
Внезапно раздался треск, и по границе всего периметра особняка образовался защитный купол, переливающийся как мыльный пузырь. В следующий миг земля задрожала, а под ногами Элиота и вовсе разверзлась, и он провалился, не успев даже среагировать. Почва с хрустом сошлась обратно, словно живая, поймав Элиота в тиски. На поверхности осталась только его голова, покрытая пылью.
Не понимая, что происходит, я схватила девочку, прижала к себе, стараясь защитить от возможной опасности.
Тряска прекратилась, и наступила жуткая тишина, не свойственная летнему дню. Даже птицы, обычно наполняющие воздух пением, умолкли. Вокруг не слышалось ни единого звука – ни шороха листьев, ни далекого гомона города. Казалось, сам воздух застыл, затаив дыхание после произошедшего.
– Ты не пострадала? – поинтересовалась я у девочки.
– Нет, – вздохнула она тяжело, осматриваясь. – Но папа меня точно убьет…
– А папа у тебя?..
– Дэмиан Грейвуд, сильный маг, известный архитектор и просто потрясающий мужчина, – девочка повторила характеристику, явно услышанную от кого-то другого. Это так забавно звучало из детских уст, что мои губы растянулись в улыбке. – Ну и отец-одиночка еще. А я Лилианна Грейвуд, можно просто Лили.
– А я Айрис Сильверлейн, ваша новая соседка. Будем знакомы.
Мы с Лили обменялись самым настоящим рукопожатием, а затем вздрогнули от громкого рева…
– Лили! Лили!
Несмотря на слова девочки, крик принадлежал скорее испуганному отцу, нежели разозленному. Из-за поворота поместья выскочил высокий темноволосый… и просто потрясающий мужчина. Характеристика не соврала!
Заметив Лили, он стремительно подбежал к нам. Невзирая на элегантный черный костюм, явно повседневный, но безупречно сшитый и идеально сидящий, мужчина буквально рухнул на колени рядом с девочкой и начал быстро ощупывать ее, проверяя на наличие повреждений.
– Дорогая, ты в порядке? – Его голос дрожал от волнения, и я поняла, что для него нет ничего важнее безопасности дочери. – Не пострадала? Что болит?
– Нет, папа, все хорошо, – ответила Лили, пытаясь увернуться от рук отца. Мужчина наконец успокоился, убедившись, что она цела и невредима. Поднялся на ноги и, только тогда заметив, что Лили держит меня за руку, нахмурился. Просканировал меня таким взглядом, что я поспешила представиться.
– Здравствуйте, господин Грейвуд. Меня зовут Айрис Сильверлейн…
– Наследница. Я понял. – Дэмиан Грейвуд кивнул и переключил внимание на округу, как будто я перестала существовать.
Вот бы и Элиот так же стремительно потерял ко мне всяческий интерес – как же тогда стало бы легче жить!
Мужчина принялся изучать территорию поместья, а я, в свою очередь, внимательно наблюдала за ним. Его лицо оставалось бесстрастным, хотя я чувствовала, как напряжение растет. Когда его взгляд остановился на голове, торчащей из земли за оградой, глаза мужчины чуть расширились.
– Милая, а что здесь произошло? – спросил он, обращаясь к Лили так спокойно, словно все было в рамках привычного. Подумаешь, за воротами потенциальный труп… Нет, Элиот, конечно, жив, но это мне известно – магу природы. А Дэмиан Грейвуд, архитектор и маг пространства, знать этого не мог. Отчего же он тогда так спокоен?
– Этот мужчина пытался обидеть Айрис, а я просто хотела помочь. А он как ударит магией по воротам, все затрещало, вспыхнула защита… Я испугалась. И вот. – Девочка махнула рукой в неопределенном жесте, который я расшифровала как «не виноватая я, он сам пришел и закопался». Разве что ножкой не шаркнула для пущего эффекта.
– Хорошо, с этим все понятно. А что со двором? Площадкой? И любимым садом госпожи Флинт?
– Ну… – начала было Лили, робея и оттого сжимая мою руку