гости! - затянул высоким голосом жрец. - Сегодня мы собрались, чтобы засвидетельствовать обоюдное желание новой пары скрепить свой союз узами брака и магии...
После первой же фразы я поняла, что слушать этот постановочный бред я совершенно не намерена, поэтому пропускала его завывания мимо ушей, ожидая самого главного.
- Согласен ли лорд Алеандер дир Грессон взять в жены леди Алиону дир Лерран? - наконец-то с горем пополам добрался до нужного момента жрец.
- Согласен, - недовольно проскрипел лорд Цветочек, непонятно чем недовольный.
- Согласна ли леди Алиона дир Лерран стать женой лорда Алеандера…
- Нет!!! - во весь голос гаркнула я, не став даже дожидаться окончания фразы, а в храме вдруг повисла оглушающая тишина.
- Позвольте магии скрепить священный союз… - тем временем затянул свою песню жрец, рисуя в воздухе какие-то знаки и явно пропустив мои слова мимо ушей. Видимо, ему и в голову даже не пришло, что невеста может сказать «нет».
- Уважаемый, - прервала я его манипуляции. - Вы, кажется, не расслышали мой ответ. Я сказала «нет»! Я не выйду замуж за лорда дир Грессона, - а затем повернулась и пошагала прочь от алтаря под все возрастающий шум толпы.
- Но как же…? - захлопал глазами явно растерянный храмовник.
- Алиона! - дядюшка преградил мне дорогу и умудрился прорычать мое имя с таким раскатом, как будто оно полностью состоит из одних букв «р». - Не смей! Вернись на место! Продолжайте церемонию! - обратился он к священнику.
- Позвольте магии скрепить священный союз…- снова затянул свою шарманку жрец, опасливо поглядывая на дядю Ареса.
- Вы собираетесь попрать законы богов? - решила я ткнуть пальцем в небо. Ведь если жрец начал с того, что заявил об обоюдном желании пары скрепить свой союз, значит, без озвученного согласия невесты ее не имеют права выдать замуж. - Все присутствующие слышали: я сказала, что не имею желания выходить замуж за выбранного лордом Аресом жениха, и вы не имеете права продолжать церемонию, магия и богиня покарают вас!
Жрец весь сжался, с ужасом глядя на взбешенного дядю и жениха, как и притихшие гости, но продолжать брачную церемонию уже не мог, не после таких заявлений. Видимо, так открыто протестовать против навязанного замужества в этом мире девушки не имеют смелости. Сюрприз, дорогие мои!
- Арес, как ты допустил это?! - завопил лорд Алеандер не своим голосом, а потом рухнул на колени, хватая воздух ртом. Следом за ним согнулся пополам и дядюшка, с ненавистью прожигая меня взглядом. Опа, вот и откат от сорванного магического договора пожаловал! Поделом этим двоим!
- Ты пожалеешь! - прохрипел лорд Арес. - Я изгоняю тебя из рода дир Лерран! Отныне ты не леди, теперь ты обычная простолюдинка! - выплюнул он, зло усмехаясь, продолжая при этом корчиться на полу храма.
- Нет! - раздался с заднего ряда отчаянный крик матушки.
- Ну вот и славненько, - приторно улыбнулась я, с удовольствием наблюдая за вытягивающимся от изумления лицом дяди. - Тогда я пошла собирать вещи.
Нет, меня, конечно, не устраивает, что этот боров отобрал не только все материальные ценности у семьи и наследницы прежнего главы рода, если я правильно поняла все, что услышала на последние два часа, так теперь еще и титул и имя отнял теперь уже у меня лично, но показывать сейчас я этого не буду. Во-первых, не доставлю ему такого удовольствия, а во-вторых, мы еще пободаемся. Что-то там матушка говорила вскользь и боязливым шепотом про главу Магической службы? Надо поставить его в известность, что новый глава рода дир Лерран намеренно скрыл, что дочь бывшего главы имеет дар, чтобы не дать ей пойти учиться в академию и выдать ее замуж пораньше, к тому же еще и блокирующий магию браслет надел. Он не имел на это права, а значит, и отлучение от рода по причине отказа от замужества незаконно. Но лучше пусть лорд Арес пока пребывает в неведении насчет моих планов, чтобы не смог подстраховаться и помешать мне отомстить и довести до конца задуманное. Если уж меня забросило в новое место, то жить я тут хочу хорошо и свободно, и желательно без страха за свою драгоценную шкурку, даже если меня потом вернут обратно на Землю. Хотя, если у них тут есть магия, и она есть в теле, в которое я попала, может, попросить высшие силы задержаться в этом мире подольше?
- Алиона! - раздался сзади взволнованный голос леди Летиции, которая почти бежала за мной, стараясь догнать. - Дочка как же так, он же тебя имени отца лишил! - заплакала она, не скрываясь.
- Матушка, - я аккуратно обняла ее и потянула в дом, чтобы увести подальше от глаз жаждущих сплетен родственников и гостей. - Лишние уши нам сейчас не нужны, я все объясню позже. А вы пока прикажите, чтобы дядю перенесли в его покои, а женишка моего бывшего - в гостевые. Долго их еще ломать будет?
- Так полдня, не меньше, пока в себя придут, - всхлипнула сова женщина. - Наш лекарь их сейчас наверняка в магический сон отправит, чтобы меньше мучились.
- Вот, значит, как? - встрепенулась я. - Так это же здорово!
- Леди Летиция непонимающе уставилась на меня, пытаясь понять, о чем я толкую.
- Я все расскажу, сначала отдайте приказ слугам, потом приходите с мою комнату.
Женщина нерешительно кивнула, но повернулась и побежала в сторону храма. Я же по дороге до своей комнаты лихорадочно обдумывала открывшиеся перспективы. Лорд Арес ближайшие несколько часов будет в отключке, значит, за это время мне нужно собрать и вынести из этого дома все личные вещи Алионы, которые имеют хоть какую-то ценность, иначе потом меня просто вышвырнут и не дадут ничего забрать. А еще появился шанс исследовать кабинет дяди - может, именно там он хранит украденное завещание отца Алионы, а теперь уже и моего, как ни крути?
Глава 3
- Ареса перенесли в его покои и погрузили в магический сон, - отчиталась запыхавшаяся леди Летиция, врываясь в мою комнату. - Что ты задумала, доченька?
- Пока он не в состоянии мне помешать, нам нужно собрать все, что принадлежит именно нам с тобой, нашей семье, и вывезти это из дома. Потом он не сможет ничего сделать, а своими личными вещи мы имеем распоряжаться сами, пусть попробует доказать, что из дома