Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Жестокие игры в академии драконов. Часть 3 - Анна Алексеева 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Жестокие игры в академии драконов. Часть 3 - Анна Алексеева

16
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Жестокие игры в академии драконов. Часть 3 - Анна Алексеева полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 ... 75
Перейти на страницу:
почему-то развеселившись. – Уронишь меня?

– Могу и уронить, – ответил он, бросив на меня короткий взгляд.

Глаза, полные огня…

– Тогда тебе придётся меня ловить!

– Ах ты!..

Он вдруг сложил крылья – и мы в самом деле начали падать. Я завизжала, вцепившись в него руками так крепко, как только могла, но над самыми верхушками деревьев крылья снова распахнулись, и Райнер начал планировать вниз. Сначала над рекой, потом над городом, пока, наконец, не опустился на пушистый снег одной из улочек.

Улочка была довольно маленькой и тихой. На город опустились сумерки, которые осенью сгущались всё раньше, и Лансфорт был залит уютным светло-синим светом с проблесками огня от фонарей или льющегося из окон свечения. Снег под ногами был свежим и почти не утоптанным, лишь несколько дорожек следов тянулись по нему.

– А где все? – удивлённо спросила я.

– Ты действительно думаешь, что все пять сотен адептов академии поместятся в одной гостинице? – Райнер вскинул бровь, и я заметила тень улыбки на его губах. – Большую часть отправили поездом в Акведос, это от Лансфорта ещё примерно столько же. Остальные на крыльях в Лансфорт, большей частью в крупной гостинице на центральной площади, но там уже нет мест. Кроме неё есть только три гостиницы.

С этими словами он открыл дверь одного из трёхэтажных каменных домиков, выпустив из него немного тепла и, дождавшись, когда я проникну внутрь, вошёл следом.

– Вы тоже из Айсхолла? – спросила нас немолодая женщина, которая сидела за красивым резным столом. Он выглядел очень изысканно, хоть и был сделан из простого дерева и покрыт тёмно-красной скатертью. И вообще, всё в этом доме смотрелось просто, но со вкусом, поэтому я не смогла бы даже отдалённо оценить, насколько эта гостиница дорогая.

Впрочем, я всю жизнь провела в деревне, поэтому не имела представления о том, какими они должны быть. Но здесь чувствовала себя немного неуютно.

– Совершенно верно, – Райнер подошёл к ней ближе и церемонно поклонился: – Профессор Райнер Саргон, магистр Айсхолла. У вас ещё остались комнаты?

– Только одна, – озабоченно ответила женщина. – Позвольте, я сверюсь с записями.

Она вернулась к своему столу, взяла в руки тетрадь и пробежалась по ней глазами. После чего покачала головой:

– Только одна комната и… она на двоих. Для пар. Но в ней есть небольшой кухонный диван, его тоже можно использовать, как спальное место.

– Хорошо, – кивнул Райнер. Он всё ещё был обнажён по пояс, и словно даже не замечал этого. – Думаю, уже завтра мы сможем вернуться в академию.

– Пойдёмте, я вас провожу, – женщина мелкими шажками засеменила к лестнице, покрытой красной ковровой дорожкой.

Я озабоченно огляделась.

– А как же Эрика и… остальные, кто не успел заселиться?

– Преподаватели останутся в Айсхолле, а о твоей сестре позаботится Лэйдон. Они направились в западную часть Лансфорта, там есть портовая гостиница.

Конечно, лететь на руках у мужчины – не самое удобное занятие, я даже не заметила, когда именно мы разделились. И, главное, почему…

Задать свой вопрос я не успела, потому что мы оказались в довольно просторной комнате, которая не сильно уступала той, в которой жил Райнер в Айсхолле. Я восхищённо огляделась.

– По-моему, у нас дома в Северном Доле было не так просторно и уютно, как здесь. Смотри, даже ванна есть!

– Хочешь принять? – низким бархатным голосом спросил дракон, оказавшись совсем рядом со мной. Он склонил голову, заглядывая мне в глаза, и пальцы его едва заметно коснулись моей талии. Потом поджал губы и покачал головой: – В шкафу есть ночная рубашка и халат, которыми можно воспользоваться. Переоденься, а я схожу за кем-нибудь из лекарей, чтобы осмотрели твою рану. И постарайся больше ни во что не влипнуть.

– Хорошо, – кивнула я. – Долго тебя ждать?

– Не знаю. Кто-то из наших медиков должен был отправиться вместе с эвакуированными, но остальные остались в Айсхолле спасать оборудование, которое уцелело после пожара. И неизвестно, насколько заняты сейчас те, кто в Лансфорте. Постараюсь вернуться как можно скорее.

Я кивнула. Райнер снял, наконец, с себя пальто, посмотрел на меня и, подумав, сам аккуратно стянул с меня свой свитер. В комнате было тепло, и в нём точно не было никакой необходимости. Я смущённо опустила взгляд.

– Лина, – позвал Райнер, но я не решилась посмотреть на него. Потому что сердце снова стучало быстро-быстро. И он добавил громче и строже: – Линаэль! Посмотри на меня.

Я послушно подняла глаза, и наши взгляды встретились.

– Что тебя беспокоит? – спросил он. – Я же всё чувствую.

Я приоткрыла было рот, чтобы ответить, потому что его тон, мягкий, но в то же время властный, заставлял меня слушаться, не задумываясь о причинах и о том, что именно он требует от меня. Но, когда уже сделала вдох, я вдруг осознала, каким будет мой ответ. Губы дрогнули. Я промолчала.

– Линаэль, – Райнер чуть нахмурился.

Моё сердце застучало быстрее: он смотрел на меня тем самым взглядом, которым обводил адептов во время лекции, но мы были не в аудитории, а в уютном гостиничном номере, и вместо строгого профессорского костюма на нём были лишь кожаные штаны на ремне, плечи поблёскивали капельками пота, а волосы, убранные в пучок, растрепались во время полёта.

– Я никуда не уйду, пока не узнаю, что тебя беспокоит. Если что-то не так, скажи сейчас.

– Мне кажется, я люблю тебя, – выдохнула я и испуганно приложила руки к губам, будто это могло затолкать вырвавшиеся слова обратно.

Райнер замер. Некоторое время он просто смотрел на меня, потом натянул свитер и вдруг обнял, прижав к себе, и пальцы его впились в мою спину. При этом он даже не коснулся обожжённой кожи, не причинив мне и толики боли.

Я ждала, что он ответит тем же. Что он скажет хоть что-нибудь. Пусть даже о том, что нам не суждено быть вместе никогда, и мне стоит забыть о своих чувствах. Но вместо этого он долго держал меня в своих объятьях, а потом коснулся губами моей макушки и прошептал:

– Скоро вернусь. Переоденься.

После чего покинул

1 2 3 4 ... 75
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Жестокие игры в академии драконов. Часть 3 - Анна Алексеева», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Жестокие игры в академии драконов. Часть 3 - Анна Алексеева"